View : 486 Download: 0

고급 중국어 학습자의 성조 오류 분석

Title
고급 중국어 학습자의 성조 오류 분석
Authors
신지혜
Issue Date
2022
Department/Major
통역번역대학원 통역학과
Publisher
이화여자대학교 통역번역대학원
Degree
Master
Advisors
손지봉
Abstract
本文通過觀察聲調偏誤及其造成的口譯錯誤,旨在爲今後尋求糾正聲調偏誤的敎學方法和學習方法做出貢獻。 韓國在經濟方面實現了迅猛發展,國際交流也逐漸增加。爲了更有效地進行溝通,對專業翻譯的需求也隨之增加。在此背景下韓國外國語大學、梨花女子大學、釜山外國語大學等開始著重培養專業譯員。 作爲一名譯員,最重要的就是把握好該語言的相關知識。爲了正確使用語言,應理解該語言所具有的特征。譯員通過聲音傳遞內容,所以理解語音尤爲重要。聲調是漢語語音的主要特征之一,這是學習漢語時最困難的一點,也是語音偏誤發生最多的一點。 聲調具有別義功能,在傳達信息時,應該正確發出聲調。然而,對於母語爲非聲調語言的韓國學生來講,學習聲調非常困難。許多硏究介紹了有效糾正聲調偏誤的敎學方法,但以中級和高級階段的學生作爲對象的硏究中仍存在同樣的偏誤。在翻譯硏究生院學習的學生也不例外,越趨於高級水平,形成的習慣越難以改變。 聲調偏誤會同時影響聽和說,本文通過觀察聲調偏誤造成的口譯錯誤,强調糾正聲調偏誤的重要性。與此同時,本文以口譯當中出現的偏誤爲硏究資料,分析了學生自身難以認識到的偏誤,因此具有一定的意義。;본 논문은 통역번역대학원 통역학과 한중전공 학습자의 성조 오류 패턴을 분석하고, 오류 개선을 위한 교수법과 학습법 모색에 이바지하는 데 그 목적이 있다. 과거 한국이 빠른 경제 발전을 이루면서 국제 교류가 급격히 증가했다. 그러므로 원활한 소통을 위해 통역사에 대한 수요 또한 확대되었다. 이에 발맞춰 한국외국어대학교, 이화여자대학교, 부산외국어대학교 등이 순차적으로 통역사 양성을 위해 힘쓰기 시작했다. 통역사에게 언어의 지식은 중요한 요소 중 하나다. 언어가 가진 특성을 이해해야 그 언어를 정확하게 사용할 수 있다. 통역사는 소리를 전달하므로, 언어 지식 중에서도 소리를 이해해야 한다. 중국어 소리의 가장 큰 특징은 성조다. 성조는 의미 변별의 기능을 갖기 때문에 성조를 정확하게 발음해야만 바른 정보를 전달할 수 있다. 그렇지만 비성조 언어를 모국어로 하는 한국 학습자는 성조를 학습하는 데 어려움을 겪으며, 성조는 학습자의 음성학적 오류에서 많은 부분을 차지한다. 다양한 선행연구에서는 학습자의 성조 교육과 성조 오류 개선을 위한 교수법과 학습법을 제시했다. 그렇지만 중, 고급 학습자를 대상으로 한 연구에서 여전히 비슷한 패턴의 오류가 발견되고 있다. 통역번역대학원 통역학과 한중전공 학습자도 마찬가지다. 성조 오류는 말하기뿐만 아니라 듣기에도 영향을 미치며, 이는 통역의 오류로 이어질 수 있다. 그러므로 본 논문에서는 성조 오류 패턴과 성조 오류로 인한 통역 오류를 함께 살펴봄으로써 성조 오류 개선의 중요성을 강조하고자 한다. 또한, 단어 단위의 발화가 아닌 통역 실습에서 나타나는 오류를 중심으로 하였기에 학습자가 쉽게 인지하지 못하는 오류까지 분석했다는 점에서 의의가 있다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
통역번역대학원 > 통역학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE