View : 993 Download: 0

Full metadata record

DC Field Value Language
dc.contributor.advisor강윤호-
dc.contributor.author이상화-
dc.creator이상화-
dc.date.accessioned2016-08-26T10:08:40Z-
dc.date.available2016-08-26T10:08:40Z-
dc.date.issued1989-
dc.identifier.otherOAK-000000016121-
dc.identifier.urihttps://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/196874-
dc.identifier.urihttp://dcollection.ewha.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000016121-
dc.description.abstract본 논문은 현대 국어에서 부정소에 의해 나타나는 부정적 표현들을 그 의미와 관련지어 살피고자 한다. 현대 국어에서의 부정적 표현들은 다음과 같은 세 가지 유형으로 구성되어 있다. 첫째. '아니, 못, 말-'이란 부정소로 하는 부정 둘째, 어휘 속에 내재된 부정 세째, 부정소나 부정어휘를 쓰지 않은 수사적 부정 본 논문의 연구 결과는 다음과 같이 요약하였다. 현대 국어에서는 부정요소와 부정문장 사이에 구분이 없다. 어떤 동사는 부정요소 '안'을 사용하는데 제한을 받는다. '없다. 모르다' 그리고 어떤 인지를 나타내는 동사들은 의미론적 특성들 때문에 '안'과 함께 못 쓰며, 파생동사, 복합동사들은 구문상 제약 때문에 '안'과 함께 못 쓴다. 그러나, 다음의 동사들은 '안'과 함께 쓸 수 있다. '안'+상태동사는 화자의 기대 정도가 실현되지 못한 것을 의미 한다. '안'+과정동사는 상태 변화가 끝나지 않았음을 의미한다. '안'+동작동사는 '의도·과정·행위'를 부정하는 것을 의미한다. 부정어 '-지 않- '은 가장 일반적으로 적용되어 일상언어에서 '안'의 의미로 쓰이며, 이 부정어는 추측을 의미하는 조동사와 함께 쓰지 못한다. 그 변형된 용례는 다음과 같다. '-지가 않-'은 새로운 정보를 부정한다. '-지는 않-'은 주어진 정보를 부정한다. '-지를 않-'은 그 정도가 긍정적 기대에 못 미치는 것을 의미 한다. '-지도 않-'은 부정을 강조한다. '-지만은 않-'은 긍정을 강조한다. 결론적으로 부정적 표현들은 '불만족, 자기비난, 무능력, 무식, 정지, 거절, 금지, 비난, 역부족, 또는 자신이나 청자에게 어떤 목적에 대한 화자의 기대가 실현되지 못한 것'을 나타낸다.;This thesis is aimed at studying negative expressions by means of in modern Korean in connection with there semantics. The negative expressions in Modern English consist of These there part. First, negation by the negatives, [ani], [mos], and [mal], Second, self-contained lexical negation, Third, rhetoric negation without using negatives or negative vocabulary. The results of the study can be summarized as follows; There is no distinction between constituent negation and sentence negation in Modern Korean. Some verbs have restrictions on the distribution of the negative [an]. [apta], [morda], and some perceptive verbs cannot be used with [an] because of their semantic features. Derived verbs and compound verbs cannot be used with [an] because of their syntactic restrictions. The following verbs are used with [an]; ㆍ The static verbs with [an] mean trat the intention of a speaker can not come true. ㆍ The process verbs with [an] mean trat a certain process has not finished. ㆍ The dynamic verbs with [an] mean trat a speaker negates his intention, a certain process or act. progress, action; The negative [cˇi anh] has the most general appilication, becoming [an] in everyday utterance. This negative cannot be used with auxiliary verbs meaning 'guess'. The adapted uses are as follows; [cˇiga anh] negates new information; [cˇin±n anh] negates given information; [cˇir±l anh] means that the degree is below the positive expectation; [cˇido anh] emphasizes the negation; [cˇiman±n anh] emphasizes the affirmation. In conclusion, negative expressions have the force of 'dissatisfaction, 'self-blame', 'beyond one's power', 'having no ioformation', suspension', refusal', 'stop', 'blame', 'short of ability', 'prohibition' or unrealized degree of speaker's expectancy toward himself, listener, or a certain object.-
dc.description.tableofcontents목차 = ⅰ 논문개요 = ⅱ Ⅰ. 서론 = 1 A. 연구의 필요성 = 1 B. 연구의 목적 = 3 Ⅱ. 부정구조의 특성 = 8 A. 부정의 의미 = 8 B. 부정문의 중의성 = 10 C. 성분부정과 문부정 = 12 Ⅲ. '안' 부정과 '-지 않-' 부정 = 17 A. '안' 부정문과 '-지 않-' 부정문의 개념 = 17 B. '안' 부정문과 '-지 않-' 부정문 = 18 C. '안' 부정문 = 21 D. '-지 않-' 부정문 = 36 Ⅳ. 부정의 논리 = 49 Ⅴ. 결론 = 53 참고문헌 = 55 ABSTRACT = 59-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent1563115 bytes-
dc.languagekor-
dc.publisher이화여자대학교 교육대학원-
dc.subject현대 국어-
dc.subject부정표현-
dc.subject부정문-
dc.subject한국어교육-
dc.title현대 국어의 부정적인 표현의미 구조에 관한 연구-
dc.typeMaster's Thesis-
dc.title.translated(A) Study on Negative Expression in Modern Korean-
dc.format.page66 p.-
dc.identifier.thesisdegreeMaster-
dc.identifier.major교육대학원 어학교육전공한국어교육분야-
dc.date.awarded1989. 8-
Appears in Collections:
교육대학원 > 국어교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE