View : 699 Download: 0

日本 正倉院의「吳女背子」에 對한 硏究

Title
日本 正倉院의「吳女背子」에 對한 硏究
Other Titles
(A) STUDY ON THE ONYEOBAEJA OF THE SH0-SO-IN IN JAPAN
Authors
朱星姬
Issue Date
1983
Department/Major
대학원 의류직물학과
Keywords
일본정창원오녀배자의류직물학
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Advisors
조규화
Abstract
日本 奈良의 正倉院에는 染織物 등이 傳來品으로 保存되어 있으며, 北倉, 中倉, 南倉의 三倉으로 나뉘어 있다. 특히 北倉에는 光明皇太后가 獻納했던 獻納品, 所謂 「帳內御物」이라 일컬어지는 由緖整然한 것들이 現存하고 있는데, 이 「帳內御物」中에 「東大寺 前 吳女 六年」(754)이라는 墨書가 있는 伎樂의 「吳女背子」가 있다. 本 論文에서는 「吳女背子」의 形態와 染織을 알아보기 위하여 正倉院에 있는 背子와 半臂, 唐代의 背子들과 比較, 硏究하면서 同時에 다른 染織物과 比較해서 考察하였다. 이 背子의 形態는 길이가 허리 근처까지 오는 짧은 것으로서, 直領이며 소매가 없고, 또한 안고름이 달려있으나 입었을 때의 形態는 단정지을 수 없다. 染織物의 길은 赤地唐花紋錦이고, 황시를 넣어서 겹으로 되어 있으며, 란은 紫地唐花紋錦, 그리고 깃은 길과는 다른 赤地唐花紋錦으로 되어 있다. 이러한 길의 赤地唐花紋錦은 複樣綾組織의 緯錦이며, 「和名抄」에 의하면 正倉院의 背子의 形態는 半臂와 區分되어 있는데, 그 차이점은 半臂는 짧은 소매가 있고 허리에 란이 있으며, 背子는 소매가 없고 허리에 란이 없는 것으로 되어 있다. 그리고「吳女背子」와 같은 背子의 形態는 奈良에 있는 藥師寺의 「吉祥天女像」이나 「仲津姬像」에서 보여지는데, 모두 소매가 없고 길이가 짧은 것이 特徵이다. 이와 類似한 形態는 唐代에서도 찾아 볼 수가 있다. 이는 永泰公主墓(706年)의 壁畵에 나오는 人物의 半臂, 아스타아나(Astana)出土의「仕女圖」에 나타난 半臂 等에서 찾아 볼 수 있는데, 이러한 半臂는 直領, 합임으로 길이가 허리부근까지 오고 고름으로 여미었다. 그리고 「吳女背子」의 길에 있는 赤地唐花紋錦은 紋樣形態로 미루어 보아 奈良朝에 유행했던 紋樣으로서 正倉院의 高麗錦과 비슷하며, 唐代에서도 當時 유행했던 寶相華紋으로써 盛唐의 華麗함을 잘 나타내주고 있어 唐의 半臂나 日本의 半臂, 背子와 比較할 때 「吳女背子」의 形態는 그 當時 唐과 日本에서 유행했던 形態였다고 생각된다. 「三國史記」에 의하면 統一新羅時代때에 婦人들이 唐의 衣裳을 입었으며, 「舊唐書」 「東夷倭國傳」에 의하면 日本과 新羅의 服飾이 類似하다고 되어 있다. 그리고 우리의 錦이 天武天皇八年 日本으로 건너갔다는 「日本書記」의 記錄과 吳女가 高句麗系의 渡來人이라는 것들을 주시하면, 이 「吳女背子」의 形態는 統一新羅時代에도 있었다고 보여지며 興德王 服飾制度에 나오는 배당과 같은 形態가 아닌가 생각된다. 이 製作年代는, 東大寺의 獻物帳이 大佛開眼會(752)를 中心으로 이루어졌고, 正倉院의 高麗錦과 背子의 紋樣이 거의 같은 形式이면서 統一新羅時代의 塼과도 같으므로 이 「吳女背子」도 거의 같은 時期라고 생각할 수 있다. 그런데 墨書에 「東大寺 前 吳女 六年」이라고 나타나있어 적어도 754年 以前에 만들어졌음은 분명하다고 볼 수 있으나 織物인 관계로 그 폭을 넓게 잡으면, 이 背子의 製作年代는 八世紀初에서 八世紀 中葉으로 볼 수 있을 것 같다. 그리고 吳女가 韓國人이라는 事實로 보아서, 統一新羅時代에 新羅人에 의해서 製作되어 건너갔거나, 아니면 그곳에 살던 韓國系 豪族에 의해서 만들어졌을 可能性이 크다고 본다.;The temple of Dongdaesa at Nara(奈良) in Japan have a storage called Sho-so-in(正倉院) consisting of three parts; nothern storage(北倉), middle storage(中倉) and southern storage(南倉), where are preserved. In nothern storage, there exists the Queen Kwangmyeong's offering, the so-called Changnaeeomool(帳內御物) which is historic and is in good order. It contains Onyobaeja(吳女背子) of Keeak(伎樂) on which "Dongdaesa Chun Onyeo Yuhk Nyeon(東大寺 前 吳女 六年)“ is wrote in Chinese ink(墨). In this thesis, the form and dyeing and weaving craft of Onyeobaeja will be stunied in comparison with the other Baeja in Sho-so-in(正倉院) and in the period of Tang(唐), and will be explored in comparison with other dyed fabrics. The length of this Baeja is so short that is downs to waist and it has a straight collar(直領) with no sleeves, with an internal coat string but the shape in wearing it cannot well figuered out. Its bodice is composed of Danghwamoon on the red ground brocade(赤地唐花紋錦) and its inner part is folded with yellow threads. The Ran(欄) is composed of Danghwammon on the purple ground brocade(赤地唐花紋錦) and the collar is composed of Danghwamoon on the red ground brocade different from bodice. This Danghwamoon on the red ground brocade on the bodice is Wekum(緯錦) of double shape silk construction(複泰陵組織) and according t o Hwamyongcho(和名抄) the shape of Baeja in Sho-so-in is discriminated from Banbi(半臂) which has no sleeves and no Ran(欄) in the waist. We can find the Baeja like the shape of Onyeobaeja from the Kilsang- chunnyeosang(吉祥天女像) and Nyeosinsang(女神像) of the Yaksasa temple(藥師寺) at Nara, and both of which have no sleeves and the length of which are short. We can also find the analogous shape in the period of Tang. We can see it on the Banbi of a person described in the wall- painting of princess Yeongtae's tomb(永泰公主墓壁畵) and on the Banbi found on the Sanyeodo(仕女圖) escavated from Astana. The Banbi is made of Habim(합임) along the straight collar(直領) which stretched to the waist and closed by Goreum(고름) And the figure of Danghwamoon on the red ground brocade placed in the bodice of Onyeobaeja is the figure popularized in Nara- dynasty(茶良朝) in the view of its shape. It is similiar to the Koreakum(高麗錦) in Sho-so-in and is Bosangwhamoon(寶相華紋) popularized in the Golden age of Tang which shows well the splender of Tang dynasty(唐朝). Compared with the Banbi in Tkng dynasty and the Banbi and Baeja in the Japanese, the shape of Onyeobaeja is the shape of that having popularized in Tang dynasty and Japanese at that time. According to Samkuksaki(三國史記), ladies in the age of Unified Shill a wore Tang's costume, and according to Tonge-oye- kukchun(東夷倭國傳) of Kutangseo(舊唐書) the costume in Japan and Shilla was similar to each other. Considering the documents of Y'he History of Japan"(日本書記) which shows the fact that ShillakumC(新羅錦) was brought into Japan in 680 and considering the fact that Onyeo(吳女) emigrated from Kokuryo(高句麗) that the shape of Onyeobaeja, I think, was being in the age of Unified Shilla and was the same shape with that of Baedang(배당) which appears in the costume at the age of King Heungduk(興德王) in Unified Shilla. Considering the fact that Hunmulchang(獻物帳) of the Dongdaesa Temple was constructed around the era of Daebulgaean- hoi(大佛開眼傳, 752) and it's the same model of figure of Baeja with the Koreakwn and similar to the Chun(塼) in the Unified Shilla. And then, I guess that the date of production of Onyeobaeja might be the same era with that of the Koreakum and even if we think more widely because it's fabrics it's date of production might be from the beginning to the middle of 8th century. And by the fact that Unyeo was a Korean, it was made in the Unified Shilla and overseas to the Japan or probably it was made by the Korean who lived in Japan.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 의류학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE