View : 35 Download: 0

비교문화적 화용론의 관점에서 본 카자흐스탄인 한국어 학습자의 거절 화행 실현 양상 비교 연구

Title
비교문화적 화용론의 관점에서 본 카자흐스탄인 한국어 학습자의 거절 화행 실현 양상 비교 연구
Other Titles
A Comparative Study on the Realization of Refusal Speech Acts of Kazakh Korean Learners from the Perspective of Cross-Cultural Pragmatics
Authors
윤다혜
Issue Date
2021
Department/Major
국제대학원 한국학과
Publisher
이화여자대학교 국제대학원
Degree
Master
Advisors
이해영
Abstract
본 연구는 비교문화적 화용론의 관점에서 한국어 모어 화자, 제1 언어가 카자흐어인 한국어 학습자 그리고 제1 언어가 슬라브어인 한국어 학습자의 거절 화행 실현양상과 거절 화행에 대한 인식을 비교하여 살펴보고자 하였다. 국내 카자흐스탄 유학생의 수가 증가하고 있음에도 불구하고 다른 언어권의 한국어 학습자에 비해 카자흐스탄 한국어 학습자에 집중하여 진행된 화행 연구가 없었다. 또한 언어 교육의 관점에서 언어와 문화는 불가분의 관계이나, 다민족국가이며 이중언어를 사용하고 있는 카자흐스탄의 언어 문화적 환경을 고려하여 진행된 연구가 없었다. 이러한 점에서 본 연구는 비교문화적 관점에서 제1 언어에 따라 거절 화행 실현 및 인식에서 나타나는 양상의 차이와 특성뿐 아니라 그러한 차이가 기인하는 문화적 요인에 대해서도 살펴보고자 하였다. Ⅰ장에서는 본 연구의 목적과 필요성을 밝히고, 비교문화적 화용론의 관점에서 논의된 거절 화행 관련 연구들과 카자흐스탄과 관련한 한국어 교육 분야에서 이루어진 연구를 살펴보았다. 이후 문헌 연구를 바탕으로 두 가지의 연구 문제를 설정하였다. Ⅱ장에서는 이론적 배경으로 비교문화적 화용론과 카자흐스탄의 역사와 언어·문화적 배경에 대해서 기술하였으며, 화행 이론과 거절 화행의 개념 및 유형을 정리하였다. 이후 선행연구들을 바탕으로 본 연구에서 실험 도구로 사용할 거절 화행 전략 분석 틀과 거절의 내용 분류 틀을 마련하였다. Ⅲ장에서는 본 고의 연구 방법을 제시하였다. 본 실험을 위한 내용 적절성 검사와 예비 실험, 본 실험에 대해 기술하였다. 연구 절차와 실험 참여자 정보, 자료 수집 도구 등에 대해 기술한 후, 자료 분석 방법을 정리하였다. Ⅳ장에서는 실험 결과를 제시하고 그에 대한 해석을 기술하였다. 연구 문제 1-1에서 살펴본 초대 상황에서는 사회적 지위나 친밀도에 상관없이 세 집단 모두 ‘이유제시/설명 2’의 전략을 가장 많이 사용하였으며, ‘직접적 거절’ 전략은 사회적 지위가 동등한 상황에서 더 많이 사용되었다. 제안을 거절하는 상황에서는 세 집단 모두 ‘직접적 거절’ 전략을 한 차례도 사용하지 않은 것이 특징적이었으며, 보조 전략은 사회적 지위가 높을수록, 친밀도가 낮을수록 그 사용 빈도가 높았다. 초대를 거절할 때는 카자흐스탄인 한국어 학습자 집단이 한국어 모어 화자 집단에 비해 더 직접적으로 거절하는 경향이 있는 것으로 나타났으며, 세 집단 모두 사회적 지위가 높은 상황에서 보조 전략의 사용 빈도가 높은 것을 통해 사회적 지위가 높은 상대방의 초대를 거절할 때 상대방의 체면 손상에 대해 민감함을 알 수 있었다. 연구 문제 1-2를 통해 거절할 때 어떠한 내용을 이유로 들어 거절하는지 살펴본 결과 요청을 거절하는 상황에서는 세 집단 모두 사회적 지위와 친밀도가 낮을수록 ‘사적인 용무’를 이유로 거절하였으며, 사회적 지위가 높을수록 ‘공적인 용무’를 이유로 거절하는 경향이 있었다. 제안을 거절하는 상황에서는 세 집단 모두 사회적 지위와 친밀도가 높은 상대에게 ‘사적인 용무’로 거절하는 경우가 많았고, 초대를 거절하는 경우에서는 특히 사회적 지위가 높고 친밀도가 낮은 상대방의 결혼식 초대를 거절할 때 집단 간 거절의 내용에 차이가 있었다. 연구 문제 2-1에서 거절의 부담도에 집단별 차이가 나타나는지 살펴본 결과, 통계적으로 유의미한 차이가 있는 경우는 요청을 거절하는 상황에서만 나타났으나, 세부적으로 살펴볼 때 그 빈도와 양상에 집단별 사회적 지위와 친밀도 및 사회문화적 배경에 따른 차이가 있었다. 연구 문제 2-2의 결과로는 요청을 거절하는 상황에서는 친밀도가 높은 상황에서 일반적 거절 여부에서 집단 간 통계적으로 유의미한 차이가 있었고, 사후 인터뷰를 통해 각 집단의 사회문화적 인식의 차이를 확인하였다. 제안을 거절하는 상황에서는 사회적 지위가 동등하고 친밀도가 높은 친구와의 거절 상황에서만 통계적으로 유의미한 차이가 나타났다. 초대를 거절하는 상황에서는 친밀도가 낮은 상황에서 통계적으로 유의미한 차이가 나타났고, 이는 사회적 지위나 친밀도와 관련된 차이보다 초청이라는 유도 화행 상황에서 결혼식과 회사의 연말 파티의 중요도에 대한 각 집단의 인식 차이 때문인 것을 확인할 수 있었다. Ⅴ장에서는 결론 및 논의를 통해 연구 결과를 정리하고, 본 연구의 한계점과 의의를 서술하였다. 본 고는 한국어 교육 분야에서 지금까지 연구되지 않았던 카자흐스탄인 한국어 학습자를 대상으로 한 화용 연구를 진행하였다는 점에서 의의를 찾을 수 있다. 또한 단순히 한국어 화행 또는 화용 습득에 관한 접근을 넘어, 비교문화적 화용론 관점으로 접근하여 학습자 집단의 사회문화적 특수성과 화행적 특성에 대해 비교분석을 통해 설명하고자 하였다는 점에서도 의의를 찾을 수 있다. 한국어 교육 분야에서 카자흐스탄인 학습자와 관련된 선행연구들이 많지 않으며 교육 과정, 교재분석 등에 초점이 맞추어져 있기에 앞으로 화용의 영역뿐만 아니라 듣기, 말하기 등의 분야에서 실제적인 연구가 진행되어야 할 것이다. ;The current study compared the refusal speech act realization patterns and the perception on refusal of Korean speakers, Kazakh Korean learners, and Slavic Korean learners in the viewpoint of comparative cultural pragmatism. Although there is an increasing number of Kazakh international students in Korea, there has been no studies conducted on Kazakh Korean learners as compared to Korean learners of other languages. In addition, from the perspective of language education, language and culture are inextricably linked; however, no research has been conducted in consideration of the linguistic and cultural environment of Kazakhstan, which is a multi-ethnic and bilingual country. In this regard, this study sought to examine not only the differences and characteristics of refusal speech in accordance with the first language, but also the cultural factors resulting from such differences. Chapter I reveals the purpose and need of this study and examines studies related to refusal speech acts in the perspective of cross-cultural pragmatics. Furthermore, studies related to Korean language education for Kazakh learners were reviewed. Based on the literature review, two research problems were established. Chapter II describes the theory of comparative cultural pragmatism and the historical, linguistic, and cultural background of Kazakhstan. It also summarizes the speech act theory and the types of refusal speech acts. Based on the prior studies, a framework for refusal strategy analysis and content classification was developed for the current research. Chapter III presents the research method. The content adequacy test and preliminary experiments conducted for this study are described, as well as the procedure, participants, and data collection tools. The data analysis methods are also summarized. Chapter IV presents the results and analysis of the experiment. The responses to question 1-1 revealed that all three groups used ‘reason suggestion/explanation’ regardless of social status or familiarity, while ‘direct rejection’ was used more when the social status was equal. All three groups did not use ‘direct rejection’ when refusing a suggestion. A secondary strategy was more frequently used as the social status or familiarity rose. When declining an invitation, Kazakh Korean language learners tended to be more direct than Korean speakers. All three groups used a secondary strategy more often in situations with higher social status, showing that the learners were more sensitive to the other person’s esteem when rejecting an invitation. Question 1-2 asked for the reasons used for refusal by the participants. Results showed that all three groups refused on the grounds of ‘private business’ the lower the social status and familiarity, while they refused on the grounds of ‘public business’ the higher the social status. When refusing a suggestion from someone with high social status and familiarity, all three groups refused on the grounds of ‘private business’. In the case of invitations from someone with high social status and low familiarity, ‘public business’ was used as a reason for refusal. Question 2-1 investigated whether there were differences among the groups in the pressure felt when refusing. Statistically significant differences were found only in refusing requests. When this result was analyzed more closely, there were differences among the groups in frequency and pattern according to the social status, familiarity, and sociocultural background. The results of question 2-2 showed significant difference in the three groups in situations of refusing requests with high familiarity. Further interviews showed sociocultural differences in each group. In refusing suggestions, only situations where there was equal social status and the high familiarity of friendship showed to be significant. Statistically significant differences were found in low familiarity situations, and this was attributed to differences in each group’s perceptions of the importance of weddings and company end of year parties rather than social status or familiarity. Chapter V discusses the results of the study and provides a conclusion, including the limitations and significance of the study. This study is significant in that it studied the pragmatics of Korean language learners from Kazakhstan which has not been previously researched. Furthermore, this study did not use a simple approach, such as Korean pragmatics or pragmatics acquisition, but rather used a comparative cultural approach. Therefore, this study is significant in that it aimed to analyze and discuss the differences between each learner group’s sociocultural and speech act characteristics. Since the research done in this field so far focuses on course development and material analysis, there is a need for more research focused not only on speech acts, but also in listening and speaking.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
국제대학원 > 한국학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE