View : 1439 Download: 0

Full metadata record

DC Field Value Language
dc.contributor.advisor김은희-
dc.contributor.author김희연-
dc.creator김희연-
dc.date.accessioned2017-08-27T11:08:20Z-
dc.date.available2017-08-27T11:08:20Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.otherOAK-000000139143-
dc.identifier.urihttp://dcollection.ewha.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000139143en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/236194-
dc.description.abstract본 논문은 석사과정 이수를 위한 졸업연주회 프로그램에 대한 연구이다. 졸업연주회 프로그램은 바흐, 모차르트, 슈베르트, 포레, 투리나, 바버의 성악곡들을 바로크시대부터 20세기 현대에 이르기까지 총 6부분으로, 독일어, 이태리어, 프랑스어, 스페인어, 영어 총 5가지 언어로 구성 하였다. 본 논문에서는 슈베르트와 투리나의 작품을 제외한 나머지 작곡가들의 작품들을 대상으로 연구하였다. 바흐(Johann Sebastian Bach, 1685-1750)는 교회 성악작품에서 종교적인 가사의 내용을 전달하기 위해 선율과 빠르기 등 음악적인 요소들을 주요 수단으로 선택하였다. 《마니피카트》(Magnificat in D Major, BWV 243) 중에서 세 번째 곡 <주께서 돌아보셨음이라>(Quia respexit)에서 가사의 중요한 단어를 특정한 음형을 통해 표현하였고, 바흐가 지시한 아다지오(Adagio)는 가사의 내용에 따라 '연민을 자아내는(pathetic) 유형'와 '칸타빌레(Cantabile) 유형'로 세심하게 표현할 수 있어야 한다. 《요한 수난곡》(Johannes Passion, BWV 245) 중에서 열두 번째 곡인 <나는 주님을 기쁜 걸음걸이로>(Ich folge dir gleichfalls)에서 가사를 표현하기 위한 멜리스마 선율로 구성된 주요 동기가 곡 전체에 반복된다. 모차르트(Wolfgang Amadeus Mozart, 1756-1791)의 콘체르토 아리아 <불쌍한 내 신세 여기가 어딘가!.. 아! 원망하는 것은 아니다>(Misera dove son...Ah! non son io che parlo)에서 아포지아투라(appogiatura)는 말의 억양을 반영하기 위해 사용되며 연주자에 따라 자유롭게 꾸밀 수 있다. 포레(Gabriel Fauré, 1845-1924)는 시와 음악이 서로 밀접한 연관을 맺을 수 있도록 작곡하여 프랑스 '멜로디(Mélodie)'의 수준을 높인 작곡가이다. 《다섯 개의 베네치안 가곡들》(Cinq mélodies de Venise, Op.58) 중 첫 번째 곡인 <만돌린>(Mandoline)은 멜리스마 선율을 통해 회화적인 시어가 표현되었고, 성악선율이 부드럽게 연주될 수 있도록 일부 시어를 변경하였다. <우리의 사랑>(Notre amour)은 말의 억양과 일치하는 리듬으로 시의 내용을 효과적으로 전달할 수 있다. <물가에서>(Au bord de l'eau)는 포레가 여류 성악가 비아르도-가르시아(Pauline Viardot-Garcia, 1821-1910)의 영향을 받던 시기에 작곡된 곡으로 '비아르도 주제(Viardot theme)'로 선율이 진행된다. 《어떤 날의 시》(Poéme d'un jour, Op.21)의 첫 번째 곡 <만남>(Rencontre)은 변형된 ‘비아르도 주제’가 성악선율을 전개하며, 세 번째 곡 <안녕>(Adieu)은 도약하는 선율로 시어를 강조하였으며, '비아르도 주제'로 선율이 진행된다. 바버(Samuel Barber, 1910-1981)는 가곡 작곡에 있어서 시를 중요시 한 작곡가로, 《네 개의 노래》(Four Songs, Op.13) 중 첫 번째 곡인 <베일을 쓴 수녀>(The nun takes the veil)에서는 중요한 시어를 음정의 높이를 통해 강조하였고, 두 번째 곡인 <노인의 비밀>(The secrets of the old)은 시와 곡의 구조가 일치하며, 끊임없이 변화하는 박자를 통해 시의 분위기를 전달한다. <누볼레타>(Nuvoletta, Op.25)는 조이스의 소설 『피네간의 경야』의 일부를 가사로 사용하였으며, 가사를 리듬과 음정에 반영하였으며 난해한 단어와 문장을 단순한 왈츠리듬으로 전달한다.;This thesis is a study of the graduation recital program for the completion of the master's course. The program includes the songs of Bach, Mozart, Schubert, Fauré, Turina and Barber from Baroque to modern 20th century. It consists of 5 languages; German, Italian, French, Spanish, and English. This study discussed the works of these composers, excluding Schubert and Turina. Johann Sebastian Bach(1685-1750) expressed the lyrics through musical elements in order to deliver religious message from the church music. The third piece from 《Magnificat in D Major, BWV 243》, <Quia respexit>, he used particular motive to express the important words on lyrics, and the performer should be able to express carefully the Adagio that Bach directed as 'pathetic' and 'Cantabile' type based on the content of its lyrics. <Ich folge dir gleichfalls>, the 12th song in 《Johannes Passion, BWV 245》, expressed its lyric by repeating the motive that consists of melisma melody throughout the whole song. In the Wolfgang Amadeus Mozart's(1756-1791) concerto aria, <Misera dove son...Ah! non son io che parlo>, appoggiatura can be performed freely by performer, however it should reflect the intonation of the speech. Gabriel Fauré(1845-1924) is a composer who raised the standard of French 'Mélodie' by composing the music with a close connection with a poem. <Mandoline>, the first song of 《Cinq mélodies de Venise, Op.58》, expresses the conversational poetic words through Melisma melody, and has changed some of its words in order to be performed smoothly. <Notre amour> can deliver the poem's content effectively by using a rhythm that corresponds to the intonation of speech. <Au bord de l'eau> has the melody progression of 'Viardot theme' since it was composed during the time when Fauré was under the influence of female vocalist Pauline Viardot-Garcia(1821-1910). <Rencontre>, the first song of 《Poéme d'un jour, OP.21》, unfolds its melody with modified 'Viardot theme', and the third song <Adieu> emphasis its word by leaping melody also with 'Viardot theme'. Samuel Barber(1910-1981) is a composer who valued the poem most importantly when it comes to composing a song. In the 《Four Songs, Op.13》, the first song <The nun takes the veil>, he emphasised the word by the height of its pitch, and in the second song <The secrets of the old>, its structure is same as the poem, also delivering the mood of poem through the beats that alters endlessly. <Nuvoletta, Op.25> used the part of Joyce's book 『Finnegans Wake』 as its lyric, reflecting it on rhythm and pitch, delivering the difficult words and phrases by the simple rhythm of Waltz.-
dc.description.tableofcontentsⅠ. 서론 1 Ⅱ. 본론 3 A. 바흐 3 1. 바흐의 생애 3 2. 바흐의 교회 성악음악 4 B. 모차르트 14 1. 모차르트의 생애 14 2. 모차르트의 콘체르토 아리아(Concerto aria) 15 C. 포레 24 1. 포레의 생애 24 2. 포레의 가곡 특징 25 D. 바버 40 1. 바버의 생애 40 2. 바버의 가곡 특징 41 Ⅲ. 결론 54 참고문헌 56 ABSTRACT 60-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent3219786 bytes-
dc.languagekor-
dc.publisher이화여자대학교 대학원-
dc.subject.ddc700-
dc.titleProgram Annotation-
dc.typeMaster's Thesis-
dc.title.subtitleJ. S. Bach 《Magnificat in D Major, BWV 243》 중 <Quia respexit>, 《Johannes Passion, BWV 245》 중 <Ich folge dir gleichfalls> ; W. A. Mozart <Misera dove son...Ah! non son io che parlo> ; G. Fauré 《Cinq mélodies de Venise, Op.58》 중 <Mandoline>, <Notre amour>, <Au bord de l'eau>, 《Poéme d'un jour, Op.21》 중 <Rencontre>, <Adieu> ; S. Barber 《Four Songs, Op.13》 중 <The nun takes the veil>, <The secrets of the old>, <Nuvoletta, Op.25>-
dc.format.pagevii, 61 p.-
dc.contributor.examiner권오연-
dc.contributor.examiner박미자-
dc.contributor.examiner나경숙-
dc.identifier.thesisdegreeMaster-
dc.identifier.major대학원 음악학부-
dc.date.awarded2017. 2-
Appears in Collections:
일반대학원 > 음악학부 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE