View : 638 Download: 0

Full metadata record

DC Field Value Language
dc.contributor.author변수경-
dc.creator변수경-
dc.date.accessioned2016-08-25T02:08:02Z-
dc.date.available2016-08-25T02:08:02Z-
dc.date.issued2002-
dc.identifier.otherOAK-000000026785-
dc.identifier.urihttps://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/175114-
dc.identifier.urihttp://dcollection.ewha.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000026785-
dc.description.abstract본 연구는 영화의 효용성을 바탕으로, 중국어 교수 현장에서 어떤 영화를 선정하고, 어떻게 활용해야 하는가를 고찰하는 것에 그 목표를 두고 있다. 영화는 외국어 학습 교재로 사용될 때 많은 장점을 가지고 있다. 영화는 학습자의 학습동기를 유발할 수 있을 뿐만 아니라, 의사소통 내용을 시각적·청각적으로 제공하는 실제 자료가 된다. 그리고 영화는 학습자의 우뇌를 적절히 자극함으로써 모국어를 습득할 때와 같은 뇌의 상태를 갖게 하며, 동시에 외국어에 대한 적극적인 인지 태도를 기르게 한다. 그러나 대부분의 영화가 상업적 목적에서 제작되었음을 감안하면 우리는 교수자료로서의 영화 선정에 신중하지 않을 수 없다. 영화를 선정하는 기준은 학습 목표와 학습자 구성원에 따라 다를 수 있다. 본고에서는 고등학생 중심 초중급 학습자를 대상으로 삼았다. 영화 선정 기준은 기존 연구인 시청각 언어 교수자료 선정 원칙에 근거하여, 크게 영화 내용과 언어 내용적 측면에서 분류하였다. 그리고 하위 세부 항목 30가지를 기준으로 몇 편의 영화를 분석하였다. 이렇게 선정된 영화는 교수현장에서 전체적 또는 부분적으로 나누어 활용될 수 있다. 영화의 전체적 활용이란, 영화 속 상황과 대사를 교사의 가감 없이 제시함으로써 학습자로 하여금 실제 상황을 대면하게 하는데 목적이 있다. 이때 교사는 영화시청이 일회성 이벤트로 그치지 않고 후속 학습 활동으로 이어질 수 있도록 주의해야한다. 다시 말해, 영화는 교수 자료화 과정을 거처 학습자 수준과 듣기·말하기·읽기·쓰기 등의 목적에 따라 다양한 방법으로 활용되어야 하는 것이다. 한편, 영화의 부분적 활용은 영화를 주교재의 보조 수단으로서 바라본다. 교사는 영화 속에서 교수 요목과 일치하는 의사소통 장면을 찾아내어 실제 자료로서 활용할 수 있다. 학습자는 영화를 통하여 주교재 내용을 복습하고, 심화 학습하게 된다. 본고는 그 예로서 여러 가지 영화 장면을 제시하고, 이를 중심으로 '초중급 중국어 수업을 위한 영화 자료 CD'를 제작하여, 현장에서의 활용도를 높이고자 하였다.;This dissertation is aiming at discussing which films can be selected as the teaching aids, considering the effectiveness and how to use them in the real situation of Chinese language teaching. Film has a lot of educational advantages when applied to the foreign language classes in general. It can intrigue the learners motivation, working as a real data which visually and aurally provides the authentic communicative situation. In addition, by stimulating the right brain of the learner, it is generally expected to make the human brain activate similarly to the first language acquisition and help the leaner to positively develop his/her own cognitive ability that is beneficial 'LO foreign language learning. Taking into account the inseparable commercialism of film industry, however, we need to be prudent in choosing movie as an educational aid. The standards of selecting can be variable depending on teaching goals and its target learner. This study is mainly discussing for the beginner-intermediate high school students. Based on the existing principles generally used, films were chosen by two main standards, which are contents aspect and language aspect and also they were analyzed by 30 sub standards. Those selected movies can be applied partially or entirely to the real Chinese language class. The whole use of movie is focusing on leading the students to encounter the possibly authentic situation directly from its dialogues or monologues. At this time, teacher should try to continue it to the more advanced activities. In other words, film aids can be applied to variable ways depending on the learners language skill and teaching objectives-listening, speaking, reading and writing. In the case of the partial use, the film should be considered just as a subsidiary aid which is to assist another main aid. Teacher needs to pick up the several scenes which correspond to his/her teaching objective, in advance before using them in class. The leaners might be encouraged to try to review and further-study the contents of main aid through the part of the film. This dissertation suggests some settings from several movies designed for the practical use and additionally provides the CD, titled Film aids for Chinese language class, based on them.-
dc.description.tableofcontents목차 = ⅰ 논문개요 = ⅳ Ⅰ. 서론 = 1 1.1 연구목적 = 1 1.2 연구동향 = 3 1.3 연구 내용 및 연구 방법 = 5 Ⅱ. 이론적 배경 = 8 2.1 영화 활용 수업의 교육적 효과 = 8 2.2.1 동기유발 측면 = 8 2.2.2 실제 자료 제시 효과 = 10 2.2.3 생리학적 측면 = 11 2.2.4 외국어에 대한 인지적 태도 변화 = 13 2.2 시청각 언어 교수자료 선정 원칙 = 14 Ⅲ. 중국영화의 선정과 분석 = 19 3.1 중국영화 선정 기준 = 19 3.1.1 영화 내용 = 20 3.1.2 언어 내용 = 23 3.2 선정 기준에 따른 영화 분석 = 30 3.2.1 <배기파파상학> = 30 3.2.2 <十七歲的單年> = 32 3.2.3 <一個郵不能少> = 34 3.2.4 <표양마마> = 36 3.2.5 <誰說我不在乎> = 37 3.5.6 <東邪西毒> = 38 Ⅳ. 중국 영화의 교육적 활용 = 41 4.1 중국 영화의 전체적 활용 = 41 4.1.1 중국 영화 활용 수업의 설계 = 42 4.1.1.1 영화의 교재화 = 43 4.1.1.2 영화활용 수업의 절차와 유의점 = 48 4.1.2 언어 능력 향상을 위한 중국 영화 활용 = 51 4.1.2.1 듣기 능력 = 52 4.1.2.2 말하기 능력 = 55 4.1.2.3 읽기 능력 = 57 4.1.2.4 쓰기 능력 = 58 4.2 증국 영화의 부분적 활용 = 59 4.2.1 인사하기 = 61 4.2.2 이름·사는 곳 묻기 = 65 4.2.3 길묻기·방문하기 = 71 4.2.4 물건사기·돈 계산하기·숫자세기 = 76 4.2.5 음식 권하기·주문하기·맛보기 = 79 4.2.6 기타 의사소통 장면 = 86 4.2.7 학교 생활 관련 장면 = 94 Ⅴ. 결론 = 100 참고문헌 = 103 Abstract = 107-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent3941539 bytes-
dc.languagekor-
dc.publisher이화여자대학교 교육대학원-
dc.subject중국어-
dc.subject교육-
dc.subject영화-
dc.subject활용 방안-
dc.title중국어 교육에서의 영화 활용 방안 연구-
dc.typeMaster's Thesis-
dc.title.translated(A) Study on the Use of Films in Chinese Languge Education-
dc.format.pagev, 108 p.-
dc.identifier.thesisdegreeMaster-
dc.identifier.major교육대학원 중국어교육전공-
dc.date.awarded2003. 2-
Appears in Collections:
교육대학원 > 중국어교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE