View : 150 Download: 0
The impact of translated Harry Potter on children's fantasy literature system in South Korea
- The impact of translated Harry Potter on children's fantasy literature system in South Korea
- Shin J.
- Ewha Authors
- Issue Date
- Journal Title
- FORUM (Netherlands)
- FORUM (Netherlands) vol. 18, no. 1, pp. 68 - 85
- Children's fantasy literature; Even-Zohar; Harry Potter; Polysystem; Translation
- John Benjamins Publishing Company
- Document Type
- This study examined the impact of translated Harry Potter series on Korea's literature system, adopting Even-Zohar's polysystem theory. Literature review shows that (1) discourses on children's fantasy literature increased; (2) the number of the country's original children's fantasy books apparently inspired by Harry Potter rose; (3) the country's discourses about children's fantasy literature began to focus more on its own originals and their distinctive features. This indicates that translated Harry Potter moved to the centre in Korea's children's literary system. And this is mainly attributed to the weakness of the country's fantasy literature system. This research is based on Even-Zohar's polysystem theory which is considered an effective framework to describe the dynamic and competitive interplay between systems, and it is significant as the first attempt to explain the rise of translated fantasy children's books in Korea's children's literature system in the wake of the sweeping popularity of translated Harry Potter. © 2020 John Benjamins Publishing Company. All rights reserved.
- Appears in Collections:
- 통역번역대학원 > 번역학과 > Journal papers
- Files in This Item:
There are no files associated with this item.
- RIS (EndNote)
- XLS (Excel)
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.