View : 727 Download: 0

현대불어의 〔SN₁ de SN₂〕구문 연구

Title
현대불어의 〔SN₁ de SN₂〕구문 연구
Other Titles
ETUDE SUR LA CONSTRUCTION DE 〔SN₁ de SN₂〕 EN FRANCAIS MODERNE
Authors
차지영
Issue Date
1986
Department/Major
대학원 불어불문학과
Keywords
현대불어SN₁SN₂구문
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Advisors
김용숙
Abstract
본 연구의 목적은 현대 불어의 [ SN_(1) de SN_(2) ]구문을 분석하는데 있다. 이 구문은 통사적으로 N_2앞의 한정사 출현 여부에 의해 [ SN_(1) de De't_(2)N_(2) ]와 [ SN_(1) de øN_(2) ]의 두 구조를 포함한다. 각 구조는 자기 고유의 의미 관계를 지닌다: [ SN_(1) de De't_(2)N_(2) ]구조는 소유나 포함관계와 기능적 종속관계가 , [ SN_(1) de øN_(2) ]구조는 특징관계, 재료관계, 수량관계, 동격관계, 질적관계 가 있다. 두 구조의 차이는 그 구조가 내포하는 기능에 있다. [ SN_(1) de De't_(2)N_(2) ]구조는 SN_(2)가 SN_(1)의 개념의 외연( extension )을 제한한다. 즉 SN_(2)는 《한정화》( determination )의 기능을 한다. 반면 [SN_(1) de øN_(2) ]구조는 SN_(1)이 SN_(2)를 혹은 SN_(2)가 SN_(1)을 수식하며 이때 두 SN 중 한 SN이 다른 SN에 《특성화》( caracte'risation )의 기능을 한다. 또한 각 구조의 은유적 표현도 분석하였다. 이 분석은 은유가 이 구조들의 비-은유적(non-me'taphorique ) 용법에 사용되는 통사-의미적 규칙 위반에 의해 형성되는 것이 아니라 반대로 한편으로는 이 규칙을 지키면서 다른 한편으로는 근본적 특성이 다른 각 SN의 의미자질 ( traits se'mantiques )의 결합에 의한 것임을 보여준다. 이러한 분석들로 다음과 같은 결론을 얻을 수 있다. 1. De't_(2)는 [ SN_(1) de De't_(2)N_(2) ]과 [ SN_(1) de øN_(2) ]의 두 구조를 구별하는데 상당한 역할을 하고 있다. 2. 이 구조들은 통사적인 면에서 뿐만 아니라 의미적인 면에서 서로 서로 구분지어진다:각 구조의 관계들은 서로 겹치지 않는데 이것은 각 구조의 의미적 특수성과 자율성을 확인시켜주는 것이다. 3. 이 구조의 어떤 관계는 다른 어휘 자질( traits lexicaux )보다 우선적인 어휘자질을 갖는다.;La pre´sente e´tude vise a` examiner la construction [SN_(1) de SN_(2)]. Cette construction comprend, au point de vue syntaxique, selon l'apparition du de´terminant devant le N_(2), les deux structures comme ses sous-cate´gories : [SN_(1) de Det_(2) N_(2)]; [SN_(1) de ?N_(2)]. Et chaque structure recouvre ses propres rapports se´mantiques: rapport de possession ou d' appartenance, et rapport de de´pendance fonctionnelle dans la structure [SN_(1) de Det_(2) N_(2)]; rapport de caracte´risation, rapport de matie`re, rapport de quantite´, rapport d'apposition, rapport de qualite´ dans la structure [SN_(1) de ?N_(2)]. Leur diffe´rence re´side dans la fonction des syntagmes nominaux qu'ils contiennent. Quant a` la structure [SN_(1) de Det_(2) N_(2)], le SN_(2) contraint l'extension du concept du SN_(1), c'est-a`-dire, le SN_(2) fait une fonction do 《de´termination》; le SN_(1) qualifie le SN_(2) et vice versa dans la structure [SN_(1) de ?N_(2)] ou` un des deux SN peut exercer une fonction de 《caracte´risation》 녁 un autre SN. Nous analysons aussi des expressions me´taphoriques de chaque structure. Cette analyse nous conduit a` penser que la me´taphore ne se formule pas par la violence des re´gles syntaxico-se´mantiques qui s'appliquent aux usages non-me´taphorique de ces structures, mais d'une part, au contraire, pat le respect de ces re´gles, d'autre part par la combinaison des traits se´mantiques de chaque SN qui ont certainement de nature diffe´rent. Ainsi, nous pouvons obtenir de notre analyse les cenclusions suivantes : 1. Le Det_(2) joue un ro^le conside´rable pour diffe´rencier deux structures l'une de l'autre: [SN_(1) de Det_(2) N_(2)] et [SN_(1) de ?N_(2)] 2. Ces structures se distinguent l'une de l'autre non seulement du point de vue syntaxique mais aussi du point du vue se´mantique : les rapports que chaque structure repre´sente ne se superposent pas. Cela assure l'inde´pendance et la particularite´ se´mantiques de chaque structure. 3. Certains rapports de ces structures peuvent avoir quelques trait lexicaux de pre´fe´rance aux autres.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 불어불문학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE