View : 530 Download: 0

입력·출력 기반 교수가 한국어 학습자의 문법적 정확성에 미치는 영향

Title
입력·출력 기반 교수가 한국어 학습자의 문법적 정확성에 미치는 영향
Other Titles
The effects of input-based and output-based teaching methods on the grammatical accuracy of Korean language learners
Authors
김설경
Issue Date
2012
Department/Major
교육대학원 외국어로서의한국어교육전공
Publisher
이화여자대학교 교육대학원
Degree
Master
Advisors
박선희
Abstract
본 연구의 목적은 입력 기반 교수와 출력 기반 교수가 한국어 학습자의 문법적 정확성에 미치는 영향을 고찰하는 데 있다. 즉, 학습자 언어의 정확성과 유창성을 모두 발달시키고자 하는 의미중심 형태교수 가운데 입력 기반 의미중심 형태교수와 출력 기반 의미중심 형태교수의 효과를 비교하여 한국어 학습자의 문법적 정확성에 더 효과적인 교수방법을 모색하고자 하였다. 이를 위한 본 연구의 구성과 내용은 다음과 같다. Ⅰ장에서는 본 연구의 목적과 필요성을 밝히고 선행 연구들을 검토하여 연구문제를 설정하였다. 연구문제는 첫째, 입력 기반 교수와 출력 기반 교수가 한국어 학습자의 문법적 정확성에 미치는 영향은 차이가 있을 것인가, 둘째, 입력 기반 교수와 출력 기반 교수가 한국어 학습자의 문법적 정확성에 미치는 영향은 시간이 경과한 후에도 지속될 것인가이다. Ⅱ장에서는 본 연구의 이론적 배경으로 제2언어 습득에서 입력과 출력의 역할, 입력 기반 교수와 출력 기반 교수, 그리고 본 연구의 목표 문법 항목인 한국어 인용 구문에 대해 고찰하였다. Ⅲ장에서는 연구 방법을 설계하고 입력 기반 교수와 출력 기반 교수 활동 자료, 그리고 교수 효과를 측정하기 위한 평가 도구를 개발하였다. 본 연구의 실험은 중국 연변에 거주하고 Y대학교에 재학 중인 중국인 한국어 학습자 가운데 초급에서 중급으로 막 진급한 학습자 60명을 대상으로 이루어졌다. Ⅳ장에서는 실험 결과를 분석하여 기술하였다. 실험 결과는 첫째, 출력 기반 교수가 입력 기반 교수보다 한국어 학습자의 문법적 정확성에 더 긍정적인 영향을 미쳤으며, 둘째, 출력 기반 교수의 효과는 시간이 경과한 후에도 지속되는 것으로 나타났다. 마지막으로 Ⅴ장에서는 Ⅳ장의 실험 결과와 분석을 바탕으로 결론과 더불어 본 연구의 의의 및 한계를 밝혔다. 본 연구는 지금까지 한국어 교육에서 주목받지 못했던 입력 기반 교수와 출력 기반 교수의 효과를 밝힌 데 의의가 있으며, 한국어의 교실지도에서 학습자의 문법적 정확성을 증대시키기 위해서는 출력 기반 교수를 할 필요가 있음을 시사하였다.;The purpose of this study is to examine the effects of input-based and output-based teaching method on grammatical accuracy of Korean language learners. Meaningful teaching method focuses both on learners' accuracy and fluency. This study compared the pedagogical effects of input-based and output-based teaching methods in the meaningful teaching situations to find more efficient techniques in teaching Korean language grammar accurately. The previous studies led to the purpose and the research questions of this study, which are mentioned in the first chapter. The research questions are: first, will there be any differences in the learners' grammatical accuracy resulted from input-based and output-based teaching respectively? Second, will those consequences of different pedagogy last long with the lapse of time? The second chapter includes the roles of input and output in learning second language. It also explains what the input-based and the output-based teaching method are and what quotational phrases in learning Korean language are. The third chapter describes the research methods and introduces some activities, some of which can be activated in the input-based and the output-based teaching methods respectively. It also contains how to evaluate the effects of those teaching techniques. The subjects of this study are 60 Chinese learners in the intermediate level of a 'Y' university in Yonbyon, China. The research results are analyzed in Chapter Ⅳ: First, the output-based teaching method was more effective on accuracy and more meaningful than the input-based teaching method. Second, the effect of the output-based teaching method lasted longer. Chapter Ⅴ includes conclusions, significance, and limitations of this research. These are supported on the basis of the research results and analysis mentioned in chapter Ⅳ. This study is significant in that it showed the effects of input-based and output-based teaching method in learning Korean language, which have never been tried by anyone before. Therefore, it is necessary that the output-based teaching method be used mord often to promote the grammatical accuracy in Korean language learning.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
교육대학원 > 외국어로서의한국어교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE