View : 640 Download: 0

당시대의 호복에 관한 연구

당시대의 호복에 관한 연구
Issue Date
대학원 의류직물학과
이화여자대학교 대학원
This thesis researches the transition of mode in costume shown by the Chinese indulging in the superiority of Han race, thereby centering upon the T’ang Dynasty in which the concept of ‘Ho(Chinese: Hu, 胡)’ appeared complexly. The aim of this research is firstly to identify the origins of the ‘Ho Bok’ in the years of the T’ang showing internationalism through the horizontal transmission and intercHange, and secondly to closely examine how the ‘Ho Bok’ before the T’ang Dynasty had been gused and used, and thirdly to explain the transition of ‘Ho Bok’ of the T’ang Dynasty representing the costume of East Asia. On this ground, this research has its significance first in the understanding on the current of the Oriental costume, judged only from the viewpoint of the Han race, and second in clarifying the genealogy of the Korean costume which has been greatly influenced by the Han race. As the result of the research of this thesis, electicism and cosmopolitanism were reflected in the ‘Ho Bok’ of the T’ang Dynasty as cultural characteristics. The pattern of ‘Ho Bok’ was divided into three period: the early period(618-657 A.D.), the thriving period(658-755 A.D.), the declining period(756-907 A.D.). The early period showed the electicism of culture of T’ang Dynasty as a stage of following and expanding the system of the Sui Danasty that has succeeded to the dress system of the Narthern Dynasty the ‘Ho Bok’, that is ‘Ko Sup’(Chinese: KuXi, 袴褶)worn since the ‘Decree of Ho Bok’ by the King Wu-Ling of the State of Zhao, and the ‘Ban Lyung’(Chinese: Pan-Ling, 盤領, caftan with round collar)which is the costume of Xianbei, ‘Bok Doo’(Chinese: Po-Tou, 복頭, turban like hood)since Southern-Norhern Dynasties was worn without the concept of ‘Ho Bok’. Especially the ‘Ban Lyung’ was put on as ‘every day wear’ combined with ‘Bok Doo’ of the Han, and then became fixed as a complete costume of the Han-race, thereby conforming to the garment tradition of the Han-race both by adding ‘Lan’(Chinese: Lan ,란)to the ‘BanLyung’ and supplementing ‘Shim Wui’(Chinese: Shen-Yi, 심의) element of one piece style. The costume with tight from begun in the Norhern Dynasties was succeeded to the T’ang Dynasty as well through the Sui. The ‘Pi’(Chinese: Pei, 피, shawl)looking more beautiful by putting on the silhouette of tight style came from the West and became an essential element in women’s dress in the T’ang Dynasty. The horse-riding fashion of women in the T’ang Dynasty began from the Norhern Dynasties too, and its dress was ‘Myuck Li’(Chinese: MuLi, 멱리, hood)derived from Tuguhun according to the costume of the Qi Dynasty and the Sui Danasty, then changed into ‘Yu Mo(Chinese : Wei Mao, 유帽, hat with veil)during the time of Young hwi, same in its origin, but different in having veil dangling from hat. And ‘Wei Pi’(Chinese: Wai Pei, 外被, coat of Persian fashion)without slipping in arms was also used in succession to the former ages. This type of dressing was originated from Persia, and its essential pattern of formation and of putting on were not changed, but the form of collar was changed into ‘Bun Lyung’(Chinese: Pun Ling, 번領, Turks caftan with everted collar). In the thriving period, the T’ang Dynasty actively interchanged with the countries to the west of China, and largely introduced the garment of the Tarim Basin called Suyeuk(서역, west border). Originally, the Tarim Basin was Iranian place of residence. However, its costume had been already Turkinized, because it had been under the power of Turk before the T’ang Dynasty. The ‘Ho Bok’ of the T’ang Dynasty introduced from this place, therefore, was influenced by Persia, but in its style of costume, the foreign customs(exoticism)was remarkable. However the exoticism in costume has a characteristic which was far more greatly influenced by Turk than Persia. The new style of costume in the period was to wear ‘Bun Lyung’ on tight trousers, and to hang down ‘Chup Sup Chil Sa’(Chinese: Chan Die Qu Shi, 첩섭七事)onto belt. ‘Bun Lyung’ which had been recognized vaguely as being derived from Persia was not a Persian style, but Turks style. The Persian costume was tunic, not caftan, while the ‘Bun Lyung’ was a Turks style similar to today’s lapel of men’s suit. In addition, the ‘Chup Sup Chil Sa’ hanging down many ornaments onto belts was also a Turks style. To put it more precisely, it was originated from the customs of Uigurs. The ‘Chup Sup Chil Sa’ used in the T’ang Dynasty had a decorational function rather than a practical function, and was in fashion among the folks, specially women, as a taste for exoticism along with the introduction to the clothing of civilian and officials. The ‘Ban Bi’(Chinese: Ban Bi, 半臂, vest without sleeves)was mainly used for protection against the cold in Tarim basin where it subjects to sudden changes in atmospheric temperature of a day, but later it was used decoratively in the T’ang Dynasty. Thanks to the introduction of Buddhism, the sensual beauty of Buddhist effigies was expressed as well, in the form of exposing body by digging largely around neck. The ‘Ho Bok’ was popular among men as well as women. Especially to women, the ‘Ho Bok’ together with women’s male attire was remarkable fashion. These women dressed as men were done by court ladies since Northern Qu. But later in thriving period it prevailed among the folks, and became an ordinary attire. People put on ‘Hon Tal Mo’(Chinese: Hun Tuo Mao, 渾脫帽), ‘Bun Lyung’ outlined such as ‘Kum(Chinese: Chin, 錦), ‘Chup Sup Chil Sa’, tight trousers, and boots made of ‘Kum’. Chiefly ‘Hon Tal Mo’ was popular among ordinary people as well as sovereign and subjects with a vogue of Hun Tuo Wu. The customs of women’s riding horse was prevalent in thriving period. As a costume in riding gorse in this period, Western hats like ‘Myuck Li’ and ‘Wei Mao’ etc. were popular. Those were used with a painted face exposed instead of face-covering. Of many Western hats, the ‘Hon Tal Mo’ transmitted from Persia was the most popular thing, and the face toilet was mainly used by Gay Chang pattern. ‘Wha Jun’(Chinese: Hwa-Qun, 花鈿, make-up on forehead)was influenced nearly by Gau CHang, and distantly by India. Penciling eyebrows with blue was transmitted from Persia. The Declining period of the T’ang Dynasty has begun from the turning point, resulting from ‘Rebellion of An Ru Sha’. ‘Rebellion Of An Ru Sha’ made the Chinese people have a sense of precaution, and an antipathy against barbarian. Furthermore, the power of the T’ang Dynasty onto the countries bordering on Western China unfortunately was declining due to the defeat at 99 the Talas War in 751. As the fashion of ‘Ho ‘ disappeared, the costume pattern was restored to the traditional Chinese style of large sleeve and broad width. However, the Tibetan mode was appeared temporarily in women’s hair style and face toilet since Yuan He(801-812). Thanks to the open-door foreign policy of the T’ang Dynasty, the various foreign elements in costume were introduced, but most of them were a merely temporary vogue of a time. Only the ‘Ban Lyung’, ‘Pi’, ‘Ban Bi’ were adapted to the tradition of the Chinese costume, were in accord with the ideal value of beauty of the Chinese, and consequently were integrated into the Chinese costume. Wearing the two piece style with jacket and trousers was in general use, and pan ling performed its role of breaking from the ‘Chick Lyung’(Chinese: Qick Ling, 直領, the straight collar style), and these were the most innovative change through the history of the Chinese costume.;본 논문은 漢族 우월주의에 젖어있는 중국인들이 胡服을 수용하여 보여주는 服飾의 樣式 변천 과정을 胡의 개념이 복합적으로 나타나는 唐을 중심으로 고찰한 것이다. 연구 목적은 唐 이전에 착용했던 胡服이 어떠한 방식으로 융합되어 唐代에 착용되었는지 규명하며, 횡적인 전파와 교류를 통하여 국제성을 띠었던 唐代 胡服의 원류를 밝히고, 東아시아의 服飾을 대표하던 唐代 胡服의 양식 변천 과정을 규명하는데 있다. 이를 통하여 漢族의 관점에서만 피력되어온 동양 복식의 흐름에 대한 이해를 바로잡고, 나아가서 한족의 영향이 지나치게 강조되어 왔던 한국 복식의 계보를 밝히는데 의의가 있다. 연구결과 절충과 국제성으로 요약되는 唐代 문학의 특성은 唐代 胡服에 그대로 반영되었으며, 唐代 胡服 양식은 初期(高祖 武德 元年: 618年- 高宗 顯慶2年: 657年), 盛期(顯慶3年: 658年- 玄宗 天寶 14年: 755年), 中·晩期(肅宗 至德 元年: 756年- 哀帝 天祐 4年: 907年)의 3期로 구분되었다. 初期는 北朝의 服制를 계승한 隨의 제도를 답습하고, 확대하는 과정으로 唐 문화의 절충의 성격이 잘 나타난다. 또한 南北朝 시대에 유입된 외래 복식이 여전히 착용되었다. 그 시기에는 唐 이전부터 착용되었던 胡服 즉, 戰國 時代 趙 武靈王의 胡服令 이래로 착용되었던 袴褶과 鮮卑族의 복장이며 南北朝 시대부터 제도를 이루었던 盤領 窄袖衣가 胡服이라는 의식없이 착용되었다. 특히 盤領은 漢式 복頭와 결합되어 常服으로 착용되었고, 盤領에 란을 가하여 上衣下裳式인 深衣의 요소를 부가시키므로써 漢族의 服飾 전통에 부합하는 완전한 漢族의 服飾으로 정착하였다. 北朝에서 시작된 窄衣型 의복 구조는 隨를 거쳐 唐에도 계승되었다. 窄衣에 착용하므로써, 그 복식미가 더욱 발휘되는 피는 서방에서 들어와 唐代 여자 복식의 중요한 구성 요소가 되었다. 唐代 여자의 가마 풍속 역시 北朝에서 시작된 것으로 그 복장은 齊, 隨의 제도를 따라 吐谷渾에서 유래한 멱리를 착용하였다가 永徽年間에 토하라에서 유래한 笠子에 베일을 늘어뜨린 유帽로 바뀌었다. 또한 팔을 끼지 않고 걸쳐 입는 外被가 前代에 이어 계속 착용되었다. 이러한 착장 양식은 페르시아에서 유래한 것으로 이복의 주요한 구성 양식과 착용 방법은 변하지 않았지만 깃의 형태는 突厥的인 번領으로 변화하였다. 盛期에는 唐과 西域 諸國과의 교류가 더욱 활발해졌고, 복식에 있어서는 西域이라 일컬어지는 타림분지의 복장이 많이 도입되었다. 타림분지는 본래 이란계 주민의 겨주지였으나 唐에 정복되기 이전에는 突厥의 세력하에 있었기 때문에 복장은 突厥化되어 있었다. 따라서 이곳으로부터 도입된 唐代 胡服은 페르시아의 영향이 내재된 것이나 突厥의 영향이 강한 것이었다. 복식과 더불어 음악, 무용, 회화, 공예 등에 胡風이 성행했던 것은 잘 알려진 사실이지만, 복식에 있어서의 胡風은 다른 분야와는 달리 페르시아적인 것보다 突厥的인 요소가 더 강하게 나타났다는 특징을 지닌다. 이 시기의 새로운 服裝 樣式은 小口袴 위에 번領袍를 입고, 帶에는 첩섭七事를 늘어뜨리는 것이었다. 지금까지 막연하게 페르시아에서 전래한 것으로 인식되었던 번領袍는 페르시아 양식이 아니라 突厥 양식인 것이다. 페르시아의 복장 양식은 카프탄이 아니라 튜닉이며, 오늘날 양복의 라펠과 같은 형태의 번領은 突厥양식이다. 아울러 帶에 여러 가지 물건을 늘어뜨리는 첩섭七事도 역시 突厥, 더 구체적으로는 위구르의 풍습에서 비롯된 것이었다. 唐에서 착용한 첩섭帶는 실용적인 의미보다는 장식적 의의가 더 컸으며, 文武官의 복식에 도입되었던 것은 물론이고 이국 취미의 한 양상으로 민간 및 부녀자들 사이에도 상당히 유행하였다. 또한 일교차가 급격한 타림분지에서 주로 방한을 목적으로 착용되었던 半袖가 唐에서는 장식성이 부각되어 착용되었다. 佛敎의 전래와 더불어 佛像이 나타났던 관능미가 복식에도 표현되었는데, 唐代에는 半袖의 목둘레를 깊이 파서 신체를 노출하는 현상으로 나타났다. 胡服은 남녀 모두에게 유행하였으나, 여자에게는 특히 男裝의 유행과 더불어 착용되었다. 여자의 男裝은 北齊 이래로 궁녀들에게서 간혹 행해졌으나, 唐代 盛期에는 민간에게도 퍼져서 보통 부녀자들의 일상 裝束이 되었다. 그 대표적인 양식이 渾脫帽를 쓰고, 깃과 소매에는 錦繡緣飾을 한 번領 小袖 長袍를 입고, 첩섭帶를 때며, 小口袴에 軟錦靴를 신는 것이었다. 특히 渾脫帽는 渾脫舞의 유행으로 帝王 官吏를 비록하여 士庶가 즐겨 착용했다. 여자의 기마 풍속은 盛期에도 성행하였는데 이 시기의 기마 복장으로는 멱리, 유帽 등 蔽面用 쓰개 대신 화장한 얼굴을 드러낸 채 胡帽를 쓰는 것이 유행하였다. 胡帽 중에는 페르시아에서 전해진 渾脫帽를 자장 많이 착용하였고, 화장 방식은 주로 高昌 양식이었다. 花鈿은 가깝게는 高昌의 영향이고, 멀리는 인도의 영향으로 나타난 것이며, 靑黛는 페르시아에서 전해진 것이었다. 中·晩期에는 胡風의 유행이 점차 사라졌고, 복장 양식도 寬衣 大袖의 중국 전통 양식으로 복귀되었다. 이민족에 대한 호기심은 夷狄 관념으로 변하게 한 安祿山의 난과 더불어, 751년 탈라스 패전으로 인하여 西域에 대한 唐의 세력이 퇴조한 시대상이 복식에도 반영된 것이라 하겠다. 그러나 한때 吐蕃風이 元和(806-820)이후 여자의 머리 모양, 화장법 등에 잠시 등장했었다. 唐朝의 개방적인 대외 정책은 복식에 이국풍이 많이 나타나게 하였으나, 그 대부분이 한 때의 유행으로 그쳤다. 그러나 盤領, 피, 半袖 등은 중국인의 미적 가치에 부합되므로써 중국의 전통 복식에 융합되어 중국 복식으로 계승되었다. 또한 衣와 袴의 二部式 착장법이 일반화되었고, 直領 일변도에서 탈피하여 盤領이 병행되는 중국 복장사상 커다란 변화를 갖게 되었다.
Show the fulltextShow the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 의류학과 > Theses_Ph.D
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
RIS (EndNote)
XLS (Excel)


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.