View : 930 Download: 0

Full metadata record

DC Field Value Language
dc.contributor.advisor모해연-
dc.contributor.author나윤영-
dc.creator나윤영-
dc.date.accessioned2016-08-25T04:08:16Z-
dc.date.available2016-08-25T04:08:16Z-
dc.date.issued2009-
dc.identifier.otherOAK-000000054483-
dc.identifier.urihttps://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/178163-
dc.identifier.urihttp://dcollection.ewha.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000054483-
dc.description.abstract중국어의 연동문은 하나의 주어에 두 개 이상의 동사(구)가 연이어 사용되어 동작 행위의 다양한 의미관계를 표현하는 문장이다. 연동문은 중국어로 의사소통할 때 상황에 맞는 적절한 표현을 하기 위해서 필수적으로 알아야 하는 사용빈도가 높은 구문이다. 그러나 국내 ․ 외로 기존의 연동문에 대한 연구는 문형 및 문법적 특징에 대해서만 이루어졌으며, 학습지도방안에 대한 연구는 거의 전무한 상황이다. 본 논문은 외국어 고등학교에서의 연동문 학습현황과 오류형태를 분석하여 연동문의 유형별로 단계적인 학습 지도 방안에 대해 연구하고자 한다. 연동문의 효과적인 학습지도안을 제시하기 위하여 연동문 학습의 중요성을 알아보고, 선행연구를 바탕으로 교육현장에서 적용할 수 있는 교육적 관점에서 본 연구를 다음의 절차에 따라 진행하였다. Ⅱ장에서 연동문의 정의 및 유형, 특징을 정리하고, Ⅲ장에서는 연동문에 대한 학습상황을 파악하기 위해서 외국어 고등학교 학생들을 대상으로 설문조사를 진행하였다. 설문 결과를 통해 학습상의 난점을 이해하고, 오류분석을 통해 오류의 유형별로 원인과 학습지도 시에 주의해야 할 사항을 살펴보았다. Ⅳ장에서는 외국어 고등학교의 연동문 학습유형을 선정하고, 유형별로 도입, 연습, 활용 단계로 학습 지도방안을 작성하였다. 설문분석 결과에 따른 학습상의 중점과 난점을 반영하여 보다 효과적인 지도방안을 모색하고자 하였으며, 다음의 세 가지 사항에 중점을 두고 지도안을 제시하였다. 첫째, 연동문의 선후관계 특성을 이해시켜서 어순에 대한 인지를 강화한다. 둘째, 연동문의 유형별로 의사소통 상황과 결합하여 실제 일상생활에서 연동문을 적절히 활용할 수 있도록 한다. 셋째, 학생들이 자주 범하는 오류를 방지하기 위해서 다양한 연습을 통해 용법을 정확하게 습득하도록 한다. 본 연구는 연동문의 용법에 대해서 학습자가 더 쉽게 이해하고 활용도를 높일 수 있도록 하는 방안을 제시하는 데 의의가 있다. 앞으로 더 많은 학습자가 연동문을 의사소통에서 정확하고 적절하게 활용할 수 있기를 바라며, 연동문의 학습지도에 대한 연구가 활발하게 이루어지기를 기대한다.;本文研究的对象为连动句, 所谓连动句是指由两个或两个以上的动词结构连用, 前后动词结构属于一个主语, 且依据动词结构所表示的动作发生的时间顺序、逻辑关系排列,表达多方面意义的格式。 连动句是日常汉语交际中为达到准确沟通而必须掌握的出现频率极高的句型。但是当前国内外连动句的主体研究大都集中于连动句的理论研究之上, 对连动句教学的具体方案几乎没有开展专门的研究。 本研究对外国语高中生的连动句实际学习情况以及偏误类型进行分析, 对不同类型连动句的教学指导方案逐一进行了研究。研究思路为首先了解汉语连动句教学的重要性。然后, 在迄今为止研究成果的基础上, 探讨有效的教学指导方案, 使其实际应用于教学实践中, 论文的研究顺序具体如下: 第二章中分析了连动句的定义、类型、特征, 以此为基础在第三章就外国语高中汉语教学中的实际学习情况进行了问卷调查, 测试了学习者对连动句的理解及运用程度,了解学习者在学习连动句时的难点。同时, 通过偏误分析结果, 找出偏误原因,对教学时须注意的事项加以提示。 第四章选出外国语高中汉语教学中应当掌握的连动句教学类型,按其类型分为导入、练习、运用三个阶段,并相应提出各阶段的教学指导方案。根据问卷调查的分析结果,概括出教学上的重点以及难点, 以下面三个事项为中心,提高教学指导方案的有效性。 第一、让学习者充分理解动词结构的先后顺序特点,加强句型中语言顺序的认知能力,避免因此原因出现错误。 第二、在不同类型连动句的教学时, 与实际交际练习结合起来, 培养学习者的语言应用能力。 第三、通过多种练习以及恰当的说明,掌握准确的用法,提前防止学习者出现各种偏误类型。 本研究的意义在于:进一步加强学习者对连动句用法的理解程度,对如何确定教学方案并以此提高连动句的实际运用程度进行了研究。希望今后更多的学习者准确掌握连动句的用法,提高自己的汉语表达能力;并且期待今后更深入踊跃地开展有关连动句教学方案的研究。-
dc.description.tableofcontentsⅠ. 서론 = 1 A. 연구의 목적 및 필요성 = 1 B. 선행 연구 = 2 1. 국외 연구 = 2 2. 국내 연구 = 4 C. 연구의 내용 및 방법 = 5 Ⅱ. 연동문의 이론적 이해 = 7 A. 연동문의 정의 및 유형 = 7 B. 연동문의 특징 = 13 1. 연동문의 의미적 특징 = 13 2. 연동문의 통사적 특징 = 18 Ⅲ. 외국어 고등학교 연동문 학습 현황 조사 및 분석 = 22 A. 연동문 학습 현황에 대한 설문 조사 = 22 1. 설문조사 대상 학교 및 대상자 선정 = 22 2. 설문조사 방법 및 내용 = 23 B. 설문조사 결과 및 오류형태 분석 = 25 1. 설문조사 문항 및 결과 분석 = 25 2. 오류형태 분석 및 학습상의 중점 = 49 Ⅳ. 연동문의 유형별 학습 지도 방안 = 56 A. 외국어 고등학교 연동문의 학습유형 선정 = 56 B. 연동문의 유형별 학습 지도 방안 = 59 1. ‘방향-동작의 목적 표현’ 유형의 학습 지도 방안 = 61 2. ‘수단, 방식, 원인의 표현’ 유형의 학습 지도 방안 = 78 3. ‘시간 선후 관계’ 유형의 학습 지도 방안 = 91 4. ‘조건의 구비나 존재’ 유형의 학습 지도 방안 = 100 Ⅴ. 결론 및 논의 = 108 참고문헌 = 110 부록 = 112 中文摘要 = 117-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent2767455 bytes-
dc.languagekor-
dc.publisher이화여자대학교 교육대학원-
dc.title외국어 고등학교 중국어 연동문 학습 지도방안-
dc.typeMaster's Thesis-
dc.title.translated以外国语高中生为对象的汉语连动句教学方案-
dc.creator.othername罗允映-
dc.format.pageⅶ, 118 p.-
dc.identifier.thesisdegreeMaster-
dc.identifier.major교육대학원 중국어교육전공-
dc.date.awarded2009. 8-
Appears in Collections:
교육대학원 > 중국어교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE