View : 38 Download: 0

중국어 성어의 교육적 가치 및 교수방안

Title
중국어 성어의 교육적 가치 및 교수방안
Other Titles
The Educational Value and Teaching Plan of the Chinese Idioms
Authors
성미현
Issue Date
2005
Department/Major
교육대학원 중국어교육전공
Publisher
이화여자대학교 교육대학원
Degree
Master
Abstract
중국어의 成語는 중국의 민족 언어적 특징을 가장 잘 보여주는 중국 민족의 정신과 언어의 정화라고 할 수 있겠다. 예로부터 전해 내려오는 실재하는 일화나 설화를 함축적으로 표현해 놓은 것인데, 일반적으로 4자로 구성되어 있다. 짧고 간결하지만 그 안에는 중국인들의 생활과 정신, 역사와 가치관 등이 스며들어 있어, 중국의 문화가 짧은 4자 안에 응축되어 있다고 할 수 있다. 현대 중국어를 보다 완전하게 체득하기 위해서는 현대 글말언어에 반영되어 있는 고전 글말언어적인 요소들의 숙지가 필수 불가결하다고 할 수 있다. 이러한 측면에서 중국어 교수 ∙ 학습에 있어 成語가 제외되어서는 안되고, 成語가 중국어 교수 ∙ 학습의 발음, 어휘, 어법, 문화, 의사소통기능의 연습 재료로서 교육적 가치를 고찰하고, 효과적인 成語 교수 방안을 제시하기 위해 중국어 발음 ∙ 어휘 ∙ 어법 지도 및 중국 문화 교수, 의사소통 기능 향상에 적합한 成語를 선정하여 제시하고 그에 적합한 교수방안을 제시하였다. 외국어 교육의 궁극적인 목적은 의사소통 능력을 신장하는 것 뿐만 아니라, 목적 언어를 사용하는 국가의 사회 ∙ 문화 ∙ 역사 및 중국인의 생활과 사고방식 까지 이해하고 수용하는 능력을 키우는 것을 포함한다. 本稿는 중국어 교육에 있어서 의사소통 능력의 신장과 더불어 중국 문화까지 함께 이해할 수 있는 중국어의 큰 민족언어적 특징 중 하나인 成語의 교육이 필요함을 밝히고, 학습자가 흥미를 느낄 수 있는 효과적인 成語의 교수 방안을 제시하는 것에 목적을 두었다. 본 연구를 통해 중국어 학습자가 선입견으로 인해 딱딱하고 어렵게만 느끼는 成語의 재미있고 효과적인 成語 교수 방안을 제시함으로써, 학습자로 하여금 중국 문화와 중국인, 중국어 학습에 대하여 흥미를 제고시키는 동시에, 현7차 교육 과정의 목표에 맞는 적절한 의사소통 능력의 함양과 중국 문화 교육을 겸할 수 있게 될 것으로 기대된다. 중국어 학습자는 풍부한 중국어의 민족 문화적 특징을 지니고 있는 成語를 통해 중국의 문화를 이해하게 될 뿐만 아니라, 결과적으로 중국어 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기의 4대 의사소통 언어기능을 동시에 신장 시킬 수 있게 될 것이다.;The idiomatic phrases in Chinese can be said to be the essence of the Chinese spirit and language, which best represents the characteristics of the national language of China. They express the anecdotes or tales, transmitted from ancient times, in an implicational way, and they consist of four ideographs, in general. Although brief and simple, they condense the Chinese culture into the short four characters through which permeate the Chinese life, mind, history, values, etc. In order to master the modern Chinese, it is indispensable to fully recognize the elements of the classic written language, reflected on the modern written language. In this light, the idiomatic phrases must not be excluded in teaching and learning Chinese. With this view in mind, this thesis investigates the educational value of the idioms as the realia for teaching and learning Chinese in pronunciation, vocabulary, usage, culture, communicating function. Furthermore, with a view to proposing an effective way of teaching idioms, it selects and presents the appropriate idioms, among others, and their suitable teaching plan for the sake of improving the Chinese pronunciation, vocabulary, usage, cultural knowledge, and communication. The ultimate goal of teaching a foreign language not only includes bettering the communicating ability, but cultivating the capacity of understanding and accepting that language users’ society, culture, history, and, even, way of living and thoughts. This thesis aims to shed light on the necessity of teaching the idioms, which is one of the biggest national and linguistic features of Chinese, in order to help to understand the Chinese culture as well as to promote the communicating ability in Chinese. Moreover, it puts forward an effectual program of teaching the idioms which can trigger the learners’ interests. By suggesting an appealing and effective teaching plan for the idiomatic phrases that the Chinese learners, on account of preconception, consider formal and difficult, the research expects to foster an appropriate communicating capability and educate the Chinese culture, meeting the requirements of the present 7th curriculum, while uplifting the learners’ zest for studying the Chinese culture, nation, and language. The Chinese learners, via the idiomatic phrases that abound in the national and cultural characteristics of Chinese, will not merely apprehend the Chinese culture, but eventually improve the four language skills of communication, i.e., speaking, listening, reading, and writing, in Chinese.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
교육대학원 > 중국어교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE