View : 44 Download: 0

이조회화에 나타난 낙관에 관한 연구

Title
이조회화에 나타난 낙관에 관한 연구
Authors
이승연
Issue Date
1979
Department/Major
교육대학원 미술교육전공
Publisher
이화여자대학교 교육대학원
Degree
Master
Abstract
In Oriental painting there mainly have been many studies on the subject of technique such as brush technique or inkspread technique and on the subject of history such as the Northern and Southern schools of painting or the Literati school of painting as well as studies on the artists. But as for the signature. considered subordinate to the painting, very few studies have been done. Even now, everyone is aware of the need to sign after painting but its study rather has been backward more than that of the seal itself. The signature doesn't only mean the artist is signing one's pseudonym or penname after the painting is done but also it includes inserted poems or explanations about the painting. In other words, poems in which the painter expresses one's feeling when the work is done. or the explanation of painting in a beautiful lyrical way are also included in the category of the signature. And thus, the signature in Oriental painting becomes an expression of the spiritual concept with the carved seal that is another artistic work, which is completly different from that of the West. In this study, I shall research the process of signature development from its beginning to the present and judge its tendency within our country during The Yi Dynasty. First I shall research the literature of how Chinese influence was accepted and examine books and then. separating them by artists into those with poems. positions of the signature and numbers and kinds of signatures. Finally, I shall clarigy which were the major tendencies and what was the characteristics of The Yi Dynasty painting. Judging from the historical process of signature development. poems inserted in the paintings so as to make them more meaningful and tastful were essentially related with the development of the Literati school of painting. Therefore, this school of painting was prevalent during The Yi Dynasty when the respect for literature was the main policy by Confucianism. so the harmonization of poem and painting was considered as an ideal. Even though the signature style of The Yi Dynasty was influenced by China where it was developed slowly over a long period of time. it has a placidity with the beauty of empty space while the Chinese signature. for example that of The Ching, is disordered by the poem of the painting or esteem which attack the composition of painting and by the signatures of bearers. Jungsun of The Yi Dynasty inserted poems of the painting but didn't write poems of esteem. On the other hand, in the late The Yi Dynasty we can see both kinds of poem that were written in the paintings by Waondang. Danwon, Owon and Magunhuh but in other painters' paintings, we rarely see poems of esteem because they didn't want the composition of the painting to be destroyed by destroyed by the crowding presence of poems. And as for the seal, there was less than very little interest and development compare to that of China where every aristocrat and literatus owned one's own seal thanks to the developed seal carving by the progressed epigraphy and the methology of historical research. In conclusion, as most of the Korean beauty is characterized by the simplicity and smoothness, the signature expressed in painting seems to have kept to moderation by considering unity and harmony with the whole without attacking the painting itself. Lastly, I hope this study will be presenting us with the modern methods coordinated with the works we are carrying out now.;東洋畵에 關係되는 硏究에는 筆法이나 潑墨法 等 形式, 技法에 관한 問題나 南畵, 北畵, 文人畵 等의 歷史的인 問題나, 作家에 대한 것은 많은 硏究가 있었다. 그러나 落款에 관하여는 繪畵와 主從關係에 있는 부수적인 것으로 생각하여 그, 硏究가 거의 없었다. 현재도 누구나 그림을 마치고 나면 落款해야 하는 것으로 認識하고 있으면서도 篆刻自體에 대한 硏究보다도 오히려 뒤떨어지고 있다. 落款이란 그림을 다 그린 후에 製作 年月日을 쓰고 字號印이나 姓名印을 捺印하는 것 만을 의미하는 것이 아니라, 畵面에 그림의 意趣를 더하고 內容을 說明하는 詩文을 써 넣고 閑章을 찍는것 까지를 包含한다. 이것은 일반적으로 題款이라 부르고 있다. 本 硏究는 落款의 발생에서부터 오늘날에 이르기까지의 發展過程을 文獻을 통하여 조사하고 中國의 影響이 어떻게 받아들여졌는지를 考察하여 李朝에서의 特性을 찾아보고자 한다. 그리고 아울러 현재 우리나라가 행하고 있는 現代的인 作業에 合致되는 方法을 모색해 보려는데 그 目的을 두고 있다. 落款의 歷史的인 發展過程을 살펴보건데 그림에 題畵詩를 써 넣는 것은 文人畵의 發達과 必然的인 關係에 있었다. 그러므로 儒敎에 의해서 崇文政策을 쓴 李朝에서 文人畵家가 많이 배출되고 詩, 書, 畵 三絶을 理想으로 한 것은 當然한 일이었다. 落款이란 단순히 作家의 싸인에 그치는 것이 아니라. 製作할 때의 기분이나 作品의 內容을 흥취있게 詩詞類의 文句로 表現하고 거기에다 篆刻을 곁들이므로써 西洋과는 전혀 다르게 思想的이고 哲學的인 表現을 하는 것이다. 李朝의 落款은 中國에서 이미 題款의 形式이 完立된 후의 影響을 받았기 때문에 이를 우리 그림에 맞게 完全히 조화시켜 中國에서와 같이 畵面의 美를 損傷시키는 지나친 畵贊, 畵跋 等은 찾아볼 수가 없다. 어디까지나 여백의 美를 살려서 여유가 있으면서도 그림과 調和되고 자유스러운 점이 눈에 보인다. 中國에서는 가공의 세계를 幻夢的이고 詩情的으로 表現하였기 때문에 그런 表現에 어울리는 글이 더욱 必要하였을 것이지만 李朝에서는 眞景山水라 하여 우리의 山河를 直接 보고 개성있게 表現했고, 우리의 風俗을 해학적으로 나타냈으므로 그와 같은 글이 없어도 한눈에 그림의 기분을 이해할 수가 있다. 그러나 정선을 거쳐 末期로 내려오면서 李 寅文, 金 弘道, 張 承業, 金 正喜, 馬 君厚의 作品에서는 많은 題畵詩가 보인다. 그리고 中國에서는 收藏者의 印이나 鑑藏印이 位置를 전혀 생각지 않고 조형미를 상하게 하면서까지 온 화면을 덮듯이 捺印되어 있는데 이는 전각의 발달로 귀족, 사대부를 莫論하고 누구나 여러 種類의 印章을 구비하고 있었던 때문인듯 싶다. 그러나 우리나라의 경우는 이와 같은 요란스러운 施用은 찾아볼 수 없고 다른 모든 文化藝術分野에서의 韓國美의 특성과 갈이 落款의 특성도 어디까지나 全體와의 조화와 統一을 염두에 두어 素朴한 점이 엿보인다. 東洋畵에서는 必須的인 落款이지만 요즈음의 現代畵에 옛것 그대로의 模倣은 再考해 볼 必要가 있으며 우리 한글 전각의 硏究도 더 깊이 파고들어야 할 것이다. 그러나 現代畵라고 해서 그와 같은 題款이 꼭 不必要하며 어울리지 않는다고는 볼 수 없다. 그러므로 書法이나 전각의 發展如何에 따라 새롭고 現代的인 韓國畵 世界속에 부각시킬 수 있는 길이 열릴 수 있을 것이다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
교육대학원 > 미술교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE