View : 1290 Download: 0

화행 중심의 비즈니스 한국어 교재 개발 연구

Title
화행 중심의 비즈니스 한국어 교재 개발 연구
Authors
김명주
Issue Date
2017
Department/Major
외국어교육특수대학원 한국어교육학과
Publisher
이화여자대학교 외국어교육특수대학원
Degree
Master
Advisors
박선희
Abstract
본 포트폴리오는 매해 꾸준히 증가하는 외국인 전문 인력의 원만하고 성공적인 직장 생활 및 인간관계 형성 및 증진을 위해 의사소통적 한국어 교재의 필요성을 인식하고 화행을 중심으로 이에 맞는 교재를 개발하는 것에 그 목적이 있다. 국내는 물론 해외에서도 한국어 학습에 대한 수요가 지속적으로 증가하고 있고 한국어를 학습하는 목적 또한 다양해지면서 한국어 학습자의 다양한 학습 목적에 맞는 알맞은 교재의 개발이 필요하다. 출입국·외국인정책 통계월보 2016년 7월호의 체류자격별 및 연도별 외국인 입국자 현황에 따르면 외국인 전문 인력은 매해 꾸준히 증가하고 있다. 외국인 전문 인력 중에서도 관리자, 전문가, 사무직 종사자들이 포함된 E-7(특정 활동)비자를 취득한 외국인 입국자의 현황을 보면 2012년 35,907명, 2013년 36,904명, 2014년 39,260명, 2015년 43,300명으로 매년 증가하는 것을 볼 수 있다. 2016년 7월 31일 기준으로 E-7비자를 가지고 체류하고 있는 외국인 전문 인력은 27,156명으로 상당수를 차지하고 있으며 이는 2015년 7월과 비교해 107.3% 증가한 수치이다. 최근의 꾸준한 외국인 전문 인력의 증가는 직업을 목적으로 하는 비즈니스 한국어교육의 수요 증가를 의미한다. 이에 따라 이들을 위한 체계적이고 전문적인 교육이 필요하며, 이를 위해서는 학습자들의 특성에 맞는 한국어 교재를 개발하고 교육하려는 노력이 필요하다. 현재 외국어로서의 한국어 교재는 일반 목적 학습자와 학문 목적 학습자들을 위한 것이 주를 이루고 있다. 최근 여러 연구를 통해 다양한 학습자들을 위한 다양한 한국어 교재의 개발 필요성을 인식하고 진행되고 있으나 여전히 미흡하다. 특히 비즈니스 학습자들을 위해 출판되어 시중에서 유통되고 있는 한국어 교재를 살펴보면 「Korean Language for a Good Job 1, 2」, 「비즈니스 한국어」, 「성공의 지름길, 비즈니스 한국어」, 「프로 비즈니스 한국어 1, 2, 3, 4」 등이 있는데 이는 대상 학습자 수에 비해 현저히 부족한 실정이다. 이미혜(2003)에서 직업 목적 한국어 학습자를 위한 교과과정과 교수요목 설계를 위해 학습자 요구조사를 하였는데 한국어 학습의 주된 목적을 일상생활에서의 의사소통 > 직장에서의 인간관계 및 의사소통 > 업무수행이라는 결과를 보여 비즈니스 학습자들에게 업무수행을 위한 한국어보다 직장에서의 인간관계를 위한 한국어가 더욱 필요함을 확인할 수 있었다. 그러나 앞서 언급한 비즈니스 교재들은 직장에서의 업무수행과 업무성취를 위한 주제와 상황을 중심으로 교수요목 및 내용을 구성하여 비즈니스 학습자들의 요구가 잘 반영되어 있지 않음을 본 교재개발 연구를 통해 확인할 수 있었다. 즉, 비즈니스 학습자들은 직장에서의 수월한 업무수행과 동료들과의 의사소통을 주 목적으로 한국어를 학습한다고 밝혔는데 직장에서 조직원 간의 올바르고 효과적인 의사소통은 업무 수행을 위해서 뿐만 아니라 직장에서의 인간관계를 위해서도 매우 중요하다. 한국어는 친소나 지위, 나이에 따라 그 사용이 매우 다른 언어이다. 한국의 직장은 수직적인 인간관계가 뚜렷이 나타나고 상호작용하는 층이 다양하기 때문에 의사소통의 상황과 맥락, 대상에 따라 그에 적절하게 한국어를 사용하는 것이 중요하다. 즉, 언어 사용에 있어서 언어의 형식 뿐만 아니라 언어를 어떻게 사용하는 지에 관한 화용도 비즈니스 한국어교육에서 중요하게 다루어져야 한다. 이해영(2009)에서도 일반적으로 한국어 모어 화자들은 외국인의 어색한 발음이나 억양, 어휘나 문법의 오류보다 화용적 문제에 더욱 민감하게 반응한다고 언급하며 화용적 실패(pragmatic failure)는 단지 언어 지식의 부족으로 이해되기보다는 개인의 인성에 대한 오해까지 유발할 수 있다고 하였다. 이처럼 직장에서의 인간관계를 위해서는 올바른 의사소통은 필수적이며 의사소통에 있어서 화용은 언어의 형태와는 또 다른 차원의 중요성을 가진다. 한국어교육에서 화용 교육은 반드시 이루어져야 하며 특히 비즈니스 한국어교육에서 중요하게 다루어져야 한다. 그러나 비즈니스 한국어의 교육 내용이 담기는 그릇인 비즈니스 한국어 교재에서는 화용적 내용을 찾기가 어렵고 화용적 내용이 있다고 해도 부수적, 또는 선택적인 교육 내용으로 다루어지고 있다. 이에 본 포트폴리오에서 비즈니스 한국어교육의 수요자가 꾸준하게 증가하고 있는 경향에 맞추어 직장에서의 원활한 업무수행과 인간관계를 위해 화행을 중심으로한 비즈니스 한국어 교재를 개발하고자 한다. 교재 개발에 앞서 선행연구의 검토를 통해 본 교재 개발의 필요성을 논한 후 2장에서 이론적 배경을 살펴 교재 개발의 기반으로 삼고 3장에서 본격적으로 교수요목을 설계하고 교재의 내용을 구성한 후 개발 교재의 기대되는 교육적 효과에 대해서 논하고자 한다.
Description
☞ 이 논문은 저자가 원문공개에 동의하지 않은 논문으로, 도서관 내에서만 열람이 가능하며, 인쇄 및 저장은 불가합니다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
외국어교육특수대학원 > 한국어교육학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE