View : 906 Download: 0

불어 양태동사 Pouvoir의 의미 연구

Title
불어 양태동사 Pouvoir의 의미 연구
Other Titles
ETUDE SUR LES SENS DU MODAL POUVOIR EN FRANCAIS
Authors
金英愛
Issue Date
1992
Department/Major
대학원 불어불문학과
Keywords
불어양태동사Pouvoir불문학
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Advisors
黃慶子
Abstract
La pre´sents e´tude vise a` appre´hender la polyse´mie du modal POUVOIR en franc¸ais a` travers la re´flexion the´rique et la pratique descriptive. La polyse´mie de POUVOIR est ge´ne´ralement regroupe´e en deux se´ries: valeurs radicales et valeur e´piste´mique. La premie`re distinction est conside´re´e comme e´tant de nature ve´ritablement linguistique. Alors lessous-cate´gorisations de la seconde ( permission / capacite´ / possibilite´ ) correspondraient seulement a` un syste`me cognitif spe´cifique, a` un certain de´coupage de la re´alite`. Noos avons situe´ au pre´alable la proble´matique the´orique d'ensemble qui a sous-tendu le travail : - le premier temps consists a` tenter de cerner un se´mantisme de base associe´ en langue au marqueur POUVOIR, et a` partir duquel se diversifie en discours une pluralite´ de significations. - une fois e´tabli ce se´mantisme de base, une deuxie`me e´tape consiste a` de´crire comment ce dit litte´ral peut se trouver investi de divers valeurs se´mantiquement plus de´termine´es sous l'effet du contexte. Bien entendu, ce travail sur lea valeurs contextuelles est indissociable d'une e´tude des modes de reformulation(paraphrastique) du modal en discours. - le troisie`me temps vise a` saisir comment sent effectivement interpre´te´s des e´nonce´s comportant POUVOIR, releve´s dans des corpus atteste´s. Sur ce point, nous trouverons des cas ou` plusieurs valeurs se me^lent, s'entrecroisent, se neutralisent : dans de tels cas, l'interpre´tation, tout en n'e´tant pas e´clate´e en plusieurs solutions disjointes, n'en est pas moins pour autant variable, c'est-a`-dire susceptible de se construire en divers points d'une zone interpre´tative plus ou moins e´tendue-variabi-lite´ dont te´moignent aussi bien le caracte`re glissant des reformulations que lea he´sitations des sujets somme´s d'opter pour une valeur Pour repre´senter le se´mantisme de base fondant l'univocite´ du marqueur en langue, nous avons introduit d'abord trois approches(l'analyse de Sueur, grammaire transformationnelle, psyohome´canique) et avons tente´ ensuite une synthe`se the´orique visant a` caracte´riser la polyse´mie de POUVOIR du double point de vue de l'interpre´tation et de la reformulation, ces deux perspectives mettant en lumie`re l'une et l'autre le continuum des valeurs du modal. D'apre`s cette e´tude, nous avons su que la polyse´mie se caracte´rise, dans cette perspective dynamique, comme un processus continu de reproductions-alte´rations se´mantiques, que manifeste entre autres, dans le corpus e´tudie´, la diversite´ des reformulations du modal POUVOIR. Nous avons pu savoir en outre que les diffe´rentes valeurs de POUVOIR se distribuent selon certaines ope´rations psychologiques de la part du sujet parlant, qui sont proches de cellos des mede`les e´nonciatifs, ce qui montre l'importance des repe´rages e´nonciatifs dans la construction des effets de sens de POUVOIR.;불어 양태동사는 불어를 외국어로 배우는 사람들에게는 학습하기가 어려운 문법 범주의 하나이다. 그 이유는 양태동사의 용법이 순수한 통사적 환경, 논리적 구조, 발화체의 문맥, 발화자와 수신자가 함께 공유하는 가정들, 담화상에서 상호화자들이 맡고 있는 사회적 상황, 발화자가 수신자에게 줄려고 하는 인상 등에 따라 변화가 심하므로 확실한 구분과 설명이 곤란한 경우가 많기 때문이다. 특히 양태동사 pouvoir와 이에 상응하는 환언문(paraphrase) 사이의 등가관계를 올바르게 이해하지 못하는 사람이 많은 것 같아서, 이의 통사/의미/화용적 용법을 분석·검토하여 양태동사를 개별어휘로 이해하고 특히 단순개념에서 벗어나지 못하고 있는 외국어 학습자들의 이해에 도움이 되었으면 하는 의도에서 이 연구를 하게 되었다. 본 논문은 불어 양태동사 pouvoir의 다의성(polyse'mie)에 대한 것으로서, 이론적인 고찰과 실제적인 기술(description)의 방법을 통해서 기저의미(se'mantisme de base)로부터 문맥적 가치들이 어떻게 구성되는지, 그리고 특정 발화체 또는 담화 속에서 pouvoir가 실제로 어떻게 해석되는지를 살펴보고자 한 것이다. 따라서, 여기서 채택된 다의적 관점에서, 먼저 이 연구의 기초가 되는 전체의 이론적인 문제를 제시하고, pouvoir의 기저의미와 문맥적 가치 다양성을 설명하기 위해서 여러 입장들을 살펴본 후, 해석(interpre'tation)과 중언(reformulation)의 이중 관점에서 이론적인 통합을 시도해 본 것이다. 실제로, pouvoir가 들어 있는 발화체의 해석의 연구를 통해서 볼 때 가치들이 본질적으로 분리되어 있는 것이 아니라, 상황의 개념이나 화자, 청자 간의 거리, 긴장 등의 실제 사용이 전제된 의미와 관련되는 많은 부분이 다루어진다면 점진적인 변화가 일어나는 해석의 연속체(continuum interpre'tatif)가 존재한다는 사실을 확인할 수 있겠다. 마지막으로, 주목해야 할 점은 양태동사 pouvoir의 해석에 관여하는 화자의 심리적 활동인데, 이는 일반적인 인지적 절차와도 양립가능하다는 것이다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 불어불문학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE