View : 757 Download: 0

독일어의 처소 방향부사에 관한 연구

Title
독일어의 처소 방향부사에 관한 연구
Other Titles
Untersuchungen zu den deutschen Lokal- und Richtungsadverbialen
Authors
崔康仙
Issue Date
1984
Department/Major
대학원 독어독문학과
Keywords
독일어처소 방향부사문법
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Advisors
이난희
Abstract
In der vorliegenden Arbeit versuche ich die bisherigen Analysen der deutschen Lokal- und Richtungsadverbialen anhand der traditionellen Grammatik, der Transformationsgrammatik und der formalen Semantiktheorie zu u¨berpru¨fen. In der traditionellen Grammatik ist das Adverbial als syntaktische Kategorie stark vernachla¨ssigt worden. Analyse-Versuche beschranken sich meist auf die Klassifizierung nach sehr verschiedenartigen Kriterien. So fehlt es in der traditionellen Grammatik an systematisierenden Erkla¨rungen u¨ber die Beziehung zwischen Adverbial und Verb im Satz. In der Transformationsgrammatik wird dann dieser Nachteil der traditionellen Grammatik u¨berwunden und der Beziehung zwischen Adverbial und Verb viel Beachtung geschenkt. Im 'Aspects-Modell' leitet N. Chomsky Lokal- und Richtungsadverbien von zwei verschiedenen Stellen in der Tiefenstruktur ab. Er erkla¨rt das Adverb innerhalb der Verbsubkategorisierung. Chomsky behauptet, daß man das Lokaladverb, das auf die Subkategorisierung des Verbs keinen Einfluß hat, mit irgendeinem Verb im Satz verbinden kann. Aber, wenn man dieser Behauptung folgt, ko¨nnen auch viele ungrammatische Sa¨tze erzeugt werden. Im Unterschied zu Chomsky faßt Lakoff Adverbiale als Pra¨dikate von ho¨heren Sa¨tzen auf. Das Hauptargument Lakoffs fu¨r diese Auffassung ist, daß bei Negation und In-Fragestellung eines Satzes die VP des zugrundeliegenden ho¨chsten Satzes negiert bzw. in Frage gestellt wird. Aber gegen Lakoff ist einzuwenden, daß bei einem Satz, der ein Adverbial entha¨lt, nach Betonung verschiedene Bedeutungen des Satzes ermo¨glicht werden. Daraus ergibt sich, daß Adverbiale nicht prinzipiell Pra¨dikate im ho¨chsten Satz sind. R. Steinitz lehnt sich in ihrer Darstellung in wesentlichen Punkten nicht an Lakoffs Vorschla¨ge, sondern an Chomskys Vorschla¨ge an und entwickelt sie weiter. Steinitz erweitert die Doma¨ne der strikten Subkategorisierung von Chomsky, um Adverbiale erkla¨ren zu ko¨nnen. Sie unterscheidet zwei Kategorien von Adverbialen, die zur Verbsubkategorisierung beitragen und auf die Subkategorisierung des Verbs keinen Einfluß haben. Steinitz's Annahme eines obligatorischen Lokal-bzw. Richtungsadverbials bei bestimmten Subklassen von Verben fu¨hrt allerdings dazu, daß viele grammatische Sa¨tze wie "Peter la¨uft im Stadion." "Peter wirft weit." usw. ungrammatisch sein mu¨ßten. In der formalen Semantik expliziert Bartsch die Adverbialkonstruktionen mittels der Pra¨dikatenlogik und der Modallogik. Sie gibt vier den Lokal- und Richtungsadverbialen zugrundeliegenden Struhren an. Bartsch erkla¨rt das unterschiedliche Verhalten der Adverbialen bezu¨glich der Negation und Verbs aus ihrer je verschiedenen logischen und semantischen Struktur. Durch diese Erkla¨rung gibt Bartsch die Lo¨sung fu¨r die Probleme, die in der Theorie der Transformationsgrammatik offen geblieben sind. Damit zeigt sich, daß die logische Analyse einige Vorteile gegenu¨ber den anderen Analysen hat. Aber die fakultativen Richtungsadverbiale mu¨ssen noch pra¨ziser erkla¨rt werden, um Lokal- und Richtungsadverbiale besser beschreiben zu ko¨nnen.;본 논문은 독일어의 처소·방향부사에 관한 전통문법, 변형문법과 형식의미론의 분석방법을 다루고 있다. 전통문법에서는 여러가지 기준에 따라 부사를 분류하였다. 그러나 통사적인 면에서의 부사 연구를 소홀히함으로써 문장 안에서 처소 또는 방향부사와 동사와의 관계에 대하여 체계적인 설명을 하지 못하였다. 변형문법에서는 전통문법의 이러한 단점을 극복하고 부사와 심층구조와의 관계를 다루었다. Chomsky는 'Aspects-Modell '에서 처소·방향부사를 심층구조에서 두개의 상이한 위치로부터 유도하면서, 이들 부사를 동사의 하위범주화와의 관계에서 설명하였다. 그러나 동사의 하위범주화에 영향을 미치지 않는 처소부사는 어떤 종류의 동사들과도 자유롭게 쓰일 수 있다는 Chomsky의 주장에 따르면 많은 비문법적인 문장이 생성될 수 있다. Chomsky와는 달리 Lakoff는 부사를 상위문의 술어로 간주하고 있다. Lakoff는 자신의 이론을 뒷받침하기 위해서 부사와 의문문, 부사와 부정문의 관계를 설명하였다. 그러나 부사와 의문문, 부사와 부정문의 관계에 대한 분석에서 부사를 포함하는 문장은 Lakoff가 지적한 의미 이외에도 문장강세에 따라 여러가지 의미가 가능해진다. 따라서 Lakoff의 주장대로 부사는 상위문의 술어로만 간주될 수 없음을 알 수 있다. Steinitz는 Lakoff보다는 Chomsky의 입장에서 독일어 부사를 동사의 하위범주화 내에서 다루었다. 그러나 Steinitz는 부사를 어휘범주로 보지 않고, Chomsky의 엄밀하위범주화영역을 확대시켜 부사를 설명한다. Steinitz는 부사를 크게 두가지, 동사의 하위범주화에 들어가는 필수적 범주 'Adv'와 들어가지 않는 수의적 범주 'Advb'로 구분하였다. 그러나 필수적 범주에 속하는 처소·방향부사의 필연성에 관한 Steinitz의 주장에 따르면 많은 문법적인 문장이 비문법적인 것으로 된다. 형식의미론의 Bartsch는 처소·방향부사의 기본논리의미구조를 대략 4가지로 제시함으로써 다른 문장성분, 특히 동사와 부정(Negation)에 대한 부사의 상이한 태도를 설명하였다. Bartsch의 형식의미론에서는 부사와 동사, 부사와 부정의 관계가 변형문법과는 다른 측면에서 설명됨으로써 변형문법의 부사분석이 지닌 문제점이 다소 해결되고 있다. 따라서 본 논문에서는 다른 문법이론에서 설명하지 못한 문제를 해결할 수 있는 Bartsch의 형식의미론이 지금까지의 분석 중에서 독일어의 처소·방향부사 기술에 가장 적합한 것으로 보고있다. 그러나 방향부사가 수의적으로 사용되는 경우는 Bartsch의 형식의미론에서도 설명되지 않고 있다. 따라서 보다 나은 처소·방향부사 기술을 위해서 이 문제는 더 연구되어야 할 것이다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 독어독문학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE