View : 586 Download: 0

Full metadata record

DC Field Value Language
dc.contributor.author金英美-
dc.creator金英美-
dc.date.accessioned2016-08-26T10:08:49Z-
dc.date.available2016-08-26T10:08:49Z-
dc.date.issued1991-
dc.identifier.otherOAK-000000023071-
dc.identifier.urihttps://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/198693-
dc.identifier.urihttp://dcollection.ewha.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000023071-
dc.description.abstract漢詩는 다른 어떤 言語로 쓰여진 시보다 한 글자, 한 구절의 緊密性을 가지는 構造的인 特性을 가지며, 制限된 形式 속에 지극히 간단하면서도 깊은 含蓄美를 살려야 하기 때문에 鍊磨의 重要性이 强調되는 修辭的 特性을 가진다. 그런데 漢詩의 構造的 특성이 無視된 채 內容面만을 중시하여 시가 道德의 道具가 된 시기가 있었던 反面 漢詩의 특성을 깨달아 修辭的 基礎를 충분히 한 후에 내용을 충실히 하고자 했던 시기가 있으니 바로 高麗漢詩의 경우이다. 高麗文人들은 文言으로 익혀야 했던 한시의 수사적 특성을 잘 看破하여 內容傳達을 위한 修辭와 形式的 美를 위한 修辭를 부려 아름답고 生命力있는 漢詩를 지었는데 藝術家的인 노력을 통해 새로운 體制와 方法및 作詩態度를 보여줌으로써 많은 사람의 共感을 얻은 것이다. 본고에서는 內容美를 위한 수사로 譬喩, 引用, 轉化를 살펴보았고 形式的 外形論 아름다움을 위한 수사에서는 對偶, 韻律, 回文을 살펴보았다. 그 결과를 요약하면 다음과 같다. 1) 譬喩에서는 直喩와 隱喩로 나누어 살펴보았는데 직유는 사물 간의 거리가 가까워서 높이 평가되지는 못하나 화려하고 아름다움을 드러내기에는 적합한 비유 형태로 쓰였다. 서로 비슷한 것끼리의 비유를 현대적 의미의 直喩로 보았고 먼 것끼리의 비유를 隱喩로 보았던 것으로 생각된다. 고려 한시의 비유는 '어떻게 표현하느냐'에 대해 중점을 두어 직유, 은유 등의 기교에 관심을 많이 보이고 있음이 드러났다. 2) 用事는 典故用事와 意境用事로 나누어 살펴 보았는데 전고이든 의경이든 원형태를 그대로 用事한 것보다 意味가 變用되어 새로운 의미로 창작되어진 시를 숭상하였음을 알 수 있었다. 고려조의 용사는 基準, 範圍, 方法등의 체계가 잡혔고 창작과 모방에 대한 한계를 분명히 하면서 용사의 방법론으로 換骨奪胎에 대해 관심을 보였다. 3) 轉化는 人性化를 중심으로 非人格體를 人格化한 것과 무생물울 생물화한 것으로 나누어 살펴보았는데 고려 한시의 전화는 사물에 의탁해서 자신의 뜻을 펼치는 개인적 차원에서 수사가 선택되었음을 알 수 있었다. 4) 形式美를 위한 對偶는 수 많은 형태를 가지고 있지만 대우 방법에 치중하지 않고 내용을 중시하면서 수사에 임하는 태도를 엿볼 수 있다. 대우되는 내용이주로 시인의 주변 자연물이 주로 쓰였다. 5) 韻律에서는 각각의 압운이 주는 音饗的 특성이 시 전체의 내용과 형식에 주는 영향력을 감지한 고려시인들은 情緖와 상황에 따라 韻을 부렸고 感情에 따라 常格과 變格을 사용하기도 하였다는 점을 알 수 있었다. 문언시에 대한 한계로 押韻에 더 관심을 보였다. 6) 回文에서는 유희성이 강한 형식에도 불구하고 시인이 알지 않으면 안 된다고 하면서 정교하면서도 치밀한 기교로 形式美의 快感을 즐겼고 模倣에 그치지 않고 새로운 회문체의 형태를 창작해 보이는 위력을 과시하기도 하였다. 以上의 수사에 대한 왕성한 의욕에서 高麗詩人들이 文學의 自主性을 認定하였음과 詩의 藝術的 價値로서 아름다움을 최고의 目的으로 하였음을 알 수 있으며 수사에 대한 끊임없는 挑戰으로 새로운 體制를 創造하려했던 점이 高麗漢詩가 가지는 修辭的 特性이라는 結論에 이르렀다.;Chinese poems require more relationships between letters and lines than the ones written in other languages. The beauty of extremely simple an deep implicatinos should be expressed in their limited forms. So chinese poems should be polished and rewritten through lots of practice. The most remarkable characteristics in chinese oems are their rhetorical devices. once people ignored their structural features, only emphasized their contents. At that time, people regarded poetry as the way of ethical lessons. But, in 「korea」age, chinese poems were substantial not only in contents but also in rhetorics. Poets in 「korea」age who had to read chinese literature understood the rhetorical features in chinese poems accurately. They wrote poems with rhetorical devices both for the communication of contents for the formal beauty, which were very beautiful and full of life. Forthemore, they won the sympathy of people by developing new methods and forms in writing poems. In this study, two kind of rhetorics are researched, one for the beauty of contents and one for the beauty of forms. Rhetorics for contents include such methods as simile, metaphor, quotation, and personification. Rhetorics for forms include methods like antithesis, meter, and palindrom. The results are as follows: First, 'simile' was used for simple and luourious beauty. On the other hand, 'metaphor' was possible only when the intuition of a poet was excellent. So, 'metaphor' was more highly estimated when 'simile'. Second, Quotations were divided into two parts, one from old stories and works and the other from the emages used in other famous poems. At that time, people liked the poems written with the changed and recreated meanings better than ones with direct imitations. Third, Personification consists of two kinds, a person is allegorized into things and things are allegorized into a person. When things were allegorized into a person, 'subject and verb' forms were often used. To allegorize a person into things showed more developed styles of rhetorics than simple comparisons. Fourth, There were many kind of antithesis, but too technical ones were seldom used. It meams they considered the contents as well as rhetorics. Fifth, the「korea」poets recognized the sound effects of an end rime. They chose the proper rimes situations. Therfore, their rimes well matched their emotions. Sixth, We can see that they enjoyed the pleasure of formal beauty by using 'palindrom' with accurate and elaborate technics. They create new methods of palindrom, not simply imitated old ones. In conclusion, poets in 「korea」age declared the independence of literature by showing vigorous attitudes toward rhetorics. They persued the beauty as the most valuable thing in poetry. They tried to develop new rhetorical mehtods in poetry through the continuous challenges.-
dc.description.tableofcontents論文槪要 Ⅰ. 序論 = 1 A. 硏究目的 = 1 B. 修辭의 定義와 意義 = 4 Ⅱ. 修辭의 形成背景 = 6 A. 講學과 製述 = 6 B. 切磋琢磨 = 10 Ⅲ. 修辭樣式의 美的 展開 = 15 A. 形式美의 展開 = 15 1. 臂喩 = 15 2. 用事 = 25 3. 轉化 = 38 B. 形式美의 展開 = 43 1. 對偶 = 44 2. 韻律 = 50 3. 回文 = 57 Ⅳ. 朝鮮前期의 詩話에 나타난 修辭意識 = 69 A. 詩風의 變貌 = 69 B. 修辭作法에 대한 見解 = 73 Ⅴ. 修辭意識에서 본 高麗漢詩의 特性 = 89 Ⅵ. 結論 = 93 參考文獻 Abstract-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent4450796 bytes-
dc.languagekor-
dc.publisher이화여자대학교 교육대학원-
dc.subject고려한시-
dc.subject수사의식-
dc.subject동문선-
dc.subject한시-
dc.title高麗漢詩에 나타난 修辭意識에 대하여-
dc.typeMaster's Thesis-
dc.title.subtitle東文選 所在 漢詩作品을 中心으로-
dc.format.page95 p.-
dc.identifier.thesisdegreeMaster-
dc.identifier.major교육대학원 어학교육전공한국어교육분야-
dc.date.awarded1992. 2-
Appears in Collections:
교육대학원 > 국어교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE