2015 | Evaluation of court interpreting A case study of metadiscourse in interpreter-mediated expert witness examinations | 이지은 | Article |
2018 | Feedback on feedback: Guiding student interpreter performance | 이지은 | Article |
2021 | Help me to help you to help me: a conversation analytic study of other-initiated repairs in a case of Korean-Russian interpreter-mediated investigative interviews in South Korea | 이지은 | Article |
2013 | How Many Interpreters Does It Take to Interpret the Testimony of an Expert Witness? A Case Study of Interpreter-Mediated Expert Witness Examination | 이지은 | Article in Press |
2021 | Market demand for conference interpreting in South Korea: Sifting through the signals | 허지운 | Article |
2021 | Market demand for conference interpreting: Key factors affecting recruiting decisions in South Korea | 허지운 | Review |
2017 | Phonological consideration of World Englishes in interpreter training: pedagogical suggestions based on an experimental study of consecutive interpretation | 허지운 | Article |
2017 | Professional interpreters’ job satisfaction and relevant factors A case study of trained interpreters in South Korea | 이지은 | Article |
2011 | Translatability of speech style in court interpreting | 이지은 | Article |
2018 | Why not go online ?: A case study of blended mode business interpreting and translation certificate program | 이지은; 허지운 | Article |
2022 | 고급 중국어 학습자의 성조 오류 분석 | 신지혜 | Master's Thesis |
2019 | 루쉰(魯迅) 『彷徨』 번역서의 시대별 다시쓰기 연구 | 이슬이 | Master's Thesis |
2015 | 문학번역에서 형식미의 처리양상 | 이은정 | Master's Thesis |
2011 | 중한 번역에서 나타난 번역투 양상 연구 | 임현정 | Master's Thesis |
2012 | 한국 다문화사회 언어교육 및 지역사회통역지원의 발전을 위한 제언 | 노용선 | Master's Thesis |
2018 | 唐诗的韩文译本比较研究 | 왕일 | Master's Thesis |