View : 1615 Download: 0

현대 한중 방송교류의 역사와 성과

Title
현대 한중 방송교류의 역사와 성과
Authors
이순임
Issue Date
2014
Department/Major
대학원 지역연구협동과정
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Doctor
Advisors
남궁곤
Abstract
한중 방송교류는 한중수교가 이루어지기 전부터 양국의 국제 스포츠 행사를 중계하기 위한 교류협력 차원에서 이미 시작되었다. 한중수교 이전에 개최되었던 1986년 서울아시안게임, 1988년 서울올림픽, 1990년 북경아시안게임 등 세 차례의 국제 스포츠 제전을 통해서 한중 양국 방송사간의 교류와 협력이 시작된 것이다. 양국의 방송사들은 국제 스포츠 경기 중계와 더불어 상대국의 문화를 방송을 통해 소개함으로써, 거의 반세기 동안 단절되어 왔던 상대국의 정치와 경제, 사회, 문화의 실상 일부분을 이해하는데 중요한 창구가 되었다고 하겠다. 이후 1992년 8월 역사적인 한중수교가 체결됨에 따라, 한중 방송교류는 그동안의 비공식적인 관계에서 벗어나 공식적으로 추진하게 되었다. 한중 방송교류는 KBS, MBC의 지상파 방송사가 주축이 되어 진행되어 왔다. KBS는 1993년부터 공영방송의 특성을 살려 중국의 방송정책과 감독 및 집행을 총괄하는 사르프트와 교류협력에 관한 약정서를 체결하면서 교류협력을 시작하였다. MBC 역시 1993년부터 민영방송이자 전국적 네트워크를 보유한 방송이라는 특징을 십분 활용하여 SARFT와 교류협력을 전개하였다. SBS는 방송교류를 하지 않고, TV드라마 수출에만 주력하는 특징을 보였다. 여기서 특이한 점은 MBC는 2004년부터 북경에 위치한 SARFT와는 별도로 상하이에 기반을 둔 SMG와도 교류협력을 체결함으로써, MBC는 북경 사르프트와 상해 SMG라는 중국의 양대 방송기관과 동시에 교류협력을 진행하면서 보다 활발한 대중 방송교류를 진행시킬 수 있었다는 것이다. KBS와 MBC를 통해 본 한중 방송교류의 기본 내용들은 정기적인 협의회를 통해서 의제를 합의하고, 합의한 의제를 통해서 상호 방송 프로그램의 교환, 드라마 공동제작, 상호 방문을 통한 인적교류, 기술교환 그리고 상대국의 우수한 방송시스템의 자문 등을 추진해 왔다. 이러한 다양한 추진 사항 가운데 한중 방송교류가 이룩한 가장 현저한 업적은 한류라고 할 수 있다. 한중수교 이후 한중 외교관계의 발전 가운데 가장 놀랍고도 경이적인 성과를 꼽으라고 한다면 문화교류 가운데서도 방송교류일 것이며, 그 성과를 가장 극명하게 말해줄 수 있는 것은 단연코 ‘한류’일 것이다. 한류의 성공 배경에는 지상파 방송 3사가 중심이 되어 한국의 TV드라마를 중국에 수출하는 방송콘텐츠 사업의 성공적인 결과라고 하겠다. 특히 중국 방송 파트너들과의 방송 프로그램 교환 및 수입과 수출을 통하여 양국 방송사 간의 교류협력이 더욱 증대될 수 있었다. 따라서 기존의 한류에 관한 연구는 한류가 조성된 외부적인 현상으로만 접근한 것과는 달리, 본 논문은 한류가 한국의 드라마에서 비롯되었고, 또한 중국과의 방송교류 과정에서 이루어진 드라마의 대중 수출과 방송이라는 공급자 입장에서 한류를 조명하고자 하였다. 한중 방송교류에서 KBS와 SBS의 대중 방송교류에 관한 자료가 부족하여 한중 방송교류의 전체를 파악하는 데는 한계가 있음이 사실이다. 따라서 MBC가 보유한 풍부한 자료와 또한 북경 사르프트와 상해 SMG라는 양대 핵심적인 방송기관과의 교류협력의 경험을 바탕으로 하여 전체적인 한중 방송교류를 파악하고자 하였다. 본 연구를 통해서 MBC의 대중 방송교류와 협력이 어떻게 한류로 연결되었고, 중국의 드라마제작 수준을 높이는데 MBC가 어떻게 기여하였으며, 중국 방송 관계자들이 한국 방송기술과 방송산업에 대하여 어떠한 관심을 가지게 되었는가를 파악할 수 있게 되었다. 즉 중국의 중국특색 자본주의의 발전과 중국특색 사회주의의 국제화라는 대내외적 변화와 맞물리면서, 중국 측의 대한국 방송교류는 점차로 한국의 드라마 제작기법 습득에서부터, 방송기술, 방송의 산업화 등 방송의 경영부분까지 관심을 옮겨가게 됨을 확인하였다. 그 과정에서 방송 종사자의 의식수준의 변화와 방송 수익구조의 경쟁력 강화 등의 분야에서도 방송교류는 간접적인 성과를 거두었다고 할 수 있다. 그러나 한류의 커다란 성공은 중국의 문화 제국주의적인 성향으로 인하여 오히려 반한류 내지는 혐한류라는 역풍을 초래하기도 하였다. 그에 대한 조치로서 중국 정부는 한국 드라마에 대하여 수입 및 방송시간을 제한하였고, 뿐만 아니라 중화민족주의의 통일을 지향하는 중국으로서 홍콩과 타이완의 드라마를 수입·방송함은 물론 중국과 공동제작한 드라마를 중국 국내의 드라마와 동일하게 대우하는 특혜를 주는 정책을 펼치면서, 한국 드라마에 대한 견제정책을 펼쳐왔다. 그럼에도 불구하고 한국 드라마는 중국에서 여전히 인기를 누리면서 한류는 지속되고 있다. 그 이유는 방송기술의 발달로 인해 기존의 안방에서 보는 TV수상기 시대를 벗어나 이제는 위성TV나 인터넷 방송이 보편화되었기 때문이다. 중국에서 1997년에 CCTV를 통해서 MBC 드라마 <별은 내가슴에>와 <사랑은 뭐길래>를 방송한 이후 1차 한류가 조성되었고, 한국의 지상파 방송3사의 대중 방송교류와 협력은 한류를 통해서 거대한 한국문화라는 결과물을 만들어 냈다. 또한 2005년 MBC 드라마 <대장금> 방송은 중국에서 2차 한류를 조성시키는데 결정적인 역할을 하였고, 이 드라마는 한류를 한국의 대표적인 문화상품으로 자리매김하는데 지대한 공헌을 하게 되었다. 이로써 TV드라마는 한국의 대표적인 문화상품으로 자리매김을 하게 되었고, 이것은 콘텐츠 수출 뿐만 아니라 드라마가 담고 있는 아름다운 영상의 콘텐츠가 상대국에 영향을 미치면서 2차 한류를 이끈 원동력이 되었다. 이로 인해 한류의 부대효과인 한식, 화장품과 관광, K-POP, 영화, 게임 등 소비재상품의 인기는 중국은 물론 일본을 포함한 아시아 전역으로 확산됨으로써, 한국의 방송 콘텐츠와 문화상품 수출은 한국의 경제성장에까지 일정부분 기여하게 되었다. 이제 한류는 문화산업 전반으로 그 파급효과를 이끌면서 국가 이미지 상승에도 큰 공헌을 하게 되었다. 따라서 이 논문에서 밝힌 한중 방송교류의 내용과 역할이 미래 한중 방송교류사의 튼튼한 가교 역할을 할 수 있게 되기를 기대해 본다.;The new era of media relationship between Korea and China was begun from the normalization of the Korea-China relations in 1992. The end of the long adversarial relationship since the 'Korean war', as well as the normalization of relations between the socialist state with the democratic and capitalistic state marks the beginning of the post-cold war period. Korea and China is known to have long and profound historical and cultural relations throughout history. The unanticipated and intensive development of relations between the two states is astonishing given the differences between of the social systems and existence of antithetical political ideology. The normalization was succeeded by a wide range of exchange and interchange in various levels with China, of which has made possible the improvement of the media relationship between the two countries. The international media exchange between Korea and China was carried out as a succeeding step of normalization of foreign relationship between the two countries in 1992. Despite the participation in the Korean War and the disparity in their social systems, China and Korea’s newly established relationship fared smoothly and actively under mutual cooperation. The Chinese government drew a guideline to introduce Korean TV dramas to the Chinese audience, those of which who has never experienced Korean capitalistic culture before. The two major Korean TV media KBS(Korean Broadcasting System) and MBC( Munhwa Broadcasting Corporation) established partnerships with their Chinese counterparts, mainly with SARFT (The State Administration of Radio, Film, TV), a government-operated organization responsible for government policy broadcast and communication policies audit. MBC established another relationship with SMG(Shanghai Media Group), a Shanghai based media with nationwide broadcast. Unlike national TV medias like the civilian based MBC and government owned KBS, the SBS did not establish and other official relationships with the Chinese media due to its limited scope of broadcast, of which covers mainly Seoul and the peripheries of the Korean Gyunggi province. The KBS and MBC initiated various forms of exchanges and with its Chinese counterparts, including mutual visitation, exchange programs, introduction of the culture of its partner country. It is no question that the so called 'Hallu(Korean culture wave)' was fermented by the Korean TV drama broadcasts since mid 1990s China, an inevitable outcome of the Korea-China's media relationship. The media relations started in the early period of the normalization of Korea and China relations. The three major TV broadcasting media KBS, MBC and SBS each played their decisive role in the promotion of Hallu in China through their TV drama export. Most studies of the Hallu phenomena mainly focuses on the prospects of the consumer base of the extensive popularity of Korean dramas. This research employs a different approach, emphasizes the factors put into play into the Chinese audience’s fascination of Hallu Chinese audience. The paper examines Hallu from the supplier base is, especially from the major three TV media KBS, MBC and SBS. The paper approaches the formation of Hallu in China from the effects of media relationship associated with international cultural exchang, particularly with the great government media authority establishing SARFT, of which is responsible for executing national media policies on the basis of Chinese national policies. One of its major subordinate media is the CCTV, a national TV channel with extensive networks. The CCTV media is responsible for carrying out government related activities and policy announcement. The KBS and MBC worked with SARFT through mutual exchange programs, contents, broadcasting technologies, and creation of beneficial media circumstances. The partnership with SARFT has provided a substantial opportunity for both KBS and MBC, as it has granted its programs and Hallu the access to Chinese audiences via SARFT’s power and influence, granting special conditions for the broadcast of Korean dramas and promotion through the CCTV national network. Of the three media, MBC developed intensive exchanges with SMG too, which includes developed broadcasting know-how instructions, personnel exchanges and commercializing drama market as a beneficial measure, mostly, initiated by the MBC. The SBS’ media activities are confined since its TV dramas export to China is done in the absence of any mutual and public relationships with Chinese media organizations. One of MBC's TV drama with significantly high ratings in Korea, 'jealousy(질투)', was initially introduced to Chinese TV audience in mid 1980s, of which drew little attention among the Chinese audiences in the earlier period of Korean TV drama broadcast in China. In the mid 1990s Korean TV dramas with high ratings in Korea has enjoyed a higher popularity from audience in China as well as parts from audiences in the extended broadcast network. Some representative drama for bringing about Hallu in China are: ‘What is the love(사랑이 뭐길래)’, ‘Star to my heart(별은 내가슴에)’ and ‘Great Jang-geum(대장금)’, etc. These dramas were produced by MBC and exported to China through cultural exchange activities between MBC and China's national media: SARFT and SMG. At the same time, It is unquestionable that this bilateral relationship between KBS and SARFT and triangular media relationship composed of MBC, CCTV of SARFT and SMG has made it possible to bring about Hallu phenomena not only in China but also in the Southeastern Asia region, which has a historically been influenced by Chinese culture. Through the establishment of the its multilateral relations with both SARFT and SMG, the MBC is able to attain coverage simultaneously in the central and rural media, of which formed its unique status within the Korea-China's media relationship. The new establishment of relationship with SMG has also accelerated Hallu phenomena, as it promoted the extension of Korean culture via the MBC dramas in southern China. SMG has exhibited more flexibility in handling its relations with the MBC. By enhancing its influence with SARFT, the SMG national TV network also played decisive roles in the extension of Hallu in China. The SARFT in Beijing and SMG in Shanghai have cooperated to the distribution of Korean dramas - especially MBC dramas - in China. The Beijing Olympic Game and Shanghai EXPO demonstrated China's advancement of its media industrialization in technologies and broadcasting terms. China's major media companies employed media experiences exchanges and broadcast know-how with MBC, especially drama, an indication of their regard of Korea's advanced media as means to improve its social media problems and to supplement its leg broadcasting system through the Korean media's advanced commercialism, hoping to lead to further media modernization and globalization According to media sociology, TV media, especially drama, is significant in inducing public interest and dissemination. TV dramas of three major TV companies have beget the success of Hallu in China; success in the southeast Asian region and other parts of the world. Especially, the dramas produced by MBC played a decisive role in the trigger of the Hallu phenomena in China. As a result, MBC’s leading role in exchanges with SARFT and SMG has made possible the promotion of Hallu. Hallu was faced crisis due to China's drama policy for ramping up domestic drama and its supportive strategy for Hong Kong and Taiwan's drama, the Korean TV dramas were restrained from broadcasting both in volume and frequency terms. The Hallu explosion was a flower through Korea-China's media exchange and cooperation, conducted by KBS, MBC and SBS. The Korean dramas has verified the advantages of Korean culture within the world cultural arena. Chinese and other Asians culture such as Japan, has created circumstances conducive to the progression of Hallu, of which contributed to economic growth with hallu consumption goods to some extent. MBC did leading role in the process of triggering Hallu in China including Asian region.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 지역연구협동과정 > Theses_Ph.D
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE