View : 930 Download: 0

외국어계열 고등학교 중국어 습관용어 지도 방안 연구

Title
외국어계열 고등학교 중국어 습관용어 지도 방안 연구
Other Titles
针对外国语高中学生的汉语习惯用语教学研究
Authors
이지현
Issue Date
2017
Department/Major
교육대학원 중국어교육전공
Publisher
이화여자대학교 교육대학원
Degree
Master
Advisors
모해연
Abstract
중국어 습관용어는 화자가 자신의 감정 및 어기 등을 나타내기 위해 대화에서 보편적으로 사용하는 상용한자로 구성된 고정구를 말한다. 본 연구의 목적은 중국어 습관용어 교육을 통해 외국어계열 고등학생이 자연스러운 중국어 의사소통을 가능하게 하는 데 있다. 본 연구는 중국어 습관용어의 학습을 통해 실제 중국 사람이 사용하는 자연스러운 중국어를 유창하게 구사할 수 있다는 점에서 학생들의 중국어 학습에 대한 흥미를 유발할 수 있고, 중국어 의사소통 능력을 신장시킬 수 있다. 이러한 점에서 중국어 습관용어 교육의 필요성을 강조한다. 본 연구에서는 외국어계열 고등학교 교육용 습관용어를 선정하기 위한 교재로 北京大学出版社의「初级汉语口语」와「中级汉语口语」, 刘建华의「汉语口语习惯用语教程」, 上海译文出版社의 「留学生汉语习惯用语词典」를 선택하였다. 그리고 다시 2015년 개정 교육과정의 기본어휘표에 수록된 기본 어휘를 기준으로, 어기색채가 비교적 강한 습관용어를 다시 묶어서 외국어계열 고등학교 교육용 습관용어 목록을 제시하였다. 2015년 개정 교육과정 중국어 기본어휘표를 기준으로 외국어계열 고등학생에게 가르치기 적합한 습관용어를 선별하여 제시했다는 점에서 국가 수준의 교육과정에 부합했다고 할 수 있다. 선별한 습관용어를 바탕으로 외국어계열 고등학교 중국어 수업현장에 적용가능한 중국어 습관용어 지도 모형을 설계하고 지도 방법을 제안하였다. 또한 학생들이 일상생활에서 쉽게 접할 수 있는 상황을 구조화하여 어기별 습관용어 지도 방안을 제시하였다는 점에서 본 연구의 의의를 찾을 수 있다.;汉语习惯用语是汉语口语交际中使用频率极高,用来表达说话人的感情与语气的特定语句, 有相对固定的结构, 并作为一个整体来表达某个完整的意思, 如,"真有你的"、"可不是嘛"、"算了"、"又来了" 等等。 绝大多数学习者学习汉语的目的都是希望可以跟中国人进行流利的口语交际。在汉语口语交际中,习惯用语的使用频率极高。因此,学生如果能够正确地掌握汉语习惯用语,他们将会更准确地理解中国人的意思,理解习惯用语的深层的语用含义;如果能够正确地使用习惯用语,那他们的汉语表达将会更加流利地道,改善口语交际的流利性,更符合汉语母语者的表达习惯,符合汉语语感,还能调动他们学习汉语的积极性。由此可见,习惯用语教学对于提高外国语高中学生的口语交际能力起着极重要的作用。 首先,本文试图在借鉴前人研究成果的基础上树立习惯用语的定义和特征。 其次,本文通过研究口语相关教材,北京大学出版社的「初级汉语口语」和「中级汉语口语」、 刘建华的「汉语口语习惯用语教程」、 上海译文出版社的 「留学生汉语习惯用语词典」中的语料并整理外国语高中学生的习惯用语范围。最后,在此基础上,本文从汉语习惯用语教学的基本原则入手,探讨汉语习惯用语教学的一些具体方法和具体教学方案。以期对以后的汉语汉语习惯用语教学提供有益的帮助。
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
교육대학원 > 중국어교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE