View : 581 Download: 0

한국어와 중국어의 재귀 사동 구문 대조 연구

Title
한국어와 중국어의 재귀 사동 구문 대조 연구
Other Titles
A contrastive study on reflexive-causative sentence in Korean and Chinese
Authors
ZHANG, QI
Issue Date
2021
Department/Major
대학원 국어국문학과
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Advisors
임동훈
Abstract
사동에서 피동으로 전화되는 과정에서 재귀 사동이라는 중간 단계가 존재한다고 주장하는 논의들이 한국어와 중국어에서 모두 찾을 수 있다. 한·중 구문 유형을 더 깊이 탐구하기 위해 본고는 사동문과 피동문 사이에 중요한 역할을 하는 재귀 사동 구문을 대상으로 연구하기로 하였다. 한국어와 중국어 재귀 사동 구문에 대한 연구가 아직 많이 이루어지지 못했고 재귀 사동 구문의 실현 형식과 통사·의미적 특징을 소홀히 연구하였다. 따라서 본고의 목적은 한국어와 중국어 재귀 사동 구문의 형태적인 실현 형식을 탐구하고 통사·의미적 특징을 분석하고 대조하며 한·중 구문에 대해 더 정밀하게 알아보는 데 있다. Ⅰ장에서는 우선 본고의 연구 목적을 제시하고 한국어와 중국어에서 재귀 사동 구문에 대한 기존 연구를 살펴봄으로 기존 연구들의 문제점을 분석하여 본고의 연구 방향을 설정하였다. 또한 본고의 연구 방법과 논의 구성을 밝혔다. Ⅱ장에서는 재귀 사동 구문이 재귀적 사동문으로 간주될 수 있다는 관점에서 출발 하여 재귀적 구문과 사동 구문에 대한 논의를 정리하고 재귀 사동 구문의 개념을 탐구하였다. 이렇게 재귀 사동 구문의 개념을 규명함으로써 재귀 사동문이 특수적인 사동문으로서 그의 실현 양상을 사동문에서 찾을 수 있다는 것을 확인한다. 이어서 재귀 사동과 피동의 관계에 대한 논쟁을 살펴보며 재귀 사동 구문이 사동에서 피동으로 발전하는 과정에서 중요한 역할을 하는 한 단계를 검증하였다. Ⅲ장에서는 한국어와 중국어 재귀 사동 구문의 실현 양상에 대해 논의하였다. 재귀 사동 구문이 특수적인 사동문으로 사동문의 실현 유형에 따라 재귀 사동 구문의 실현 형식을 탐색하고자 하였다. 한국어에서 어휘적 사동법, 형태적 사동법, 통사적 사동법으로 구분되었으나 중국어에서 어휘적 사동법과 통사적 사동법으로 구분되었다. 각 유형의 사동문은 재귀적 사동으로 전화되면 성립할 수 있는지를 탐색함으로 두 언어의 재귀 사동 구문의 실현 양상을 살펴보았다. Ⅳ장에서는 한국어와 중국어 재귀 사동 구문의 통사·의미적 특징을 살펴보고 대조 연구를 실시하였다. 우선 논항 구조, 부정의 수식 영역, 부사어의 수식 영역을 중심으로 한국어와 중국어의 재귀 사동 구문의 통사적 특징을 살펴보고 대조하였다. 이어서 사동의 직접성과 간접성, 사동주의 의미적 특징, 피사동주의 의미적 특징을 중심으로 한국어와 중국어의 재귀 사동 구문의 의미적 특징에 대해 분석하고 대조하였다. 마지막으로 Ⅴ장에서는 본고의 논의를 요약하고 결론을 내리며 남은 문제를 논의하였다.;Both Korean and Chinese have researches showing that reflexive-causative exist in the evolution from causative to passive. In order to further explore the sentence structure of Korean and Chinese, the study focuses on the reflexive-causative which plays an important role between the causative and the passive. There are not many studies on the reflexive-causative sentence in Korean and Chinese, so the purpose of this study is to explore the Expression types of reflexive-causative in Korean and Chinese, analyze the syntactic features and semantic features, and further understand the sentence structure of Korean and Chinese. Chapter 1 expounded the purpose of this study and examined existing research which is related with the reflexive-causative in Korean and Chinese. Through this, the problems and limitations of existing studies were explored to establish the direction of discussion. In addition, the composition and method of discussion are presented. Chapter 2 introduced the existing research which is related with reflexive sentence and causative sentence. Through this, The concept of the reflexive-causative sentence was explored. Subsequently, by examining the debate on the relationship between reflexive-causative and passives, verified the reflexive-causative plays an important role in the process of developing from causative to passive. Chapter 3 discussed the expression types of reflexive-causative sentence in Korean and Chinese. Regard the reflexive-causative sentence as a special causative sentence, tried to explore the expression types of reflexive-causative sentence according to the expression types of the causative sentence. By searching whether each type of causative sentence can be established when it is converted into a reflexive causative sentence, the expression types of the reflexive causative sentence in two languages are presented. Chapter 4 analyzed the syntactic features and semantic features of the reflexive-causative sentence in Korean and Chinese. Firstly, examined and contrasted the syntactic features of the reflexive causative sentence in Korean and Chinese, focusing on the argument structure, negation, and adverb. Subsequently, analyzed and contrasted the semantic features of the reflexive-causative sentence in Korean and Chinese, focusing on the directness and indirectness of causative, the semantic features of the causer and causee. Finally, Chapter 5 summarized the discussion of this study, presented its significance, and discussed the remaining issues.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 국어국문학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE