View : 1307 Download: 0

朝鮮時代 宮中儀禮美術의 十二章 圖像 연구

Title
朝鮮時代 宮中儀禮美術의 十二章 圖像 연구
Other Titles
Study of The Twelve Pattern Icons of the Royal Court Ritual Ceremonial Arts of Joseon Dynasty
Authors
김주연
Issue Date
2012
Department/Major
대학원 미술사학과
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Doctor
Advisors
김홍남
Abstract
The subject of this thesis is the Twelve Pattern Icons of Royal Court Ritual Ceremonial Arts of Joseon Dynasty. The Joseon Dynasty(A.D. 1392-1897) in Korea advocated the Confucius ritual ceremony and politics. It had followed the social and cultural system of Ming Dynasty(A.D. 1368-1644) of China as an ideal role model of Confucius nation, especially ancient Zhou Dynasty(B.C. 1046-256) in China. Therefore, the Joseon Dynasty published the ceremonial books of "Five Ritual Ceremonies", "Five Ritual Ceremonies of Joseon Dynasty", "Supplements of Five Ritual Ceremonies of Joseon Dynasty" based on the national ritual ceremony book of Ming Dynasty, and the government and people to observe the ceremonials in accordance with it. The ritual ceremonies were very important political symbols of Joseon Dynasty. The "ritual costume with nine pattern icons" granted through an installation of kingship by Chinese emperor was a proof of legitimacy of dynasty and an emblem of reign with Confucius politics. The icons inscribed in the ritual costume with nine pattern icons had decorated many ceremonial objects. These icons were referred as an origin of paintings, and they comprehended the characters of patterns and paintings. The twelve pattern icons were decorated in the ritual costumes and because of it, the present day scholars have limited their research in the costumes only. But, in research of the classical writings and relics of the past, it is found that the twelve pattern icons were possessed in the ideological conceptions of ancient people even before they were expressed in the ritual costumes. It is recorded in the classical ritual ceremonial books that each icon was decorated in the objects centered and around Chinese emperor. The earliest written record of twelve pattern icons were in a chapter of「益稷」(yi-ji) of『尙書』(Shang-Shu, the Chinese classical book), and each icon was named as lofty image. But, because they were ancient writings, their interpretations were confused, and a meaning of the word was ambiguous, even the number of icons were not fixed with twelve. Therefore, many Confucius scholars in Han Dynasty (B.C. 202 - A.D. 220) had debated in their interpretations and arguments. The twelve icons were finally arranged in the Later Han Dynasty (A.D. 23-220). The scholars were divided into two schools in the scopes of literacy. The first school was centered on 孔安國 (Kong, An-Guo) of early Former Han Dynasty (B.C. 206 - A.D. 8). They interpreted a word ‘宗彛’ (zong-yi) as an object of one of the pattern icons of "Sun, Moon, Star, Mountain, Dragon, Flower Insect, Pattern, Fire, Rice Flour, Rice, Emperor's Costume, 亞 (ya). The second school was centered on 鄭玄(Zheng, Xuan, A.D. 127~200). They interpreted a word ‘宗彛’ (zong-yi) as a ritual vessel in one of the pattern icons of "Sun, Moon, Star, Mountain, Dragon, Flower Insect, 宗彛’ (zong-yi), Pattern, Fire, Rice Flour, Emperor's Costume, 亞(ya, a character of letter)." The first school extended a scope of twelve pattern icons from the ritual costumes to the items and objects. When many theories of classical scholars are putted together, the each icon was able to be inscribed in flags and ritual vessels. The interpretation of twelve pattern icons were not fixed and not permanent, therefore, it was very difficult to select any one interpretation. But, the main stream of thought of that period was formed by the views which most influenced on the rule of law at that time. The 明帝 (Ming-Ti, A.D. 57-75, Emperor of Later Han Dynasty) officially institutionalized the twelve pattern icons in ritual costumes, and the system continued with gaining of authorization and power. According to 『後漢書』(Hou-Han-Shu, the Book of Later Han Dynasty), the '宗彛’ (zong-yi) was excluded from the twelve pattern icons, and the icons to be used by emperor to aristocrat were limited by their social rankings, and, therefore, the Confucius social ranking system was exposed. However, the theory of 鄭玄 (Zheng, Xuan) (A.D. 127~200) was selected from 梁代 (Liang Dynasty in China, A.D. 502-557), and the icons of tiger and monkey were inscribed in the ritual vessels. Therefore, the twelve pattern icons were fixed, but the standard forms were not yet presented. In the Song Dynasty (A.D. 960-1279), the national ritual ceremonial book was published, and the old painting collections formalized the authoritativeness of twelve pattern icons. The newly founded Ming Dynasty after liberalization from foreign tribe's governing published many national ritual ceremonial books and reorganized the ritual ceremonies. Through these processes, the icons modified their appearances into new forms, and that had an absolute influence on Joseon Dynasty. The ritual costumes continued in Ming Dynasty until they were abolished by Qing Dynasty (A.D. 1616-1912). However, the twelve pattern icons were once again revived by 順治(Emperor Shun Zhi, A.D. 1638-1661) of Qing Dynasty, and it had affected the ritual costumes in Republic of China until year 1914. Meanwhile, the ritual costume system with twelve pattern icons was firmly established and implemented in China. But, there were continued opinions on many interpretations about a chapter of「益稷」(Yi-Ji) of 『尙書』(Shang-Shu), and these icons were commonly used in the utensils. The ritual costume with twelve pattern icons and other relics such as ritual vessels, designs of 黃琮 (huang-cong, jade items) which were published in 『古玉圖譜』(Gu-Yu-Tu-Pu), broken pieces of porcelain of Ming Dynasty and 玉圭 (yu-gui)(jade items) of Qing Dynasty are still existing. The funeral ritual items such as 柳車 (liu-che, funeral wooden cart) and 柩衣 (jiu-yi, dead-body cloth) were inscribed with illustrations of twelve pattern icons, and an individual icon was inscribed in many ritual vessels. In Korea, it is founded in the written records that we had received the installation of kingship and granted the nine pattern icons ritual costume from Chinese emperor. The King Gong-min (A.D. 1351-1374) of Koryo Dynasty (A.D. 918-1392) temporarily wore the ritual costume with twelve pattern icons, but 九旒冕 (jiu-liu-mian, a crown with nine bead strings) and 九章服 (jiu-zhang-fu, a ritual costume with nine pattern icons) were in the main institution system. The Confucius political ideology which started at the end of Koryo Dynasty had its peak in Joseon Dynasty, and it had greatly influenced the direction of nation and all ritual ceremonial arts. The Joseon Dynasty respected Zhou Dynasty of China as an ideal political system and reorganized all its ritual ceremonies. They paid a tribute to China and through the installation system by China, the legitimacy of kingship was confirmed. And as a proof, they were granted the ritual costume with nine pattern icons, 翟衣 (zhai-yi, queen's ritual costume) and jade items from China. But, as a feudal lord country, they were not allowed to use the twelve pattern icons. Therefore, other than the ritual costumes with nine pattern icons, there was no example of any item with the twelve pattern icons, not even the nine pattern icons. However, the Joseon Dynasty had wished to revive Zhou Dynasty through the ritual items, ritual vessels, items used in king's parade and in the architecture; they used the twelve pattern icons concentrating in the ritual ceremonial arts. The nine pattern icons in ritual costume were arranged in same way as in the 『大明會典』(Dai-Ming-Hui-Dian, Public Administrative and Law Book of Ming Dynasty), and the style of each icon was very similar, too. The style of icon had a bit of variation throughout an era, but the position and location of icon had virtually no change. In addition, the design of pheasant appeared in the queen's ritual costume, and the dragon and mountain were appeared in 胸背(xiong-bei, the embroidered insignia on the breast). But, because the double dragons in twelve pattern icons were not appeared, it is not discussed in this thesis. On the below facet of the embroidered insignia on the breast and the back of an official robe, the water and mountains had appeared. The mountains had been replaced by rocks. 杜甫 (Du-Fu, Chinese poet, AD 712-720) and the classical scholars of Joseon Dynasty called them 雲根 (yun-gen), which meant a phenomena of collision between clouds and rocks which derived from mountain. 雲根 (yun-gen) was a poetic word to refer the rocks. The double dragons icon was used in the king's decree and 寶盝 (bau-lu, a case for the king's seal) and wrapping cloth for 寶盝. The icons of double dragons had two configurations. One configuration has dragons ascending to heaven and descending to earth, and other one has only dragons ascending to heaven. Both configurations were referred as the designs of twelve pattern icons. The king's decree and wrapping cloth of 寶盝 (bau-lu, a case for the king's seal) had inscribed with both ascending and descending of dragons. The wrapping cloth of 寶盝 (bau-lu) had an inscription of ascending dragons. They both represented the authority and power of royal family. These icons were continually expressed without any major variation. The icon of pheasant was used in the queen' cart and funeral cart. The queen's cart and ritual costume were representing the queen's virtue and her majesty. But, the pheasant icon was also inscribed as a main figure in a funeral cart. This icon was selected in accordance with a change from Chinese funeral cart with many images to a Korean funeral cart with one main image in Joseon Dynasty. The same icon was used to represent the authority and power of royal family and items related to a funeral ceremony. The same example applied to in a case of ax. The ax icon was used in the funeral hand-fan with 亞字(ya-zi) image, funeral cart cover, wrapping cloth of dead body and coffin, and at the same time, it was used in the royal folding screen and the item used in king's parade to reveal the authority and power of kingship. One icon had many meanings and decorated at the same time in many items of ritual ceremonies, wedding ceremonies and funeral ceremonies. It was a concept started from an ancient China to treat a dead person same as a living person, and it was used during Joseon Dynasty with same understanding. These ceremonies were the very important transit ceremonies of life, and it was understood that they were special domains that the individual sentiments and feelings should be excluded. Other side, the ritual vessels were inscribed with mountain, dragon, pheasant, grains, aquatic plants, 亞字 (ya-zi) and others. They were the icons of ritual vessels which were specified in 周禮 (Zhou-Li, the Confucius Scriptures). They were the twelve pattern icons that 孔安國(Kong, An-Guo, a Chinese scholar in Han Dynasty) explained that it is fine to be inscribed in the ritual items. In addition, whether they were used for the ritual ceremonies or not, the early 15th century celadon porcelain vessels, red lacquer colored royal table had an inscription of ascending and descending of dragons and five mountain peaks, which we can be referred that those icons were enjoyment of possession at the time. Especially, the icons of ascending and descending of dragons were inscribed in the ritual costumes, and royal items such as a dragon flag in the king's parade, a ceiling decoration of king's office which directly symbolizing the king. After that, it was inscribed in the murals. Currently, they are founded above a king's chair in 思正殿 (Sai-Zheng-Dian, king's office) in 景福宮 (Gyeongbokgung Palace) in Korea. And the icons of sun and moon were inscribed in the king's folding screen with five mountain peaks behind the king's chair to symbolize the king which could not be used by the feudal lord country. The pillars of palace were inscribed with plants patterns. In China, they were splendid mixture patterns of flowers and plants. In contrast, the Joseon Dynasty had fresh and fragrant aquatic plants to represent the classical style of decorations. It could be confirmed as an enthusiasm to revive back to classical times and continuation of traditions. The King Go-Jong (A.D. 1863-1907), the last king of Joseon Dynasty, founded the Korean Empire and proclaimed that it was an independent nation. He wore the ritual costume with twelve pattern icons. The twelve pattern icons were used as a symbol to proclaim the independent nation from Chinese influence. The royal flags were inscribed with icons of sun and moon which were not allowed to use before, and the ceiling of king's office was inscribed with a dragon with seven toes symbolizing an emperor. They published 『大韓禮典』(Dai-Han-Li-Dian, the book of Korean ritual ceremonies) after using 『大明會典』(the Dai-Ming-Hui-Dian, the book of Ming Dynasty ritual ceremonies) as reference in order to observe the precedent of empire. From Joseon Dynasty to Korean Empire, the twelve pattern icons were decorated in various ritual ceremonial arts, and they were represented the revival back to a classical ideal world that Joseon Dynasty was pursued. The royal court ritual ceremonial arts embraced these icons over any genre and possessed them in common, and produced ceremonial items. These were the images in common use as one classical icon.;본 논문은 조선시대 宮中儀禮美術의 莊嚴에 나타난 十二章 圖像에 주목한 연구이다. 조선은 유교적 禮治를 표방하면서, 사회, 문화 전반에서 책봉국인 중국의 明朝뿐만아니라 고대 중국, 특히 周를 모델 유교적 이상국가의 원형으로 삼은 왕조이다. 明의 국가전례서에 의거하여 『五禮』,『國朝五禮儀』와『國朝五禮儀補』등 의례서를 편찬하고, 국가와 백성이 이에 따라 禮를 지키도록 하였다. 儀禮는 조선왕조의 중요한 정치적 상징이었으며, 冊封을 통해 받은 九章服은 왕조의 정당성과 禮治를 드러내는 시각적 표상물이었다. 이와 더불어 九章服에 시문된 章紋들은 여러 범주의 의례미술에 시문되며 文字는 아니되 문자이상으로 유교적 禮를 극명하게 드러내는 ‘古典象’으로 기능하였다. 紋과 畵의 성격을 함께 포괄한 이 도상들은 회화의 기원으로도 언급되었다. 지금까지 十二章은 冕服에 시문되었으므로 특히 복식에 한정하여 연구되어 왔다. 그러나 문헌과 현전유물을 통해 살펴보면, 십이장의 도상들은 면복에 결집되기 이전부터 이미 고대인들의 관념 속에 내재되어 향유되었다.『周禮』『尙書』『儀禮』『禮記』등 고대의 예서에는 天子의 器物을 중심으로 각 도상이 사용되고 있음이 발견된다. 十二章에 대한 가장 이른 기록은『尙書』「益稷」편이다. 이 책에는 ‘古人의 象’으로 각 象의 명칭이 나열되어 있다. 그러나 방점이 없고 語義가 모호하며 ‘十二’라는 圖像의 수도 표기되어 있지 않아, 漢代의 경학가들은 이에 대한 해석과 논의를 계속 펼쳐왔다. 그들은 도상의 종류인 章目과 도상의 형태, 각 도상의 위계 순서인 章次에 대해 논의했으며, 後漢대에 이르러서 12개의 문양으로 정리된다. 시문범위에 대한 학자들의 견해는 크게 두 가지로 나뉜다. 첫 번째는 孔安國(西漢 初期)을 중심으로 “日, 月, 星辰, 山, 龍, 華蟲, 藻, 火, 粉, 米, 黼, 黻”이라 하여 ‘宗彛’라는 어휘를 문양을 시문하는 대상으로 해석하였고, 두 번째는 鄭玄(A.D. 127~200)을 중심으로 “日, 月, 星辰, 山, 龍, 華蟲, 宗彛, 藻, 火, 粉米, 黼, 黻”이라 하여 祭器를 뜻하는 ‘宗彛’를 문양의 하나로 해석한 것이다. 전자에 의하면 十二章의 시문 범위는 면복 뿐 아니라 기물까지 넓혀지는 것이다. 여러 학설을 종합해 보면, 각각의 문양은 旌旗 및 祭器에도 시문될 수 있으며, 십이장에 대한 해석은 고정불변한 것이 아니기에 어느 한가지만을 선택하기가 어려운 것이다. 다만 어떤 의견이 제도에 반영되었는가에 따라 당시의 주류는 형성되었다. 十二章을 시문한 冕服은 後漢의 明帝에 의해 정식으로 제도화 되고, 제도와 함께 더욱 권위를 얻으며 지속된다. 『後漢書』에 따르면 12장의 章目에서 ‘宗彛’는 제외되었고, 天子에서 大夫까지 계급별로 사용할 수 있는 문양을 제한하면서 유교적 계급질서를 드러내고 있다. 그러나 梁代부터 역대 면복제도에서는 鄭玄의 학설을 선택하여 虎유가 시문된 祭器가 文章의 하나가 된다. 이로써 고정된 12가지 장목은 있었으나, 전범이 되는 형태는 제시되지 않았다. 그러나 송대에는 國家 儀禮書와 博古圖류의 편찬으로 十二章의 도상들은 형식화된 공적 이미지를 얻게 된다. 이민족의 지배에서 벗어나 새로 개국한 명대에도 많은 國家 典禮書를 편찬하며 의례를 정비한다. 이 과정 중에 도상들은 새로운 양식으로 변용되어, 조선에 절대적인 영향을 미친다. 明代까지 지속된 면복제도는 淸에 이르러 폐지되지만, 十二章만은 淸 順治(1638-1661) 이후 다시 사용되며 중화민국 3년(1914년)의 제복제도에까지 영향을 끼친다. 일본과 베트남의 궁중에서도 면복 착용의 사례가 보여 그 당시 동아시아에서 이러한 도상이 공유되었던 상황을 짐작할 수 있으나, 각국의 종교, 철학, 정치적, 시대적 상황에 따라 중요성과 사용빈도 및 시문양식은 달라진다. 한편 중국에서는 십이장을 시문한 면복제도가 확립, 시행되면서도,『尙書』「익직」편에 대한 다양한 해석에서 이 문양이 기물에도 공유되었음을 주장하는 의견도 지속되고 있었다. 또한『古玉圖譜』에 실린 祭器 黃琮의 도안, 명대의 磁器片, 청대 玉圭 등 복식유물 이외에 십이장이 시문된 유물이 현존한다. 그리고 柳車나 柩衣 상장례 용품 등 다수의 십이장 도상이 시문된 도설과 많은 제기에도 개별도상들이 시문되어 있다. 우리나라의 경우 12세기 전반부터 책봉과 함께 하사받은 구장복에 대한 기록을 찾아 볼 수 있다. 고려의 공민왕이 십이장복을 잠시 착용했었으나, 九旒冕·九章服이 주된 제도였다. 고려 말부터 싹트기 시작한 유교적 정치이념은 조선시대에 정점을 이룩하면서 국가적 방향 제시 및 모든 의례미술에 큰 영향을 끼친다. 조선은 周代의 정치를 이상향으로 생각하고 모든 의례를 재정비한다. 조공, 책봉 제도를 통해 동아시아 제국의 일원으로 정통성을 확인받고 그 증거로 九章服과 翟衣 玉圭 등을 하사받았지만 제후국이라는 한계 때문에 이 열 두개 도상의 사용은 자유롭지 못했다. 그러므로 九章服 이외의 기물에 12개의 도상은 물론, 9개의 도상이 함께 시문된 예도 찾아 볼 수 없었다. 그러나 儀物, 器用, 滷簿儀仗, 建築 등 周代로의 회귀를 꿈꿨던 조선왕조의 의례미술에 집중적으로 십이장의 도상들이 사용된다. 면복의 九章은 명의『大明會典』과 같은 배열을 이루고 있으며, 각 도상의 양식도 유사하다. 도상은 시대에 따라 약간의 양식변화가 있었지만 시문 위치는 큰 변화 없이 유지되고 있었다. 왕비의 翟衣에는 꿩 문양이, 補나 흉배에는 용과 산 등이 나타났으나, 본 논문에서는 면복에 적용된 쌍룡의 2가지 도상만을 다루고자 하기에, 獨龍의 형태는 다루지 않았다. 흉배 아랫면에는 수파와 함께 山紋이 나타나며, 이는 바위문 으로 대체된다. 두보를 비롯한 조선시대 문인들은 이를 구름이 오악에 부딪혀 일어나는 雲根이라 불렀고, 운근은 곧 바위를 가리키는 詩語였다. 바위는 산으로부터 파생된 문양인 것이다. 儀物 가운데 敎命, 寶록, 보록을 싸는 보자기에는 쌍룡의 도상이 사용되었다. 쌍룡은 昇天과 降地의 도상과 모두 승천하는 형상의 2가지 형태로 나뉜다. 두 형상 모두 십이장복 도안에 사용되었으며, 교명과 보록의 보자기에는 승·강룡의 도상이, 보록에는 승룡의 도상이 시문되어 왕실의 권위를 드러냈다. 이 도상들은 큰 변화 없이 지속적으로 표현되었다. 翟茀과 大輿에는 꿩의 도상이 사용되었다. 적불은 적의와 더불어 왕비의 덕과 위엄을 드러내는 의물이다. 그러나 꿩은 동시에 시신을 나르는 대여에 주문양으로 시문되었다. 이는 중국의 柳車에서 조선의 大輿로 바뀌면서 선정된 문양이다. 이처럼 왕실의 권위를 드러내는 대상과 상장례 관련 의물에도 같은 도상이 사용된다. 이러한 현상은 도끼의 경우도 마찬가지이다. 도끼와 亞字가 그려진 翣, 시신을 싸는 殺, 관을 덮는 棺衣에 모두 도끼문양이 사용되고, 동시에 왕의 권위를 드러내는 黼의와 滷簿儀仗에도 도끼가 그려진 것이다. 한 도상이 다층적 의미를 지니며 제례와 가례, 상장례 등의 의물에 동시에 장식되는 것은 고대 중국에서 발생한 생사관에서 기인했으며, 조선시대 왕실에서도 이러한 관념은 지속되었다. 즉 이러한 의례는 삶에서 벗어날 수 없는 중요한 통과의례로서 인간의 개인적인 감상이 배제된 특수한 영역이라는 인식하에서만 통용될 수 있는 일이었다. 한편 祭器에는 山, 龍, 꿩, 곡식, 水草, 亞字 등이 시문된다. 『주례』에서부터 명시된 술그릇의 문양들이며, 공안국이 기물에 시문된다고 해석했던 十二章의 도상들이다. 또한 의례용이었는지는 불확실하나 15세기 초의 청자 접시, 왕실용 주칠반 등에 승·강룡과 五嶽이 시문되어 당시 이러한 도상들의 향유를 감지할 수 있다. 특히 승·강룡의 도상은 노부의장인 교룡기, 正殿의 천장에 설치되는 寶蓋 등 면복 이외의 기물에서 직접적으로 왕을 상징한다. 이후 벽화로 제작되어 현재 경복궁 思正殿의 어좌위에 설치되었다. 그리고 제후국으로서 사용할 수 없었던 日月의 도상은 <오봉병>에 삽입되어 어좌 뒤에 놓이면서 왕을 상징했다. 이 밖에 궁궐건축의 기둥과 작체를 장식하던 藻紋은 중국의 다채로운 꽃과 풀이 어우러진 화려한 장식과 대조적으로, 水草만을 싱그럽게 시문한 古式的인 시문양상을 보이고 있어 고대로의 회귀, 의식적인 전통의 지속을 다시 확인할 수 있다. 조선의 마지막 왕인 고종은 대한제국을 개국하고 독립국가임을 선포하며 十二章服을 착용하였다. 『大明會典』의 圖說을 참조하여 『大韓禮典』을 편찬하며 황제국의 전례를 준수하고자 노력하였다. 의장기에는 이전에 사용할 수 없었던 日月의 도상을 시문하고 政殿 천정에도 昇·降으로 어우러진 황룡을 장식한다. 十二章의 도상들은 중국으로부터 독립 국가임을 알리는 상징으로 사용되었다. 조선에서 대한제국에 이르기까지 十二章의 도상들은 여러 의례미술을 장엄하며 조선이 추구했던 古代 이상세계로의 회귀를 표상했다. 궁중의례미술에서는 각 장르를 넘어 도상을 공유하고 의물을 제작했으며, 이는 하나의 ‘古典象’으로서 통용되던 이미지였던 것이다.
Description
☞ 이 논문은 저자가 원문공개에 동의하지 않은 논문으로, 도서관 내에서만 열람이 가능하며, 인쇄 및 저장은 불가합니다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 미술사학과 > Theses_Ph.D
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE