View : 711 Download: 0

Full metadata record

DC Field Value Language
dc.contributor.advisor김정란-
dc.contributor.author한민주-
dc.creator한민주-
dc.date.accessioned2016-08-26T03:08:41Z-
dc.date.available2016-08-26T03:08:41Z-
dc.date.issued1985-
dc.identifier.otherOAK-000000013779-
dc.identifier.urihttps://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/195715-
dc.identifier.urihttp://dcollection.ewha.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000013779-
dc.description.abstractL' enseignement est une activite´ autant the´orique que pratique. L'enseignement des langues e´trange`res est aussi un acte de communication entre l'enseignant et l'enseigne´ dont le but est que celui-ci puisse communiquer en langue e´trange`re. Et pouttant, jusqu' a` ce jour, peu d'e´tudes ont e´te´ faites sur la the´orie de la communication. Nous avons, donc, focalise´ notre attention sur la the´orie de l'approche communicative. Nous avons aussi porte´ notre inte´re^t sur le proble`me de l'implication de cette approche en Core´e. Pour re´aliser notre objectif, nous avons examine´, d'abord, la thr´orie ge´ne´rale de la communication relative a` n' importe quelle approche de l'enseignement. D'apre`s cette recherche, nous avons e´tabli me de´finition et un mode`le de l'enseignement du franc¸ais. Ensuite, nous avons compare´ l'approche communicative avec les approches traditionnelles, pour cerner leurs caracte´ristiques spe´cifiques. Et, nous avons examine´ le proble`me en Core´e en s'appuyant sur l'approche communicative. Par ce proce´de´, nous avons pu tirer les conclusions suivantes. 1. Nous avons trouve´ que la communication est un processus dans lequel 1'e´metteur et le re´cepteur e´largissent et partagent leurs champs d'expe´rience par le biais du langage. 2. De ce point de me, nous avons aussi trouve´ que l'enseignement du franc¸ais est un acte de communication a` double sens qui se fait d'abord, entre l'enseignant et l'enseigne´ puis, entre l'enseigne´ et les francophones, afin que ceux-ci communiquent entre eux. 3. Nous avons trouve´ que la the´orie de la communication do it e^tre au pre´alable bien e´tudie´e pour voir' ensuite e´tablir une base the´orique des approches. 4. Nous avons conclu que l'approche communicative est plus fide`le a` la the´orie de la communication que les autres approches. 5. Pour l'appliquer en Core´e, nous avons trouve´ que cela de´pend de la compe´tence des professeurs de franc¸ais en matie`re de communication.;언어의 기본기능은 의사소통이며 언어 활동은 의사소통 활동이다. 따라서 언어를 교육한다는 것은 교사와 학생사이에서 일어나는 의사소통 활동이라 할 수 있다. 본 연구는 의사소통 능력의 습득을 목표로 현대 외국어 교육론에서 점차 중요한 위치를 차지해 가고 있는 의사소통 접근방법을 우리나라의 불어교육 현실에 비추어, 그 적용 가능성과 문제점을 조명하기 위하여, 우선 마땅히 선행되어야 할, 의사소통 접근방법의 이론을 연구하였다. 이를 위하여, 먼저, 어느 접근방법에서라도 그 이론적 기초를 이루고 있는 의사소통 자체에 대한 이론을 고찰하여 의사소통 접근방법의 이론적 토대를 굳건히 하였으며 그 특성을 파악하기 위하여 전통 접근방법과 비교 분석하였다. 이 분석 결과를 토대로 실용적 측면인 우리나라 불어교육 현실에의 적용문제를 검토하였는데 고등학교 신 교육과정에 나타난 목표, 내용, 평가면에서 그 가능성과 문제점을 논하였다. 이상의 연구 절차에 의해 연구된 결과를 기초로 다음과 같은 결론을 추출하였다. 1. 언어활동과 외국어 교육활동은 근본적으로 의사소통을 위한 것이므로 지금까지 소홀히 다루어져왔던 의사소통에 관한 연구가 활발히 이루어져 굳건한 이론적 토대가 마련되어야 하겠다. 2. 의사소통 능력의 습득이라는 목표하에 전통 접근방법과 비교하였을 때 그 이론 구성에서 훨씬 더 많은 타당성을 지닌 의사소통 접근방법을 우리나라의 불어교육 현장에 가능한 한 빨리 도입해야 한다. 3. 이를 위해선 불어 교사의 의사소통 능력부터 향상되어야 한다. 4. 의사소통 능력의 습득을 가능하게 하려면 관련 분야들의 과감한 투자와 긴밀한 상호협조가 요망된다.-
dc.description.tableofcontents목차 = ⅲ 논문개요 = ⅵ Ⅰ. 서론 = 1 A. 연구의 목적과 필요성 = 1 B. 연구의 내용과 방법 = 2 C. 용어 정의 및 제한점 = 3 Ⅱ. 연구설계 = 5 A. 의사소통의 목적 = 5 B. 의사소통 모델 = 8 C. 의사소통 구성분 = 16 Ⅲ. 이론전개 및 분석 = 27 A. 시청각교육 방법과 의사소통 이론 = 27 B. 의사소통 접근방법 = 41 Ⅳ. 적용문제 검토 = 65 A. 외국어(불어)과 교육목표 = 66 B. 외국어(불어)과 교육내용 = 72 C. 평가 = 81 D. 불어교사의 의사소통 능력 실태 = 82 Ⅴ. 결론 = 85 참고문헌 = 87 RESUME = 90-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent3021222 bytes-
dc.languagekor-
dc.publisher이화여자대학교 교육대학원-
dc.subject불어교육-
dc.subject의사소통 접근방법-
dc.subject.ddc400-
dc.title불어교육에 있어서의 의사소통 접근방법에 관한 연구-
dc.typeMaster's Thesis-
dc.title.translatedEtude de L'approche Communicative Dans L'ensignemenet du Francais-
dc.format.page99 p.-
dc.identifier.thesisdegreeMaster-
dc.identifier.major교육대학원 불어교육전공-
dc.date.awarded1985. 8-
Appears in Collections:
교육대학원 > 불어교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE