View : 927 Download: 0

商务汉语市场营销常用词汇学习手册开发

Title
商务汉语市场营销常用词汇学习手册开发
Other Titles
마케팅 중국어 어휘 용어집 개발 연구
Authors
강지혜
Issue Date
2018
Department/Major
외국어교육특수대학원 국제중국어교육학과
Publisher
이화여자대학교 외국어교육특수대학원
Degree
Master
Advisors
신승희
Abstract
1. 市场营销的重要性及作为市场营销员该具备的能力 韩国产业分类标准中没有市场营销行业,因此很难找出国家机关或公共机构发表的与营销行业相关资料。可是,市场营销为国家和企业的发展一直起到很大的作用。通过下面大韩贸易投资振兴公司(Korea Trade Investment Promotion Agency)资料及新闻报道,我们可以得知市场营销的重要性及作为市场营销人员该具备的能力。 “2014年度50个中国关键词”中第8条是“人才争夺战(为争取高级人才,外企及中国企业进行的竞争)”。与此相关,大韩贸易投资振兴公司(Korea Trade Investment Promotion Agency)提到了韩国人力投资和高级人才聘用方面会发生问题 。 按韩国企业高级人才聘用战略来看,2016年 LG 电子为积极进军中国市场,全职群开始招募了毕业于在中国所在大学的韩国留学生。随着近几年中国市场销售额下降,LG 全新提出了高端战略“先确保高级人才,后攻略中国市场”。目前韩中商业市场需要“高级人才”、“高端人才”。LG 电子谈到,“高端人才”条件:第一,熟悉中国当地情况;第二,用汉语和韩语可以进行顺畅沟通的人才 。即现在社会所要的商务人才具有汉语能力是最基础的,该具备有效率的中国业务能力。 通过下面的资料可以了解到,有效率的中国业务能力是指哪一方面的业务能力。新华通信和中央财经大学发布的“2015年外资企业中国竞争力指数报告”中,三星电子在外资电子企业当中排第一,全外资企业中排第二。该报告的评价标准有外资企业的财务、营销、运营、人力资源、技术以及创新等。三星电子能够保持优秀竞争力的强点在于整体系统及市场营销战略的本土化 。由此可看出,市场营销业务能力可作为企业或个人竞争力评价标准,而本土化战略可决定企业或个人的成败与否。 谈到这话题有个疑问点,市场营销业务能力的标准是“市场营销知识”还是“市场营销业务经历”?近数年发生了不少市场营销环境变化,其中最具有代表性的就是从线下到线上。新环境的到来使在线工作人员非常紧张,他们害怕自己的工作经历成为无用之物。在市场营销环境急变之下,能成为高级人才究竟有没有精通的标准?美国业务培训机构 General Assembly 与 L’Oreal、Google、UM 及 Priceline 针对“传统市场营销人员(以老旧方式进行业务的人群)”进行了“数字市场营销执行能力(最新营销领域中的业务能力)”测试,结果老旧的工作知识和经验跟最新营销领域中的业务能力毫无关系。 图1 工作经历与新环境适应能力关系 图表中 X 轴表示传统营销人员的经历,Y 轴表示测试分数。从图表可以看出分散的数据结果。据 General Assembly 分析,结果的可决系数才0.4%。General Assembly 通过测试表明,在新的市场营销环境中,市场营销知识的积累才能让工作人员成长为被认可的市场营销员 。即在急变的环境下市场营销员该追求的精通标准就是市场营销知识。 2. 学习市场营销专业术语的必要性 市场营销概念的定义非常广泛,大部分的市场营销工作人员也没有完全掌握。总结市场营销学者 Philip Kotler、Kerin、Hartley、Rudelius 的定义,市场营销可以说是满足广泛意义的顾客需求并追求利润 。 随着产业环境的急速发展,市场营销环境发生了迅速地改变,市场营销领域的范围也更加全面化了。因此市场营销培训需求逐渐增加,韩国门户网站中有相当数量的各种市场营销培训活动。目前在韩国市场上,如“OO 营销法”受到消费群的欢迎,各个中小企业及个体户立即做标杆该营销法,而再过不久新的“XX 营销法”会出现。即使说营销法的流行趋势比服装的还快也不为过。我们所在的社会上每天生出新市场营销术语,该社会里的工作人员天天愁着怕自己跟不上趋势而学习业务知识及专业术语。 不断产生中的新营销术语,到底有什么特性?市场营销术语不是全新出生的词条(词汇),而是已有词汇的新组合成为新词条。如,(一)CPM 是 Cost Per Mile 的缩略词,有每千人访问费用的意思。当今也用于包月广告。(二)CPC 是 Cost Per Click 的缩略词,有按点击收费广告就是计量广告的意思。最后,市场营销常用基础词语(三)ROI 是 Return On Investment 的缩略词,指投资回报率。市场营销术语的特性:第一,词汇组成的新词条;第二,按时代或社会变化可用于不同环境的词条。 市场营销是为获利必不可少的基本因素,不管公司员工或个体户不得不需要面向市场营销术语。初次接触的大量术语使他们非常混乱。不言而喻,你能了解越多的市场营销术语,就会树立越有效的营销战略。中国的情况也如此,在中国门户网站 Baidu.com 上能搜出33万个与市场营销术语相关的文件。我们借此知道,市场营销知识的基础就是市场营销术语的理解,也是当今从事于市场营销行业的工作人员最需要的学习内容。 韩国和中国的市场营销学历史不久,所以两国的市场营销概念、专业术语等教育内容基于西方国家的理论及知识。两国内本国学家出版的相关词典或词汇教材很少。《市场营销词典》的主编,对外经贸大学国际商学院教授王永贵先生说“很多人对营销中的基本概念和专业术语缺乏精深的理解,即便是那些在职场中艰苦跋涉的经理们也是如此。…… 在编写词典的想法萌生之后,我们试图寻找已经出版的有关营销概念一般释义的词典,结果却令人感到吃惊,除了个别精要词典和营销某一领域内的词典之外,别无他物 。” 韩国市场营销研究院出版的《市场营销新用语词典》是在韩国唯一的市场营销词典。毫无疑问,在韩国国内没有相关汉语词汇教材。 研究目的是,为韩中经商市场经营业务而学习汉语的韩国学习者,开发具有系统性并标准化的市场营销词汇教材。(一)根据在中国本地教育的市场营销词汇中筛选本教材的词汇,(二)提供相应的韩语词汇及韩语释义。目前没有相关主题的先行研究,能参考的文献资料稀少。尽管十分努力,研究结果中的不足之处在所难免,希望本研究能给为进入韩中市场而努力学习汉语-韩语学习者有所帮助,也希望更多的各个行业专家为两国之间的成熟交易继续关注韩中市场营销词汇的研究。;중국에 진출한 한국 대기업의 최근 현지화 전략 중 효율적인 외국어 능력과 실질적인 업무능력을 갖춘 고급인재의 고용이 주요 항목으로 손꼽히고 있다. 모든 업무에는 기획자, 진행자, 대상자가 있고, 제공 또는 판매 목적의 제품과 서비스가 있다. 그리고, 모든 업무의 최종 목적은 이익의 창출이다. 즉, 다양한 업무 분야를 아우르는 기초 업무능력은 마케팅 능력이라고 할 수 있다. 마케팅은 현재 모든 사회 경제 활동의 근간이 되는 기본 요소이자, 사업 성공의 핵심 열쇠로 인정받고 있다. 마케팅 업무능력이란 효과적인 마케팅 전략을 수립하는 능력을 뜻하는데, 성공적인 마케팅 전략 수립을 위해서는 우선 마케팅 용어의 이해와 관련 지식의 축적이 이루어져야 한다. 실제 한중 비즈니스에 종사하고 있는 중국어 학습자들은 마케팅 관련 용어를 습득할 수 있는 교재를 필요로 하고 있으나, 국내 비즈니스 교재는 대부분 난이도를 중시한 전개로 인해 교재 간 중복되는 내용이 많고, 마케팅 업무와 직결된 전문 어휘를 학습할 수 있는 교재는 부족한 것이 현실이다. 이러한 이유로, 학습자들은 사전을 통해 원하는 어휘의 지식을 얻을 수밖에 없는데, 학술적인 접근 방식과 상당한 양의 해설 내용 및 최신 용어의 부재 등 많은 아쉬움이 있다. 본 교재는 특수 목적 중국어 교육(CSP)을 비롯한 다양한 선행연구 및 현재 중국 내 대학 교재로 사용되고 있는 마케팅 사전과 장기간 높은 판매율을 유지한 어휘집의 장단점 분석을 바탕으로, 실제 마케팅 업무를 진행 중인 중국어 학습자를 대상으로 진행한 세세한 설문분석 결과를 적용하여 개발한 맞춤형 마케팅 중국어 용어집이다. 연구 과정 중 괄목할 만한 것은 실제 한중 비즈니스에 종사 중인 학습자들이 필요로 하는 중국어 어휘 교재의 특성인데 그 내용은 아래와 같다. 가. 업무 진행에 직접적인 도움을 줄 수 있는 전문 어휘 교재 나. 요점적인 내용과 간단한 편집 방식으로 필요한 지식을 빠르게 얻을 수 있는 교재 다. 최소한의 예문 및 연습문제를 통해 효율적인 어휘의 사용을 제시하는 교재 이러한 연구결과에 따라, 본 교재는 마케팅 환경 내에서의 의사소통 및 업무 진행을 위하여 기초개념 용어부터 최신 마케팅 용어까지를 본 교재의 표제어로 다루었고, 어휘의 선별은 특정 분야에 치우치지 않도록 하여 다양한 업종의 비즈니스에 활용할 수 있도록 하였다. 어휘 지식의 이해와 사용을 높이기 위해, 실제 보도자료 및 유명인사의 인터뷰 내용 등에서 예문과 연습문제를 추출하였다. 또한, 어휘 관련 업무의 진행 과정, 유의할 점, 유명 기업 또는 브랜드의 예시 등 실질적인 배경지식을 부연 설명으로 제공하였다. 학습자가 업무를 진행할 때 용이하고 빠르게 원하는 지식을 검색하고 학습할 수 있도록 한-중-영 색인, 영문 어휘, 축약어, 도표 및 삽화 등을 첨부하였고, 학습 대상의 특성을 십분 고려하여 스스로 학습 설계-학습 진행-학습 평가 및 복습을 할 수 있도록 구성하였다. 현재 마케팅 관련 중국어 교재는 아직 개발되지 않은 실정이다. 비즈니스 중국어 교재를 통한 중국어 학습은 전반적인 의사소통을 위한 지식습득에는 도움이 되지만, 실질적인 업무진행에 도움이 될 만한 전문 지식들을 제공하는 데에는 한계가 있다. 본 교재가 한중 비즈니스 업무능력을 발전시키는 데에 직접적인 도움을 줄 수 있기를 바라고, 나아가 학습자가 본 교재를 통해 국제 인재시장에서 필요로 하는 고급인재로 인정받는 데에 도움이 될 수 있기를 바라며, 부족하지만 향후 전문 분야의 교재 개발에 초석이 될 수 있기를 바란다.
Description
석사학위를 수여받기 위해 제출된 포트폴리오임. 이 논문은 저자가 원문공개에 동의하지 않은 논문으로, 도서관 내에서만 열람이 가능하며, 인쇄 및 저장은 불가합니다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
외국어교육특수대학원 > 국제중국어교육학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE