View : 782 Download: 0

체제적 교수설계 모형을 활용한 기업체 내 중국어 교수설계

Title
체제적 교수설계 모형을 활용한 기업체 내 중국어 교수설계
Other Titles
韩国商务汉语入门课程的教学设计
Authors
남미향
Issue Date
2013
Department/Major
외국어교육특수대학원 TeCSOL학과
Publisher
이화여자대학교 외국어교육특수대학원
Degree
Master
Advisors
심소희
Abstract
세계화 시대인 지금 해외는 물론 국내에서도 점점 많은 기업에서 경쟁력 확보를 위한 수단으로 임직원 대상 외국어 교육을 실시하고 있다. 특히 중국과의 활발한 경제교류로 인해 중국어를 학습하는 직장인들이 증가하고 있는데 이들은 사설학원과 같은 기관을 통한 것이 아닌, 기업자체 내에서 실시되고 있는 중국어교육과정을 받는 경우가 대부분이다. 하지만 이러한 교육과정은 학교교육과 별다른 차이가 없는 것으로 보인다. 왜냐하면 교육과정이 단순히 '교재에 끌려가는'형태의 수업으로 진행되고 언어적인 측면에만 치중하는 경향을 보이기 때문이다. 언어는 문화의 한 부분으로 서로 분리될 수 없다. 외국어 교수자는 언어학적 능력과 의사소통 능력 및 문화적 능력을 골고루 갖추도록 지도되어야 한다. 직장인들의 외국어 학습은 다른 문화에 대한 적응 능력을 높임으로써 기업 상호간 협상을 보다 더 원만하게 이끌어 갈수 있게 하며, 거래 상대방의 문화나 국가에 관심을 표명함으로써 상대방에게 좋은 인상을 줄 수 있다. 때문에 외국어 교육에서 문화적 요소는 상당히 중요한 역할을 한다. 하지만 현재 중국어 회화수업시간에 다루는 문화적인 요소는 단지 교재에 실린 내용만을 근거로 이루어지고 있으며 그 내용은 중국의 소수민족이나 민속 명절, 음식, 또는 예술에 대해 한국어로 '소개'하는 것에 불과하다. 이는 현재 중국어 교수·학습에 있어서 문화적인 요소들을 규정한 교수요목이나 내용 선정에 있어서의 명확한 기준이 없는 것이 가장 큰 문제라 볼 수 있다. 따라서 직장인들을 위한 외국어 교육은 우선 성인학습자들의 특성을 충분히 파악한 다음 성인학습자가 갖는 신체적, 인지적, 정의적 특성을 고려하여 교수설계가 이루어져야 한다. 기업체 중국어 교육의 다른 문제점은 교육에 사용되는 교재가 직장인들에게 적합하지 않다는 것이다. 교육에 사용되는 교재는 '비즈니스중국어'가 아닌 일상생활에서의 중국어회화를 다루는 것에 가깝다. 이와 같은 문제점들을 해결하기 위한 목적으로 본 연구에서는 교수설계 모형을 활용하여 L사의 중국어 기초 회화 입문과정에 대해 체제적인 교수설계를 하고자한다. 교수설계는 수업의 과정을 이해하고 개선하는 데 그 목적이 있다. 따라서 먼저 사내에서 중국어 학습을 하고 있거나 학습한 경험이 있는 학습자들을 대상으로 설문조사를 실시하여 학습자 및 상황분석을 실시하였다. 그리고 중국어 강사를 대상으로도 설문조사를 실시하여 중국어회화수업의 교수목적을 분석하고자 하였다. 본 연구에서 학습자들의 중국어수업에 대한 요구조사 결과를 요약하면 다음과 같다. 학습자들은 중국어를 학습한 기간이 상당함에도 불구하고 자신의 중국어 수준에 대한 자기평가에서 거의 대부분이 초급이라고 평가하고 있다. 중국어학습에서 가장 어려운 점으로 중국어 발음 및 성조라고 답하였으며 한자, 문법 등의 순서로 나타났다. 현재 학습하고 있는 중국어교육내용이 업무를 처리함에 있어 어느 정도 활용되고 있는지에 대한 문항에서는 34%의 학습자가 도움을 받았다고 응답하였으며, 이에 비해 39%의 학습자는 도움이 되지 않음, 26%의 응답자는 그저 그렇다고 응답하였다. 사내 중국어회화수업에서 필요한 보완점으로는 과반수의 응답자가 다양한 수업 진행방식을 통한 중국어 회화수업을 원하고 있다. 선호하는 수업 방식으로는 중국 드라마나 영화를 활용한 수업, 토론식 수업을 원하는 응답자가 가장 많았으며 다음으로 중국노래 배우기, 역할극을 활용한 수업, 마지막으로 그림을 보고 말하기 순으로 응답하였다. 이들은 중국어회화수업에서 비즈니스중국어를 다루기를 원하였으며 그 외에 전체 응답자의 30%가 중국문화에 대한 학습도 필요하다고 응답하였다. 중국어회화수업에 대한 학습자들의 이러한 요구를 최대한 반영하여 고안한 것이 본 논문에서의 교수자 매뉴얼 부분이다. 교수자 매뉴얼은 중국어입문 학습자를 대상으로 하여 각 차시 당 50분의 수업시간과 일주일 3회, 총 3주에 대한 10차시의 수업에 대해 설계하였다. 이 논문은 지금까지 미비했던 직장인을 대상으로 한 중국어교육 분야를 연구하여 중국어 입문회화수업에 대한 기초자료를 제시하는데 의의를 두고 있다. 앞으로도 직장인을 대상으로 한 중국어 교육에 대한 연구가 활발히 진행되기를 바란다.;在全球一体化的今天,在韩国也有越来越多的企业,为了扩大其竞争力,开始为员工进行外语教育的培训。尤其是与中国的经济交流越来越频繁的现在学习汉语的职场员工数在不断地增加。但是他们并不是通过专门学院等机关学习汉语, 而是通过企业内部的汉语教育课程来学习的员工。正因为如此,公司内部的汉语课程应该是专门为成人学习者而开设的,尤其是根据本公司的独有的特点而设计上午汉语课程。可是现实却恰恰相反,大多数企业内部开设的汉语教学课程与一般学校教育并没有显著的差异,那是因为整个课程单纯地以“跟着教材走”的形式进行授课,并有仅仅侧重于语言教学的倾向。 语言作为文化的一部分,两者有着无法分离的密切关系,我们必须从人才市场的需求,学习对象的需要出发,重新思考语言教学中的文化定位问题。职场员工对中华文化的需要最大的还是职业需求性的特点,因此商务汉语文化教学要以语言和交际性文化相融合在一起。在课堂上要解决的是“中国人为什么这么说”和“这么说的汉语是什么”的问题。但现在的汉语会话课程中所阐述的文化因素仅仅只是以教材为依托,而且其内容不过是以韩国语的形式去“介绍”中国的少数民族或者民俗节日、饮食和艺术。此类问题存在的最大原因就是目前还没有任何专门对韩国汉语学习者而制定的文化大纲。但是对文化大纲的制定还没有完全达成共识,这问题往后需要更多的学者去工作和研究。 为了解决以上问题,本文利用教学设计模型来为L公司的汉语会话入门课程进行系统的教学设计。教学设计以理解授课课程并对其进行改进为目的。进而首先对在公司里进行汉语学习或者有类似学习经验的人为对象进行问卷调查及状况分析。然后以汉语讲师为对象进行问卷调查,并分析汉语会话课程的教学目的。 通过学习者的需求调查问卷,得出了以下几点结论。 学习者学习汉语虽有较长时间,但是大部分对自身汉语水平的评价等级为初级阶段。学习者在学习汉语的时候最为难的部分就是汉语发音,其次是汉字和词汇,最后是语法。所学的汉语内容与在处理业务时的活用程度的问题有34%的学习者认为已得到帮助,但却有39%的学习者认为没有多大的活用性,甚至26%的人认为所学的内容在工作时几乎用不上。他们指出目前的汉语会话课程需一些改善,超过一半的人希望汉语讲师用多种多样的教学方式来进行汉语课程。其中希望能够通过中国电视剧或中国电影来学习汉语的学习者占绝大部分,还有通过讨论的方式来学习汉语的学习者也居多。学习中文歌曲和进行角色表演来授课或是看图说话等也是学习者所希望的授课方式。还有对目前所学的内容中需要去增加的部分是商务汉语,其次是学有关中国文化方面的内容为最多。 对以上学习者的需求做出分析后,最大程度上反应他们的需求并去设计汉语会话课程是本研究的终究目的。因此在本研究中通过Dick & Carey的教学设计模式来设计L公司汉语会话入门课程,课程设计为每节课为50分钟的授课时间,每周三次,总共三周十节课的课程。 目前,在韩国国内以职场员工为研究对象的汉语教学方面的研究并不多,因此,希望本文能够为商务汉语入门会话课程提供一些基础资料,也希望今后有更多的人做商务汉语方面的研究。
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
외국어교육특수대학원 > 국제중국어교육학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE