View : 459 Download: 0

EXPRESS를 XML로 변환하는 번역기

EXPRESS를 XML로 변환하는 번역기
Other Titles
(An) EXPRESS-to-XML Translator
Issue Date
과학기술대학원 컴퓨터학과
이화여자대학교 과학기술대학원
EXPRESS is product information description language. It is interpretable by human and software. Product data written in EXPRESS make it possible to exchange between heterogeneous systems. However, the number of software that can use EXPRESS is limited and it is expensive to use them. XML can represent document structure that users need and let them use it on the web. In other words, XML makes it possible to update and manage data on the web. Because the web is easier to use and access than other tools comparatively, data written in XML need not depend on specific applications or systems and it can be used for exchange of data. Therefore, if we describe data that is described with EXPRESS in XML, there wil be more active data exchange widely and easily. In this work, a method of translation EXPRESS document to XML DTD and XML Schema is proposed. By classification all of EXPRESS syntax elements and consideration complex cases caused by these syntax elements, a translation rule that represent XML DTD and XML Schema is suggested. Also, a translator which is corresponding to this rule is implemented. Translation in this work can be fundamental to the electronic commerce because companies can exchange their product data effectively. Also, it could be possible to construct a product information database based on translated data.;EXPRESS는 제품 정보를 기술하는 언어로서, 인간 및 소프트웨어가 해석 및 처리할 수 있도록 되어 있다. EXPRESS로 쓰여진 데이터는 서로 다른 시스템 사이의 데이터 교환이 가능하게 한다. 그러나 EXPRESS를 사용할 수 있는 소프트웨어의 종류는 제한적이며 비용이 상당히 든다. XML은 사용자가 필요로 하는 문서 구조를 쉽게 표현할 수 있으며, 웹 상에서 이를 사용할 수 있도록 해준다. 즉, XML은 웹 상에서 데이터의 관리 및 유지를 가능하게 한다. 웹은 다른 도구에 비해 상대적으로 사용 및 접근이 쉽기 때문에 XML로 쓰여진 데이터는 특정 애플리케이션이나 시스템에 의존하지 않아도 되므로 데이터 교환에도 유용하게 쓰일 수 있다. 따라서, EXPRESS로 기술된 정보를 XML로 표현할 경우, 누구나 사용하기 쉬운 웹 상에서 그 정보를 사용할 수 있으므로 제품 정보가 기존보다 더 폭넓고 손쉽게 사용되어 원활한 정보 교환이 이루어질 수 있다. 본 연구에서는 이를 위하여, EXPRESS 정보를 각각 그에 대응하는 XML DTD와 XML 스키마로 변환하는 방법을 제시한다. EXPRESS의 각 문법 요소들을 분류하고 이 요소들로 인해 발생할 수 있는 복합적인 경우를 고려하여, 이에 대응하는 XML DTD 요소와 XML 스키마 요소로 나타내는 번역 규칙을 제시한다. 또한, 이 번역 규칙에 의해 각각의 경우에 대응하는 XML DTD와 XML 스키마로 변환하는 번역기를 구현한다. 본 연구에서 이루어진 번역은 웹을 기반으로 하는 전자상거래에서 기업들이 각각의 제품의 정보를 효율적이고, 쉽게 교환할 수 있는 바탕이 될 수 있을 것이다. 그리고, 이러한 형태의 데이터를 바탕으로 제품 정보의 데이터베이스를 구축하여 보다 효율적인 제품 정보 관리를 하는 데에 이용될 수 있을 것이다.
Show the fulltextShow the fulltext
Appears in Collections:
과학기술대학원 > 컴퓨터학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
RIS (EndNote)
XLS (Excel)


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.