View : 673 Download: 0

한국인 영어학습자의 하위인접조건 습득 연구

Title
한국인 영어학습자의 하위인접조건 습득 연구
Other Titles
(A) Study on Acquisition of Subjacency in Korean Learners
Authors
김영미
Issue Date
1993
Department/Major
교육대학원 어학교육전공영어교육분야
Keywords
한국인영어학습자하위인접조건영어교육
Publisher
이화여자대학교 교육대학원
Degree
Master
Advisors
최연희
Abstract
본 연구의 목적은 영어의 하위인접조건이 보편문법을 구성하는 하나의 원리로서 한국인 영어학습자들에게 어떻게 매개변인화되는지 알아 보고, 그 결과를 바탕으로 제2언어 습득시 보편문법의 원리가 목표어에 맞게 매개변 인화되는가의 여부를 알아보고자 하는 것이다. 이를 위하여 구문론적 지식을 묻는 문제와 하위인접조건에 대한 지식을 묻는 문제로 이루어진 실험자료를 영어실력의 차이가 인정되는 3집단에게 실시했을 때 다음과 같은 결과를 얻었다. 첫째, 학습자들의 구문론적 지식에 관한 구문점수가 높아짐에 따라 하위인접조건에 대한 지식의 결과인 원리점수도 높아졌다. 이것은 학습자들이 배우지 않은 하위인접조건도 구문론적 지식이 증가함에 따라 매개변인화된다는 것을 의미한다. 둘째, 학습자들의 문형별 구문점수는 그들이 교실수업에서 배우는 문형들의 교수빈도수와 일치하지 않았다. 또한 원리점수도 구문점순와 일치하지 않았으므로, 보편문법원리의 매개변인화에는 특정 문형에 대한 언어경험보다는 전체적, 포괄적 언어경험이 더 필요한 것으로 나타났다. 세째, 구문론적 지식과 원리에 관한 지식이 있다고 판정된 학습자들을 대상으로 이 두 지식의 습득과 학습정도와의 관계를 비교해 볼 때, 학습 초기일수록 구문을 아는 사람들의 숫자가 원리를 아는 사람들의 수보다 훨씬 많았으며, 영어를 더 많이 배운 집단에서는 원어인과 비슷한 결과, 즉 원리를 아는 사람들의 수가 더 많게 나타났다. 이는 학습 초기에는 목표어에 대한 언어경험이 모국어의 영향을 극복할 만큼 충분하지 못했기 때문이며, 학습자들이 교실수업에서 직접 배우는 문법위주의 영어학습으로는 올바른 하위인접조건의 새로운 매개변인화가 일어나기 힘들기 때문인 것으로 보인다. 위와 같은 연구결과로 다음과 같은 결론을 얻을 수 있다. 첫째, 보편문법원리의 매개변인은 한국 학습자들의 영어 습득시에도 목표어에 맞게 가치변화가 이루어진다. 둘째, 한국 학습자의 모국어의 경험은 영어 습득에 영향을 끼친다. 한국어와 영어가 비슷한 매개변인을 갖는다면 새로 매개변인화하는데 이는 별 어려움이 없지만, 모국어에 없는 매개변인은 목표어에 맞게 매개변인화될 때 학습 초기 단계에서 한국어에 의한 전이 오류를 배제하지 못한다. 이상의 결과를 종합해 볼 때, 보편문법과 제2언어 습득에 관련된 연구들의 세가지 주장, 즉 보편문법의 모든 원리가 모국어 습득 때처럼 제2언어 습득시에도 목표어에 맞게 가치변화한다는 입장, 모국어의 영향으로 보편문법의 원리가 간접적으로 가치변화한다는 입장, 마지막으로 모국어에 쓰인 원리 및 매개변인만이 제2언어 습득시 사용되며, 모국어에 쓰이지 않은 원리는 목표어에 맞게 가치변화하지 못한다는 입장 중에서 두번째 입장이 타당한 것으로 나타났다. 또한 교실수업의 내용과 특정 구문의 학습 순서는 한국 학습자들의 구문의 습득 순서와는 무관한 것으로 나타났다. 또한 특정 구문 습득과 전체 구문이나 이에 관한 원리 습득도 무관한 것으로 나타났다. 이를 바탕으로 어떤 특정 구문을 먼저 또는 나중에 학습시켜야 한다는 주장은 할 수 없으며 다만 교실수업에서 학생들의 영어 습득에 도움을 줄 수 있는 의미있는 언어자료를 더 많이 제시해주는 것이 필요하다고 본다.;The purpose of this study is to investigate how Subjacincy in English as a principle of Universal Grammar (UG) is parameterized by Korean learners of English and to see whether UG is available to second language learners including Korean learners. The study conducted the experiment which consisted of a syntax test and a Subjacency test to 3 levels of Koeran learners and native speakers of English. The results of the experiment are as follows. First, the learners had knowledge of Subjacency in proportion to knowledge of four syntactic constructions in questions. This indicates that. the learners have acquired English grammar by accessing UG. Second, the results of the sytax test and the Sujacency test, containing the four syntactic constructions out of which wh - movement is impossible in English - sentence subjects, relative clauses, noun phrase complements and embedded questions - had no relationship with how many times they had been taught in English classes. Integrated grammatical knowledge is more necessary than that of each syntactic construction for setting a parameter in new values of target language. Third, when the results of the syntax test were compared with those of the Subjacency test, the number of Korean middle school students who passed the syntax test was much greater than those who passed the Subjacency test. But, the number of Korean college students who passed the Subjacency test was greater, which is similar to the results found from native speakers of English. It may be because, the beginners did not have sufficient linguistic input to eliminate the influence of their first language, and because learning English in a classroom doesn't provide them with proper linguistic experience for setting right values of parameters. From these results, two conclusions can be drawn, First, UG can be and is reactivated in accordance with target language, as in Korean learners' learning English. Second, the first language parameter settings have an impact on the acquisition of the second language. In the cases in which values of Korean and English differ, transfer errors may occur, particularly in beginner level. In the cases in which they match, learnig English is facilitated as learners do not need to assign new value to a parameter. In the case of the second language acquisition, there are the three positions on the question of the reactivation of UG. The first position is that UG can be reactivated in the course of acquiring a second language. The second position is that UG is reactivated but the first language parameter settings have an influence on the second language acquisition. And the third position is that UG is unavailable to learners after critical period. This study suggests that in the case of Korean learners' Subjacency acquisition, the second position is the most reliable. And the teaching frequency has little effect on the knowledge of syntax and of Subjacency. Therefore, we cannot decide when certain syntactic constructions should be taught. We can only try to provide meaningful linguistic input to help with learning English in the classroom.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
교육대학원 > 영어교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE