View : 611 Download: 0

Full metadata record

DC Field Value Language
dc.contributor.advisor윤영은-
dc.contributor.authorFan, Xing-
dc.creatorFan, Xing-
dc.date.accessioned2022-02-07T16:32:21Z-
dc.date.available2022-02-07T16:32:21Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.otherOAK-000000184455-
dc.identifier.urihttps://dcollection.ewha.ac.kr/common/orgView/000000184455en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/260262-
dc.description.abstract지난 수십 년 동안 Talmy(2000)의 매크로 사건 유형론(macro-event typology)은 인지 언어학 분야에서 큰 관심을 불러일으켰다. 매크로 사건은 운동(motion), 상태 변화(state change), 실현(realization), 시간적 윤곽(temporal contouring), 운동 연관성(action correlating) 등을 포함한다. 지금까지 이동 운동 사건(translational motion event)에 대해서는 많은 연구가 진행되어 왔지만, 정지 운동(stationary motion event)과 다른 네 종류의 매크로 사건은 유형학의 관점에서 거의 주목을 받지 못했다. 따라서 본 논문은 네 가지 유형의 매크로 사건에 있어서(시간적 윤곽 제외) 영어와 중국어의 유형학적 위상을 검토한다. 구체적으로, 본 논문은 언어 구조와 언어 사용의 관점에서 이동 및 정지 운동 사건을 조사하고 나머지 세 가지 유형의 매크로 사건에서 사용된 어휘화 패턴을 조사하였다. 이를 위해 본 논문은 영어와 중국어 코퍼스에서 구어와 문어로 된 매크로 사건 예문들을 무작위로 대량으로 추출하여 분석하고 로그 가능도 테스트(Log likelihood test) 방법으로 영어와 중국어의 매크로 사건 데이터 사이의 유사성과 차이성을 분석하였다. 본 논문은 두가지 중요한 연구 결과를 포함한다. 첫째, 본 논문의 연구 결과는 영어와 중국어가 네 가지 유형의 매크로 사건에 대해 모두 일관되게 단일 언어 유형으로 분류되지 않음을 보여주었다. 둘째, 본 논문은 운동 사건에 관해 볼 때, 영어와 중국어가 절과 담화 수준에서 모두 정지 운동 사건에 대해 전형적인 S-언어로 분류될 수 있다는 것을 발견하였다. 또한 영어는 언어 구조와 언어 사용 관점으로부터 모두 이동 운동 사건에 대해 전형적인 S-언어로 일관되게 분류될 수 있다. 반면, 중국어는 절 수준에서는 이동 운동 사건에 대해 비전형적인 S-언어로 분류되고, 소위 연속 동사 구문의 빈도도 상당히 제한적이지만, 담화 수준에서는 다섯 가지 매개 변수를 거쳐 다양한 언어 유형(즉, V-, P-, E- 및 S-언어)의 특성을 나타낸다. 또한 문맥, 운동 방향, 운동의 하위 영역 등 세 가지 요소가 중국어 사용자가 이동 운동 사건을 표현하기 위해 사용하는 어휘화 패턴에 영향을 미치는 것으로 나타났다. ;Talmy’s (2000) macro-event typology has sparked great interest within the field of cognitive linguistics over the past decades. The macro-event encompasses events of motion, state change, realization, temporal contouring, and action correlating. Up to now, a large number of studies have explored the translational motion event, while the stationary motion event and the other four types of the macro-event have received little attention from a typological point of view. In this context, this thesis investigates the typological statuses of English and Chinese in the four types of the macro-event (except the temporal contouring event). Specifically, this thesis examines not only the translational and stationary types of the motion event from both the language structure and language use perspectives, but also the lexicalization patterns employed in the remaining three types of the macro-event. To this end, this thesis has analyzed a large number of the macro-event examples in both the spoken and written files randomly selected from the English and Chinese corpora. The Log likelihood test was used to analyze the similarities and differences between the results of the macro-event data sets in English and Chinese. There are two important findings in this thesis. First, the results show that neither English nor Chinese is consistently classified as a single language type for the four types of the macro-event. Second, when it comes to the motion event, this thesis has found that both English and Chinese could be categorized as typical S-languages in the stationary motion event at both the clausal and discourse levels. Besides, English could be consistently categorized as a typical S-language in the translational motion event from both the language structure and language use perspectives. On the other hand, Chinese could be categorized as an atypical S-language in the translational motion event at the clausal level while exhibiting traits of multiple language types (i.e., V-, P-, E-, and S-languages) across five parameters in discourse. Importantly, the results show that the frequency of the so-called serial verb construction in the Chinese data is quite limited. In addition, the three factors, i.e., contexts, direction of motion, and sub-domains of motion, were found to have an effect on the lexicalization pattern employed by the Chinese language users to express the translational motion event.-
dc.description.tableofcontentsI. Introduction 1 II. Talmy's Macro-event Typology 8 A. Talmy's two-way motion event typology 8 B. Extending the motion event typology to the macro-event typology 11 III. Modifications to Talmy's Macro-event Typology 19 A. Redefining the satellite 19 B. Criteria for judging the main verb status 21 C. Debates on the place of Chinese in motion event typology 25 1. A satellite-framed language 25 2. A parallel-frame language 27 3. A verb-frame language 29 4. An equipollently-frame language 32 5. Grammaticalization of SVCs in the Modern Chinese motion event 37 D. Slobin's motion event typology 42 1. Motion event typology in discourse 42 2. A cline of manner salience 48 3. Thinking for speaking hypothesis 52 E. Chen and Guo’s (2009) Discussions 55 1. Motion event constructions 58 2. Typological classification of Chinese at the clausal level 61 3. Alternative expressions of manner (AEMs) 62 IV. The Data 68 A. The spoken and written data 68 B. The English Data 71 1. Corpus of Contemporary American English (COCA) 71 2. British National Corpus (BNC) 71 3. Spoken BNC2014 72 C. The Chinese Data 72 1. The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese (LCMC) 72 2. The Center of Chinese Linguistics (CCL) Corpus 73 D. Summary 73 V. Coding 75 A. The motion event 75 1. Conflation places of path components 77 2. Types and tokens of verb roots 77 3. Ground components 78 4. Path components 79 5. AEMs 79 6. Rhetorical styles 80 B. The state change event 80 C. The realization event 82 D. The action correlating event 84 VI. Results and Discussions of the Motion Event 86 A. Modifications to Talmy's and Slobin's motion event typologies 86 B. Results 92 1. Lexicalization patterns 92 2. Semantic components in discourse 93 C. Discussion 104 1. The translational motion event 104 2. The stationary motion event 140 3. Conclusion 162 D. Comparison with Fan and Yoon (2020) 165 1. Different contexts 166 2. The horizontal and vertical motion event 169 3. Sub-domain-specific discussion 174 4. Summary 180 VII. Results and Discussions of the State Change Event 181 A. Results 181 B. Discussion 182 C. Summary 189 VIII. Results and Discussions of the Realization Event 191 A. Results 191 B. Discussion 192 1. Lexicalization patterns 192 2. The attained- and implied-fulfillment verbs in Chinese 202 C. Summary 206 IX. Results and Discussions of the Action Correlating Event 208 A. Results 208 B. Discussion 209 C. Summary 211 X. General Conclusions 213 References 224 Appendices 233 국문초록 241-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent2200493 bytes-
dc.languageeng-
dc.publisher이화여자대학교 대학원-
dc.subject.ddc800-
dc.titleA Comparative Study of the Macro-event in English and Chinese-
dc.typeDoctoral Thesis-
dc.title.translated영어와 중국어의 매크로 사건 유형론에 대한 비교연구-
dc.format.pagexiii, 242 p.-
dc.identifier.thesisdegreeDoctor-
dc.identifier.major대학원 영어영문학과-
dc.date.awarded2022. 2-
Appears in Collections:
일반대학원 > 영어영문학과 > Theses_Ph.D
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE