View : 745 Download: 0

중의성과 환언에 관한 연구

Title
중의성과 환언에 관한 연구
Other Titles
ETUDE SUR L'AMBIGUITE ET SUR LA PARAPHRASE
Authors
洪希京
Issue Date
1990
Department/Major
대학원 불어불문학과
Keywords
중의성환언불어불문학
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Abstract
본 연구의 목적은 중의성(ambigui¨te')과 환언(paraphrase) 현상에 대한 변형생성이론의 분석을 살펴보고, 그 문제점을 발화적 관점에서 해결하며, 그 두 현상사이의 이론적인 관계를 세우고자 하는 데 있다. 변형생성이론 이전에는 단어층위에서, 수사학적인 설명의 도구로 사용되던 중의성과 환언은 변형생성이론에 이르러서 비로소 문장층위에서 체계화되었다. 변형생성이론에서는 중의성을 동형이의(homonymie)로, 환언을 의미적 동일성(identite' se'mantique)으로 파악한다. 그러므로, 중의성이란 하나의 형태에 여러개의 의미가 대응된 것이고, 환언이란 하나의 의미에 여러개의 형태가 대응된 것으로, 형태와 의미사이의 비일대일대응 현상인 이 두 현상은 상호 역관계를 형성하는 것이다. 변형생성이론이 언어학안에서 이 두 현상을 체계화했음에도 불구하고, 중의적인 문장과 애매한(vague) 문장의 구분이 불분명하다는 점이나, 환언문 사이에 의미적 동일성이 있다고 하지만, 실제로는 의미차이가 있으므로 절대적 동의성(synonymie absolue)이란 있을 수 없다는 점, 대화하는 화자들의 발화당시의 활동을 전혀 고려하지 않았다는 점, 심층구조에 대한 분석에서, 문장의미를 분석한 것이 아니라, 문장이 지시하는 <사태(e'tat de choses)>를 분석하여 의미를 객관적 정보로 축소시켰다는 점등을 본 논문을 통해 문제점으로 발견할 수 있었다. 이와같은 문제점을 본 논문은 다음과 같이 해결해 보았다: 중의성을 다의(polyse'mie)로, 환언을 의미적 등가(e'quivalence se'mantique) 현상으로 다루는 발화적 관점을 채택하고, 구조주의적 분석의 <형태와 의미의 일대일 대응> 조건을 수용하여, 의미의 동일성과 이타성(alte'rite' se'mantique), 일의성과 복수성을 통합하였다. 이러한 분석을 통해, 두 현상이 정반대의 움직임이 아니라, 실제적인 해석차원에서 화자의 언어활동에 의해 하나의 같은 움직임으로 파악되며, 상황이나 문맥에 의해, 중의성과 환언 문제가 해결될 수 있다고 본다. 따라서, 두 현상은 담화층위에서, 의미적으로 언어활동(langage)의 기본적인 두 특성으로 다루어져야한다고 본다.;La pre´sente e´tude vise a` examiner l'analyse de´s phe´nome`nes d'ambigui¨te´ et de paraphrase par la the´orie ge´ne´rative et transformationnelle, a` en re´soudre les proble`mes souleve´s dans la perspective de la linguistique de l'e´nonciation et a` e´tablir un lien the´orique entre les deux phe´nome`nes. L'arnbigui¨te´ et la paraphrase, conside´re´es comme une manie`re du l'explication rhe´torique au niveau du lexique, commencent a` e^tre e´tudie´es au niveau de la phrase, pour la premie`re fois de fac¸on syste´matique, dans la the´orie ge´ne´rative et transformationnelle. La the´orie ge´ne´rative et transformnationnelle conside`re l'ambigui¨te´ et la paraphrase respectivement comme homonymie et identite´ se´rnaatique. Par conse´quent, l'ambigui¨te´ est conside´re´e comme correspondance entre plusieurs sens et une forme et la paraphrase comme correspondance entre plusieurs formes et un sens. L'ambigui¨te´ et ta paraphrase, qui sont des phe´nome`nes de 〈 non - bi-univocite´〉 entre forme et sens, forment une relation inverse l'une de l'autre. Si la the´orie ge´ne´rative et transformationnelle a syste´matise´ ces deux phe´nome`nes dans la linguistique, elle ne re´sout cependant pas les proble`mes suivants : - Le proble`me de la distinction entre les phrases ambigue¨s et les phrases vagues. - Le proble`me des diffe´rences se´mantiques entre les paraphrases. - le proble`me du ro^le des sujets e´nociateurs qu'elle ne prend pas en compte. - la fait que la the´orie transformationnelle n'analyse pas le sens des phrases, mais l'e´tat de choses auquel les phrases se re´fe`rent, par conse´quent qu'ells a re´duit le sens a` l'information objective. Nous avons essaye´ de re´soudre ces proble`mes par les de´marches suivantes: nous avons adopte´ le point de vue de la linguistique de l'e´nonciation qui conside`re l'ambigui¨te´ comme polyse´mie et la paraphrase comme e´quivalence se´mantique, et en admettant la condition de 〈 bi-univocite´〉 entre forms et sens du structuralisme, nous avons concilie´ l'identite´ et l'alte´rite´ se´mantiques, l'unicite´ et la pluralite´ se´mantiques. D'apre`s notre analyse, les deux phe´nome`nes ne sont pas diame´tralement oppose´s, mais repre´sentent un seul et me^me mouvement au niveau de l'interpre´tation effective par les sujets e´nonciateurs. Et nons avons constate´ que le contexte linguistique et la situation extralinguistique jouent on ro^le important en matie`re d'ambiguite´ et de paraphrase. Alors, au niveau du discours, nous pouvons conside´rer les deux phe´nome`nes comme deux proprie´te´s se´mantiques fondamentaux des langues naturelles.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 불어불문학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE