View : 754 Download: 0

Full metadata record

DC Field Value Language
dc.contributor.author박은영-
dc.creator박은영-
dc.date.accessioned2016-08-25T04:08:40Z-
dc.date.available2016-08-25T04:08:40Z-
dc.date.issued2005-
dc.identifier.otherOAK-000000011956-
dc.identifier.urihttps://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/178684-
dc.identifier.urihttp://dcollection.ewha.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000011956-
dc.description.abstractThis study investigates the interactions of real-time chat. To be specific, the purposes of this study are summarized into two parts. First, this study aims to investigate the effects of task type and task repetition on language performance in terms of quantity, syntactic complexity, and accuracy. Next, it aims to examine how task type and repetition affect participants' meaning negotiation, and it tries to explore the routines and patterns of negotiation while they are engaged in S-CMC interactions. Over the one semester, forty EFL learners from a university in Korea engaged in multiple communicative tasks in pairs. Two types of tasks were used for the study: two jigsaw and two decision-making tasks. Results of the study showed that jigsaw task produced significantly more amount of quantity, subordinate clauses, and meaning negotiation than decision-making. However, there existed no significant difference in accuracy between these two tasks. Regarding the effects of task repetition, there was a decrease in quantity of meaning negotiation, but there was no significant difference either in syntactic complexity or in accuracy. While task repetition in face-to-face interaction was shown to have effects on syntactic complexity and accuracy, repetition in an S-CMC environment did not bring those effects. As for interaction patterns, most of the negotiation routines followed Varonis and Gass model, but there were some exceptional cases reflecting the characteristics of an S-CMC environment. In its detailed description of each interaction stage, the patterns are not affected across task type and task repetition, but the patterns and contents reflected the nature of the online medium and EFL settings. The findings provided insights of how a framework for computer-mediated language exchange may be designed based on the observations of actual practices. This study demonstrates that task types must be taken into consideration when designing CMC-based pedagogical tasks. Particularly in this study, the knowledge of what students can achieve in different two tasks will inform classroom practitioners when to use or not to use a task for the class activity or when intending to measure some language performance. By operationalizing four scales, this study provides classroom practitioners with information regarding students' performance that can guide teaching goals. Regarding task repetition, since the mere repetition of task itself did not make participants pay more attention to forms or linguistic aspects, the results imply that some treatments or posterior activities such as 'noticing activity' for more accurate and complex language output are necessary. Besides, when task repetition is to be used in S-CMC classroom, it is advised that the teacher should encourage students to elaborate the first outcome or to try another outcome. The examples could be 'discussing good and weak points of each choice in decision-making', 'making a simulation of the outcome', 'making a role-play with the first outcome', and so on. It also attempts to better explain the interaction patterns in S-CMC. It suggests the needs to define S-CMC language more systematically for the classroom use. This study concludes by calling for a more focused and diverse research to address these problems further.;컴퓨터 채팅을 통한 영어 학습은 언어교육에서 그 효과와 교육적 의의가 입증되고 있는 분야이다. 본 논문의 목적은 한국인 영어학습자들의 과업 기반 실시간 컴퓨터 매개 의사소통에 과업 종류와 과업 반복이 학습자들의 언어수행과 의미협상에 미치는 영향을 살펴보는 데 있다. 본 논문에서 비교되는 과업은 ‘정보의 공유 여부’, ‘과업 결과의 다양성 가능성 유무’ 등의 차이를 가진 직소과업과 의사결정 과업이다. 단어의 수, 통사적 복합성, 정확성, 의미협상이 각 과업 종류와 과업 반복 여부에 따라서 비교되며, 의미협상의 단계와 각 단계에서 사용된 표현들의 패턴도 더불어 조사되었다. 실험은 40명의 영어교육을 전공 또는 부전공하는 한국인 대학생을 대상으로 직소과업과 의사결정과업을 두 가지씩 각각 시행 일 주일 후 반복을 하는 방법으로 총 8회가 이루어졌다. 통계적 분석방법으로는 반복측정 분산분석을 사용하였으며 결과는 다음과 같다. 먼저 과업종류에 따른 차이점을 살펴보면 직소과업과 의사결정 과업은 단어의 수, 통사적 복합성, 의미협상에서 유의미한 차이를 나타내었다. 즉, 직소과업에서는 의미협상이 유의미한 수준으로 더 일어났고 의사결정과업에서는 단어의 수가 더 많았으며 통사적 복합성이 더 높았다. 이 결과는 선행연구 등에서 논의된 과업 자체의 본질적 구조의 특성과 관련이 되는 것으로 해석된다. 이와 같이 과업의 종류에 따라서 단어의 수, 통사적 복합성, 의미협상이 차이가 나는 것은 실제 과업기반 컴퓨터 매개 의사소통 학습의 교실에서 교실활동으로 과업을 선택하거나 또는 평가를 위하여 과업을 선택할 때에 과업들의 특성을 이해하고 기준의 잣대를 세우는 데에 도움을 주는 정보를 제공한다. 두 번째로 과업 반복에 따른 차이점을 살펴보면 단어의 수와 의미협상은 줄었으며, 통사적 복합성과 정확성에서는 유의미한 차이가 나타나지 않았다. 이는 기존 면대면 상호작용에서 과업을 반복할 시에 이미 내용에 친숙해진 학습자들이 복합성이나 정확성 면에서 증진이 있었던 것과는 상이한 결과이다. 이는 통사적으로 간단한 문장들로 빠르게 상호작용이 이루어지는 컴퓨터 실시간 의사소통의 특징의 영향이 있는 것으로 보여 진다. 의미협상에서 과업 종류와 과업반복은 각각 유의미한 차이를 가져왔으나, 세부적으로 의미협상의 단계와 각 단계에서 사용된 패턴에 있어서는 이에 따른 큰 차이는 없었다. 단, 의미협상을 단계별로 분석해 본 결과, Varonis와 Gass의 전통적 TIRR 모델을 따르는 의미협상이 대부분이었으나 Pellettieri (2001)나 Smith (2003) 등이 제안한 컴퓨터 매개 의사소통에서 나타나는 특징적인 부분들도 나타났다. 각 단계에 사용된 패턴들에 대해서는 기존의 연구와 크게 차이가 나지는 않았으나, 학습자들끼리 의미협상이 필요한 상황이 발생하면 서로 자신의 부족함을 인정하거나 사과, 감사 등의 화행을 실현하는 EFL 상황의 특징도 발견되었다. 언어 수행의 영역 중에서 정확성의 경우 면대면 상호작용의 선행연구들에서는 과업의 종류나 과업 반복에 따른 차이점을 보고하고 있는 것에 반하여, 본 연구에서는 정확성의 변화량 정도가 일관적이지 않게 나타났다. 이는, 실시간 컴퓨터 의사소통에서 학습자들이 형태보다는 의미에 주로 초점을 맞춘다는 기존 연구들과 상통하는 측면에서 해석할 수 있겠다. EFL 교육의 중요한 목적 중의 하나가 정확성임을 고려할 때, 실시간 컴퓨터 의사소통에서 정확성 증진을 위하여 교수자와 학습자의 주의가 필요함을 제언할 수 있다. 즉, 학습자에게 정확성에 초점을 두도록 환기를 시킨다거나 과업 후행 활동 등을 통하여 정확성을 증진시킬 수 있는 활동이 필요함을 제언한다. 그 외에도 본 연구에서는 학습자들의 언어수행 및 의미협상 과정의 결과를 통하여 컴퓨터 매개 의사소통활동의 언어 상호작용에 대하여 체계적인 언어적 특징이 정립되어야 한다고 제언한다. 즉, 언어학습 그리고 언어평가를 위하여 컴퓨터 매개 의사소통의 언어적 특징을 규정하는 것의 필요성을 보여주고 그 기초적 연구의 하나를 보여주었다고 할 수 있겠다.-
dc.description.tableofcontentsABSTRACT = xii I. INTRODUCTION = 1 A. The Purpose of the Study = 1 B. Research Questions = 7 C. Organization of the Study = 8 II. LITERATURE REVIEW = 10 A. Task-based CMC = 10 B. Tasks in Task-based Instruction = 13 C. Task Type = 16 D. Task Repetition = 21 E. Language Performance = 25 1. Quantity = 25 2. Syntactic Complexity = 28 3. Accuracy = 29 F. Meaning Negotiation = 31 Ⅲ. METHOD = 35 A. The Design of the Study = 35 B. Participants = 38 C. Tasks = 41 D. Time on Task = 42 E. Topic = 43 F. Analysis = 45 1. Quantity = 46 2. Syntactic Complexity = 47 3. Accuracy = 49 4. Meaning Negotiation = 50 a. Identification of a Negotiation Routine = 50 b. Analysis of Negotiation Events = 51 c. Categorization = 53 Ⅳ. RESULTS AND DISCUSSIONS = 56 A. Effects of Task Type and Repetition on Language Performances = 56 1. Quantity = 57 2. Syntactic Complexity = 60 3. Accuracy = 64 B. Meaning Negotiation = 70 1. Meaning Negotiation by Task Type and Task Repetition = 71 2. Routines of Meaning Negotiation = 78 3. Patterns of Negotiation = 89 a. Triggers = 90 b. Indicators = 97 c. Responses = 104 d. Reactions to the Response = 111 V. CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS = 120 A. Conclusions = 120 1. Task Type = 121 a. Effect of Task Type on Quantity = 121 b. Effect of Task Type on Syntactic Complexity = 121 c. Effect of Task Type on Accuracy = 122 d. Effect of Task Type on Meaning Negotiation = 122 e. Summary = 123 2. Task Repetition = 123 a. Effect of Task Repetition on Quantity = 123 b. Effect of Task Repetition on Syntactic Complexity = 124 c. Effect of Task Repetition on Accuracy = 124 d. Effect of Task Repetition on Meaning Negotiation = 124 e. Summary = 125 3. Meaning Negotiation = 125 a. Routines of Meaning Negotiation = 125 b. Patterns of Meaning Negotiation = 126 B. Pedagogical Implications = 127 C. Limitation and Future Studies = 129 REFERENCES = 132 APPENDICES = 143 A. Training Task = 143 B. Jigsaw Task 1 = 145 C. Decision-making Task 1 = 146 D. Jigsaw Task 2 = 147 E. Decision-making Task 2 = 148 F. Chatscripts (Decision-making = 149 G. Chatscripts (Jigsaw) = 152 국문초록 = 158-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent1478943 bytes-
dc.languageeng-
dc.publisher이화여자대학교 대학원-
dc.titleEffects of Task Type and Task Repetition on Korean College Students' Language Performance and Meaning Negotiation in Synchronous Computer-Mediated Communication-
dc.typeDoctoral Thesis-
dc.title.translated한국인 EFL 대학생의 영어채팅에서 과업 종류와 과업반복이 언어 수행과 의미협상에 미치는 효과-
dc.format.pagexiii, 160 p.-
dc.identifier.thesisdegreeDoctor-
dc.identifier.major대학원 영어교육학과-
dc.date.awarded2006. 2-
Appears in Collections:
일반대학원 > 영어교육학과 > Theses_Ph.D
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE