View : 598 Download: 0

고려시대 불복장 팔엽삼십칠존만다라(八葉三十七尊曼陀羅) 연구

Title
고려시대 불복장 팔엽삼십칠존만다라(八葉三十七尊曼陀羅) 연구
Other Titles
A study on Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities, Buddhist Bokjang in the Goryeo Dynasty
Authors
손희진
Issue Date
2021
Department/Major
대학원 미술사학과
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Advisors
김연미
Abstract
This thesis comprehensively examined Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities (八葉心蓮三十七尊曼陁羅) of the Goryeo Dynasty (918-1392). Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities was visualized and materialized dhāraṇī as documented sound on paper or woodblockprints. Bokjang (interring objects within the recesses of Buddhist images 腹藏) of Buddhist images. Meanwhile, Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities has not gotten a lot of attention because the function was limited to filling empty space in Buddha images or protecting divine things unlike lists of key goods such as Huryeongtong (a container inside which votive objects are placed, throat-bell container 喉鈴筒) and Obobyeong (a bottle containing textiles of five colors 五寶甁). However, Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities can be considered as an example to show one flow of belief in Dhāraṇī of the Goryeo Dynasty as material dhāraṇī that created the new concept of conscious space. The exiting studies have interpreted Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities by focusing on Japanese Dual Set of Maṇḍalas (兩界曼茶羅). That is, it was judged to be the work that shows a sense of visual closeness with Diamond Realm maṇḍala (Vajradhātu-maṇḍala 金剛界曼茶羅) from a viewpoint of Japanese esoteric Buddhism. However, it indicated that Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities of the Goryeo Dynasty is characterized by the complex structure that is not shown in other countries and tried to analyze this multilaterally. First, Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities examined through the name and structure recorded in the real artifact has found that seed-syllables (Zhongzi: 種字) of thirty seven deities in the Diamond Realm were visualized on the altar (壇) of the original Maṇḍala and at the same time, it has eight petals of Womb Realm (中臺八葉院). This left room for reconsideration of the name of Diamond Realm maṇḍala called before and Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities was judged to accept two ideas of The Mahāvairocana Sutra (大毘盧遮那成佛神變加持經) and The Vajraśekhara Sūtra (金剛頂一切如來眞實攝大乘現證大敎王經) complexly. Therefore, the thesis clarified that ‘the duel set (兩部)’ of the Diamond Realm and Womb Realm were all expressed in the visual elements of ‘Maṇḍala’ by focusing on the independent structure and characteristics of Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities of the Goryeo Dynasty. Next, various examples of Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities> of the Goryeo Dynasty were examined in order with the course of time. For the form of the beginning of Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities>, the transitional aspect that the figure of Maṇḍala is separated from or combined with Buddhist Spells Dhāraṇī was shown, but the combined form was kept starting from the published book of Seungjaesaek (僧齋色) in 1292. And Buddhist Spells Dhāraṇī included with the initial Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities has found to correlate with The Collection of dhāraṇī for the Teaching of Sakyamuni as Supreme Vehicle Secret Repository 釋教最上乘秘密藏陀羅尼集 and 顯密圓通成佛心要集, the Liao books as well as 梵書摠持集, the Dhāraṇī collection of the Goryeo Dynasty. Due to these facts, it could be found that Buddhist Spells Dhāraṇī distributed in Goryeo at that time was included in it and it was thought that an example that Buddhism of the Liao Dynasty had an effect on Goryeo was indirectly revealed. Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities including the published book of Seungjaesaek was variously manufactured and developed in cultural and political environments of the Goryeo Dynasty. Especially, it appeared as deathless Dhāraṇī done by family. So, it can be found that it was consumed by local influential families such as the Kims of Andong, the Kwons of Andong, the Jeongs of Naju, and the Jos of Pyeongyang. They reflected foreign elements such as Lanchache in Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities by accepting them in the quickest way as Sahaeng of the Yuan Dynasty and officials in the royal court under the centralized political system. And it is assumed that they had conditions to continue to engrave this on wood until the 14th century of the Goryeo Dynasty. Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities which had been dispersed in the Joseon Dynasty was excavated as Bokjang of Buddhist images by inheriting the structure of Goryeo as it is in the middle of the 17th century. Meanwhile, Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities has been known as the dual set of Maṇḍalas of Diamond and Womb Realm maṇḍalas (金胎藏 ) with A One Circle Mahāpratisarā-dhāraṇī (阿子圓相隨求陀羅尼. However, A One Circle Mahāpratisarā-dhāraṇī which had been called Womb Realm maṇḍala was investigated and revealed as a new type of Mahāpratisarā-dhāraṇī (隨求陀羅尼) in the 13th and 14th centuries. That is, both of them were included in Buddhist images as individual Bokjang, not a pair. For A One Circle Mahāpratisarā-dhāraṇī A 阿子 was engraved on One Circle (圓相) in the center and 25 lines of Buddhist Spells Dhāraṇī were put around it to be circular dhāraṇī as Mahāpratisarā-dhāraṇī which has not been clarified in the academic world until now. For the order included, 7 kinds of Gatha (偈頌) including basic Dhāraṇī of Mahāpratisarā-dhāraṇī continue to be listed, followed by short Buddhist Spells. As the composition of A One Circle Mahāpratisarā-dhāraṇī is the same as that of Mahāpratisarā-dhāraṇī of The Five Great Mantras (五大眞言) published in the early Joseon Dynasty, the influential relationship can be estimated. On the other hand, for the composition of Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities combined with the Buddhist spells by making Casket Seal Dhāraṇī the center, Dhāraṇī that enshrines the tablet or portrait of the deceased in Stupa was changed to Bokjang artifacts. Stupa Dhāraṇī began to be variously manufactured as Mantra Chants. Unlike Precious Casket Seal Dharani Sutra Dhāraṇī (一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經), the oldest copy of Andong Bogwang in 1007, several sheets of Casket Seal Dhāraṇī published in Sanskrit are circles , but they were described to match specific figures. So it was judged that the material meanings and incantatory purposes got to be emphasized. It is inferred that Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities which described Casket Seal Dharani had an possibility of functioning as a dependent property of matter to decorate and protect sacred relics. In order to grasp detailed functions of Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities, the examples that thirty seven deities in the Diamond Realm were combined with Buddhist Spells Dhāraṇī in East Asia were found and compared with one another. The comparison group was based on Diamond Realm Buddhas and Bodhisattvas and Uṣṇīṣavijayā Dhāraṇī expressed in private school in Jijangsa Daeriguk, Wunnam in the 12th century and seed-syllables of thirty seven deities in the Diamond Realm and Mantra for Shattering Hell engraved on the lid of the box of Seosangdae in the late Liao Dynasty. Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities could be found to be used as a device having more powerful effects as it was combined with Buddhist Spells Dhāraṇī with virtue beneficial to this world such as seed-syllables of thirty seven deities in the Diamond Realm, prayers' blissful rebirth in the Pure Land in the West, disappearance of disasters, and curing and longevity. Finally, an additional role of Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities according to the methods to be included was examined. As Huryeongtong was found in the center of Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities. In the process to excavate Bokjang artifacts of Gilt Bronze Seated Buddha in Daejeokgwangjeon Hall of Haeinsa Temple recently investigated, a potential hypothesis to perform a specific formal ritual was suggested. And the list of goods in Huryeongtong has found that Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities was utilized in manufacturing Obobyeong(a bottle containing textiles of five colors). It can be assumed that Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities has distinct characteristics corresponding to the five great Buddhas of the True-word Sect and Buddha's five great wisdoms classified by Esoteric Buddhism of Obobyeong and at the same time, functioned as repelling of evil spirits such as protecting Buddhist images and divine things. In conclusion, the thesis tried to investigate and reveal the structure of Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities manufactured in the Goryeo Dynasty and the independent characteristics and functions through the various examples. In other words, it tries to clarify that Eight-petaled Lotus Maṇḍala of Thirty-seven Deities is new material Dhāraṇī visualized in the process that the Buddhist painting of Buddha and Bodhisattvas called Maṇḍala that thirty seven deities in the Diamond Realm gathered is combined with Buddhist Spells Dhāraṇī that matches with prayers' purposes.;본 논문은 불상의 복장 지류다라니로서, 평면의 종이 위에 시각화, 물질화된 고려시대 <八葉三十七尊曼陀羅>를 종합적으로 살펴본 것이다. 그동안 <팔엽삼십칠존만다라>는 후령통, 오보병과 같은 복장의 핵심물목과는 다르게 그 기능을 불상 내부 공간을 채우거나 신물을 보호하는 것으로 국한시켜 많은 주목을 받지 못했다. 그러나 <팔엽삼십칠존만다라>는 새로운 의식 공간의 개념을 창출한 물질다라니로 고려시대 다라니신앙의 한 흐름을 보여주는 사례라 볼 수 있다. 그간의 연구는 일본 兩界曼茶羅에 주안점을 두고 <팔엽삼십칠존만다라>를 해석해왔다. 즉, 일본 밀교의 관점에서 금강계만다라와 시각적 친밀감을 보이는 작품이라고 판단한 것이다. 하지만 고려시대 <팔엽삼십칠존만다라>가 가지는 특징은 일본의 금강계만다라에서 나타나지 않는 복합적인 구조를 내포하고 있음을 지적하고, 이를 다각적으로 검토해보고자 하였다. 먼저 실제 유물에 기록된 명칭과 구조를 통해 <팔엽삼십칠존만다라>는 원형 만다라 壇 위에 금강계 삼십칠존 제불보살들의 種字를 가시화한 것과 동시에 태장의 八葉을 갖추고 있다는 사실을 알 수 있었다. 이는 기존에 불리던 금강계만다라 명칭에 대한 재고의 여지를 남겼고, <팔엽삼십칠존만다라>는 『大毘盧遮那成佛身變加持經』과 『金剛頂一切如來眞實攝大乘現證大敎王經)』의 두 사상을 복합적으로 수용했다고 판단했다. 따라서 본고에서는 고려 <팔엽삼십칠존만다라>만이 지니는 독자적인 구조와 성격에 주목하여 ‘만다라’라는 시각적 요소 안에 금강계와 태장의 ‘兩部’를 모두 표현하였음을 밝혀내었다. 다음으로는 고려시대 <팔엽삼십칠존만다라>의 다양한 사례들을 시간의 흐름에 따라 순차적으로 살펴보았다. <팔엽삼십칠존만다라>의 초반부 형태는 만다라 도형이 진언다라니와 분리되거나 합치되는 등, 과도기적 양상을 보이지만 1292년, 승재색 간행본을 기점으로 결합된 형태가 유지된다. 또한 초기 <팔엽삼십칠존만다라>와 함께 수록된 진언다라니들은 고려시대 다라니 모음집인 『梵書摠持集』을 비롯한 요대 서적 『釋教最上乘秘密藏陀羅尼集』, 『顯密圓通成佛心要集』과의 연관성이 나타났다. 이러한 사실로 인해, 당시 고려에서 유통되던 진언다라니가 수록되었음을 알 수 있었고, 요 불교계의 영향이 고려에 미쳤다는 일례를 간접적으로 파악할 수 있었다. 승재색 간행본을 비롯한 <팔엽삼십칠존만다라>는 고려시대의 문화적, 정치적 환경 속에서 다양하게 제작되고 전개되었다. 특히 가문 단위로 행했던 불사의 다라니로 등장하여 안동 김씨, 안동 권씨, 나주 정씨, 평양 조씨와 같은 지방의 권문세족 가문을 중심으로 소비되었음을 알아냈다. 그들은 중앙정치체제에서 원나라의 사행, 그리고 왕실 관료로서 란차체와 같은 외래적 요소를 가장 신속하게 수용해 <팔엽삼십칠존만다라>에 반영하기도 하였고, 고려 14세기까지 이를 지속적으로 판각할 수 있는 여건을 갖추었던 것으로 추정된다. 이후 조선시대에 들어 산실되었던 <팔엽삼십칠존만다라>는 17세기 중반, 고려의 구조를 그대로 계승하여 불상의 복장물로 출토되기도 한다. 한편, <팔엽삼십칠존만다라>는 <아자원상수구다라니>와 함께 金胎藏의 양부만다라로 알려져 왔으나, 범문 해석을 통해 과거 태장만다라로 불렸던 <아자원상수구다라니>가 고려 후기 새로운 유형의 隨求陀羅尼임을 규명할 수 있었다. 즉, 이 둘은 한 쌍이 아닌 개별적인 복장물로 불상에 각기 납입된 것이다. <아자원상수구다라니>는 지금까지 학계에 논의되지 않은 수구다라니로 중앙 圓相에는 阿子가 새겨졌으며 주위에는 25줄의 진언다라니가 원권으로 둘러졌다. 수록된 순서는 수구다라니의 근본다라니를 포함한 8종의 게송이 연속해 나열된 후, 짧은 진언들이 이어졌다. 이러한 <아자원상수구다라니>의 구성은 조선전기에 간행된 『五大眞言』(1485)의 「隨求卽得陀羅尼」와도 동일해 그 영향 관계도 짐작해 볼 수 있었다. 반면 보협인다라니가 중심주가 되어 진언들과 합치되는 <팔엽삼십칠존만다라>의 구성은 탑내 봉안 다라니가 불상의 복장유물로 변화하는 모습을 드러낸다. 12세기에 들어 보협인다라니는 범문으로 다양하게 제작되기 시작한다. 가장 연대가 올라가는 1007년 안동 보광사본 「一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經」과 달리 범자로 인출된 보협인다라니는 여러 장이 모두 원권이나 특정 도형에 맞춰 서사 되어 물질성과 주술적 목적이 강해진 것으로 판단했다. 이를 기반으로 범문 보협인다라니와 결합된 <팔엽삼십칠존만다라>가 신사리의 장엄과 보호를 위한 종속적인 공양물로 작용했을 가능성을 추론해보았다. 앞선 <팔엽삼십칠존만다라>의 구조가 갖는 기능을 파악하기 위해 동아시아 내에서 금강계 삼십칠존과 진언다라니가 합쳐진 작례를 찾아 대조하였다. 비교군은 12세기 불정존승다라니와 금강계 존격들이 나타난 운남 대리국 지장사 경당과 요대 말기 금강계 삼십칠존 종자와 지거여래심파지옥진언이 새겨진 서상대 함개를 근거로 삼았다. 이를 통해 <팔엽삼십칠존만다라>는 금강계 삼십칠존 종자와 발원자의 극락왕생, 재난소멸, 치병 등과 같은 사후 염원과 현세이익적 공덕을 갖춘 진언다라니와 합쳐져 더욱 강력한 효력을 가진 하나의 장치로 사용되었음을 알 수 있었다. 마지막으로 납입방식에 따른 <팔엽삼십칠존만다라>의 역할과 기능을 추가로 살펴보았다. 올해 초, 합천 해인사 대적광전 금동지장보살좌상(1351)의 복장유물 수습과정에서 후령통이 <팔엽삼십칠존만다라> 정중앙에 위치한 채 발견되어 만다라와 관련된 특정 의례를 행했을 잠정적 가설을 제시해보았다. 또한 후령통의 내부물목을 통해 <팔엽삼십칠존만다라>가 오보병 제작에 활용되었음이 밝혀졌다. 이는 <팔엽삼십칠존만다라>가 오보병의 오불오지와 상응하는 특수성을 갖는 것과 동시에 불상 및 신물 보호와 같은 벽사의 기능도 동반하였음을 추측해 볼 수 있었다. 이상으로 본 논문은 고려시대에 제작된 <팔엽삼십칠존만다라>의 구조와 다양한 사례를 통해 이것이 지닌 독자적인 특징과 그에 따른 기능을 규명하고자 하였다. 다시 말해, <팔엽삼십칠존만다라>는 금강계 삼십칠존 제불보살이 모인 만다라라는 도상과 발원자들의 목적과 맞물리는 진언다라니와 결합되는 과정 속에 시각화된 새로운 물질다라니임을 밝히고자 하였다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 미술사학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE