View : 485 Download: 0

제6차 고등학교 프랑스어 교과서에 나타난 문화 어휘 분석

Title
제6차 고등학교 프랑스어 교과서에 나타난 문화 어휘 분석
Authors
이명랑
Issue Date
1999
Department/Major
교육대학원 불어교육전공
Publisher
이화여자대학교 교육대학원
Degree
Master
Abstract
L apprentisage d une langue etrangere a pour objectif de communiquer oralement ou par ecrit en cette langue. Et pour savoir communiquer avec cette langue, il faut tout d abord comprendre la culture du pays en question, parce que la langue vehicule l esprit et la mentalite qui doivent etre traverses par la culture. Cette etude concerne les mots representant la culture francaise, qu on apprend actuellement aux lycees en Coree. Nous avons selectionne donc les mots qui peuvent transmettre la culture francaise et les avons reqroupes selon leur fonction dans l enseignement de la culture. Ce travail nous a permis de voir la situation actuelle de l enseignement d une langue en Coree ainsi que la valeur de la culture dans cet apprentissage. L analyse du lexique culturel nous a montre que chaque manuel contient seulement entre 9 et 11 pour cent de mots culturels. C est-a-dire qu on n apprend pas suffisamment de mots culturels par rapport a l importance de la culture dans l enseignement de la langue. De plus, la plupart des mots culturels sont lies a la vie sociale, en particulier a la cuisine et il manque beaucoup de mots qui peuvent expliquer les autres cotes culturels. La mondialisation va nous offrir plus d occasions de rencontrer les etrangers et la comprehension de leur culture sera plus demandee pour communiquer avec eux. Cela veut dire que la valeur de la culture dans l enseignement de la langue devient de plus en plus grande et il faudra donc enseigner, d une facon plus efficace, les mots culturels plus varies et plus riches. ; 한 나라의 언어를 배운다는 것은 그 목표 언어로 말을 구사하고 그 언어를 사용하는 본토인의 말과 글을 이해하기 위한 것이다. 그리고 이를 위해서는 목표어를 사용하는 사람들의 “문화”에 대한 이해가 선행되어야만 한다. 본 논문은 현재 불어 교육의 교재로 가장 많이 사용되고 있는 현행 8종 교과서 ‘프랑스어I이, 제6차 교육과정에서 프랑스어과의 교육 목표로 정한대로, 의사소통능력을 개발하고 프랑스의 생활, 문화, 사고방식을 이해하고 우리의 문화를 발전시킬 수 있는 바탕을 마련할 수 있는 문화 어휘들로 구성되어 있는지를 살펴보았다. 본 논문의 분석의 결과, 각 교과서들은 각 교과서 총어휘의 약 9~11%의 문화 어휘를 지니고 있었다. 이것은 언어에서 문화가 갖는 중요성에 비해서는 매우 작은 수치다. 또한 제6차 불어 교과서에 수록된 문화 어휘들은 사회 생활에 포함되는 문화 어휘중 음식과 관련된 문화 어휘들이 대부분이었고 환경, 지적생활, 정치적 생활, 경제 생활, 예술 생활 등 다양한 문화 주제들을 고루 반영하지는 못했다. 세계화의 추세에 발맞추어 프랑스인을 만날 기회가 많아지고 그들과의 의사소통이나 교류를 위해 그들 문화에 대한 이해가 더욱더 요구되고 언어 교육에서의 문화 교육의 필요성이 더욱 증대된다면, 보다 다양한 분야에서 풍부한 문화 어휘들이 채택되어야 할 것이다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
교육대학원 > 불어교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE