View : 723 Download: 0

情绪管理类小学生汉语阅读教材设计

Title
情绪管理类小学生汉语阅读教材设计
Other Titles
정서이해를 돕기 위한 초등학생 중국어 읽기교재 개발 연구
Authors
이아름
Issue Date
2018
Department/Major
외국어교육특수대학원 국제중국어교육학과
Publisher
이화여자대학교 외국어교육특수대학원
Degree
Master
Advisors
신승희
Abstract
어린이들에게 자신의 정서를 자각하고 표현하는 것은 쉬운 일이 아니다. 현재 한국의 청소년 자살률과 청소년 범죄 현황을 조사해 보면, 학생들이 자신의 부정적인 감정을 제대로 조절하지 못해 극단적인 선택을 하고 있고, 그 상황이 더 악화되고 있다는 것을 보여준다. 감정조절, 즉 정서를 조절하는 일은 그만큼 힘든 과정이다. 현재의 정서를 제대로 이해하고, 그 정서를 명확하게 자신 혹은 주변사람에게 표현하는 것이 정서조절 능력의 기본이라고 학자들은 말하고 있다. 즉 정서조절 능력의 첫 단계는 정서를 제대로 자각하는 일이다. 자신의 감정을 자각하기 위해서는 지금의 상황을 알고 이해해야 한다. 각종 스마트 기기들의 현란한 출현으로 가족과 친구들간의 소통이 줄어들고 있는 사회에서, 아이들이 자신의 감정을 정확히 이해하고 표현하기란 쉽지 않다. 그럼으로 초등학생들의 정서이해를 돕고 나아가 친구들과의 원만한 소통을 촉진할 수 있는 기회를 제공하는 것은 미래의 건강한 사회를 만들어 나가기 위한 매우 중요한 과제로 간주되어야 한다. 따라서 본 연구에서는 정서이해를 돕기 위한 초등학생 중국어 읽기 교재를 설계하고자 한다. 어린이를 위한 읽기 교재 내용이, 감정의 변화와 변화에 대한 자신의 생각과 이해를 바탕으로 아이들의 일상생활과 관련 지어 형성된다면, 초등학생의 마음 읽기 교재로써 그 영향력을 발휘할 수 있을 것이라 생각된다. 이에 본 연구의 제 1장에서는 연구 제목과 주제 선정 이유를, 제 2장에서는 연구대상, 이론적 배경, 선행교재 분석 및 수요분석, 자료구성목적과 기준 그리고 본 연구의 기대효과를 나누어 순서대로 제시하였다. 나와 다른 사람의 감정을 느끼고 이해할 수 있는 능력, 발달심리학에선 이러한 능력을 마음이론 이라고 부르고 있다. 유아기의 마음이론 발달 과정을 살펴보면, 생후 3개월부터 영아는 타인의 정서를 이해 할 수 있다. 구체적인 정서로 기쁨, 슬픔, 혐오, 분노, 공포 그리고 놀람의 순서로 정서 발달이 진행됨을 발견할 수 있다. 앞서 말한 6가지 기본(1차) 정서가 출현되고 난 후, 좀 더 고차원 적인 정서를 이해할 수 있는 능력이 생겨난다. 또한 이것은 정상 발달을 보이는 대다수의 영아들에게 적용된다. 그럼으로 마음 이론이 정상적으로 작동하기 위해서는 영아가 타인과의 정서적 교감을 잘 이해하고 그것에 알맞은 반응을 보여야 한다. 또한 영아가 성장해 아동기에 접어들어 몇 년 후 초등학교에 입학해서도 마음이론은 꾸준히 발달되고 있다는 것을 연구결과를 통해 알 수 있다. 초등학교의 교육현장에서 저학년 학생들은 선생님의 도움을 받아가며 교재를 끝까지 읽는 연습을 하게 된다. 책을 읽는 과정에서 이러한 교사와의 상호작용은 저학년 학생들에게 긍정적인 학습 태도와 동기를 가져 올 수 있게 돕는다. 또한 가정에서의 독서는 학생이 교실에서 습득한 학습 내용에 대한 스스로의 성취결과를 살펴보고 부족한 부분을 인지해 나가는 중요한 학습 과정이다. 이러한 자기주도적 독서를 하는 과정에서 학생은 자아효능감을 경험할 수 있다. 이러한 경험은 초등학생의 긍정적인 자기 이해(정서 이해)와 나아가 정서조절 능력에 큰 영향을 끼칠 것이다. 그럼으로 초등학생의 긍정적인 학습 태도 형성과 나아가 자아효능감을 경험 할 수 있도록 돕기 위해 교실과 가정에서의 독서교육과 창의적인 읽기 교재의 개발은 무엇보다 중요하다. 제 3장에서는 1장과 2장에서 제시한 설계방법을 토대로 실제 교재의 설계내용을 나열하여 제시하였다. 본 교재는 읽기 전 활동, 본문 읽기, 읽기 후 활동으로 구성되었으며, 본문의 읽기내용은 중국어 감정표현 단어들과 주인공의 감정변화를 중심으로 구성하였다. 그럼으로 읽기 전 활동과 읽기 후 활동을 통해 학생들이 자신과 주인공의 감정을 비교하며 내적인 자아를 생각해 보는 과정을 다루는 것을 본 교재의 특징으로 들 수 있다. 또한 제 4장에서는 2개 단원에 대한 구체적인 지도안을 작성하여 전체 단원의 지도계획을 이해할 수 있도록 하였다. 현재 한국의 많은 초등학생들이 중국어를 배우고 있고, 점차 많은 학생들이 중국어를 제2외국어로 활용할 것이라 본다. 정서 이해를 돕기 위해 감정을 표현하는 단어들과 문장들이 중심이 되는 중국어 읽기 교재의 개발은, 초등학교에 입학한 어린 학습자들이 학교생활을 조금 더 적극적으로 할 수 있도록 도울 것이며 나아가 기초적인 중국어 학습을 마친 학습자에게 한 단계 높은 중국어 학습자로 나아 갈 수 있는 기회를 제공할 것이다. ‘좋은 작품을 잘 읽는 것으로부터 학생의 정서와 인격을 함양할 수 있다’는 말처럼, 좋은 중국어 읽기 교재가 중국어를 배우는 어린 학습자들에게 언어적 함양과 동시에 내적 함양을 뒷받침해 줄 수 있길 바란다. ;对于儿童来说,意识到自己的情绪并表现出来这一情绪过程并非是件容易的事。查一查近几年以来韩国青少年的自杀率 和青少年犯罪现况,可以发现一些学生们因为不能及时调节自己的负面情感而选择了极端的做法,这个情况已面临着相当严重的局面。情感的调节,即调节情绪是一件不容易的过程。首先做到正确理解现在的情绪,并把这个情绪明确地向自己或周围人表现出来,相关学界人们声称这是情绪调节能力的基础。再一次强调,情绪调节能力的第一步骤是正确地自觉情绪。为了能意识到自己的情感,首先要做到看懂并理解正在面临的情况。为小学生所设计的阅读教材的内容上,把主题定为觉察到一个情感又把这个情感理解之后,能用自己的语言表达出来,这一系列过程做为主要思路包含进去的话,可以做为一本小学生的情感阅读教材,会发挥出较大的影响力。 在发展心理学中,回顾幼儿期的心智理论发展过程,出生后3个月开始婴儿可以理解他人的情绪。具体情绪的出现按喜悦,悲伤,厌恶,愤怒,恐怖和惊吓的顺序,进行情绪发展的过程。 前面所说的6种基本(1次)情绪的出现之后,接下来出现的是能理解较复杂的情绪的能力。并且这一系列的情绪发展过程基本上涉及到表现正常发展的大多数婴儿身上。在发展心理学中,能感觉到我和他人的情感,并能理解这个情感的能力叫做心智理论。因此为了能让心智理论正常发挥其作用,婴儿能做到和他人的情绪交流,并能做到及时正确的反应是非常重要的。一些研究结果表明,婴儿渐渐成长进入到儿童期之后又过几年进入小学,儿童的心智理论会处在继续发展的过程当中。 在大多数小学的教育现场上,低年级的学生们基本上会在老师的协助上,把所学的阅读教材读完并做相关的阅读训练。在这个过程当中,这些和教师发生的相互作用能够引导学生找到正面的学习态度和学习动机。学生回到家之后,自行开始的阅读活动再一次引导学生对课堂上学到的内容作一个自我总结,并能够发现学习不足的地方,这是至关重要的学习过程。这样的自我主导型阅读活动中,学生会体验到自我实现感。这样的经验会影响到小学生对个人正面的自我理解(情绪理解),并促使小学生的情绪调节能力进一步发展。因此,为了帮助小学生能够形成积极的学习态度和能体验到自我实现感,在课堂上及在家庭里所使用的相关阅读教材和阅读活动的开发是非常重要的不能忽略的一件事。 刚进小学的儿童负担着要适应陌生的学校生活的相对沉重的包裹而上学。即使具有乐观开朗性格的儿童来说,第一次碰到的一些不懂又慌张的情况之下,总是会感觉到疲惫感和不安的心理状态。在这些情况下,学生能及时体会到自己的情绪状况,并且把体会到的情绪适当地表达出来,处在不懂的情况之下向周围同学或老师寻求帮助的话,对低年级小学生的学校适应能力达到相当大的效果。为了达到这一目标,能帮助小学生理解个人情绪的阅读教材的开发和供给是非常必要的。现在,韩国的很多小学生正在学习汉语,并且有更多的学生会选择汉语作为他们的第二外语继续学习并使用。为了帮助低年级学习者的情绪理解,以情感表现有关的词汇和句子为中心的汉语阅读教材的开发,会在一定程度上帮助那些刚进小学门槛的低年级学生积极参与到学校生活,再则对已完成了汉语基础知识学习的学习者,达到高一级的汉语阅读能力,实现专门为汉语阅读打下基础的好机会。 ‘想培养出优秀人格的学生,就从阅读好的文学作品开始’ 这句话所说的,一本好的汉语阅读教材,希望能带给学习汉语的小学生同时培养出语言能力和内在美的好机会。 本教材设计的主要目的由以下几点来概括: 1.在韩国的汉语教育市场上为小学生编写的汉语阅读教材较少,而学习汉语的韩国小学生目前在增长趋势。 2.低年级的小学生在个人的情绪表达方面有一定的苦难。如果能适当地学习到情感的表达,在学校与老师和同学沟通时,在理解自己的感情和表达自己的想法时会有一定的帮助。 3. 学习汉语的过程中,把不同情景中的情况描述方式和人物的情绪描述结合在一起,不仅能学习到汉语的有关表达人物情感的词汇,还能学习到人物(学生自己和他人)心理变化和发展的简单过程。
Description
석사학위를 수여받기 위해 제출된 포트폴리오임. 이 논문은 저자가 원문공개에 동의하지 않은 논문으로, 도서관 내에서만 열람이 가능하며, 인쇄 및 저장은 불가합니다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
외국어교육특수대학원 > 국제중국어교육학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE