View : 952 Download: 0

An Investigation into Extraposition of Appositive Relative Clauses in English

Title
An Investigation into Extraposition of Appositive Relative Clauses in English
Other Titles
영어의 동격관계절 외치에 대한 통사적 연구
Authors
조해인
Issue Date
2020
Department/Major
대학원 영어영문학과
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Advisors
Isaac Gould
Abstract
As opposed to restrictive relative clauses, there has been disagreement in the literature regarding whether appositive relative clauses can be extraposed. This thesis sheds light on an asymmetry that is found in appositive extraposition by looking at earlier data in the literature and new speaker data. For some speakers, appositives cannot be extraposed from a transitive subject antecedent, while they can be extraposed from a transitive object antecedent. Assuming extraposition involves rightward movement of extraposed phrases, there are two constraints on the distance that extraposed phrases can travel. On the one hand, according to the Right Roof Constraint, extraposed appositives cannot move out of the clause that contains its antecedent. On the other hand, according to an anti-locality constraint, the appositives cannot move to certain structurally adjacent positions from where they are extraposed. Thus, extraposed appositives should be able to find a licit place to arrive at, and that is allowed by these two constraints. When appositive relative clauses are extraposed from a subject antecedent, they cannot find an appropriate place to attach to, as the two constraints do not allow the extraposed phrases to move either to TP or CP. Consequently, the critical group of speakers finds appositive extraposition from a subject antecedent unacceptable. On the contrary, when appositive relative clauses are extraposed from an object antecedent, they can attach to vP, which is allowed by both constraints. As for intransitive arguments, when appositive relative clauses are extraposed from an unergative DP, which is an external argument, they cannot find an appropriate position to extrapose to. On the contrary, when appositive relative clauses are extraposed from an unaccusative DP, which is an internal argument, they can attach to vP. With this novel analysis of appositive relative clause extraposition, this thesis presents a wider perspective on the phenomena of appositives and extraposition. ;영어의 동격관계절은 제한적 관계절과 달리 외치의 가능성 여부와 관련하여 논쟁이 있어 왔다. 선행 연구와 본 연구에서 실시한 영어 원어민을 대상으로 한 설문 조사에 따르면, 타동사 구문에서 동격관계절이 주어 역할의 선행사로부터 외치된 경우에는 문법적으로 용인되지 않는다. 반면에 목적어 역할의 선행사로부터 외치된 경우에는 용인가능하다. 본 논문은 영어의 동격관계절을 외치시킬 때 나타나는 이러한 비대칭적 용인성에 주목하여 이에 대한 새로운 분석을 제시하였다. 외치는 외치된 구의 오른쪽으로의 이동을 수반한다고 가정할 때, 외치된 구가 오른쪽으로 이동할 수 있는 거리를 제한하는 두 가지 제약이 존재한다. 첫 번째로 동격관계절이 우측으로 이동할 때 본래의 절을 벗어나는 것은 오른쪽 지붕 제약(Right Roof Constraint)을 위반한다(Ross, 1986). 두 번째 제약에 따르면 동격관계절이 외치될 때 외치가 일어나기 전의 본래 위치로부터 지나치게 가까운 곳으로 이동할 경우 지정어 대 지정어 반국부성제약(Spec-to-Spec Anti-locality Constraint)을 위반한다(Brillman & Hirsch, 2014). 그러므로 동격관계절이 외치될 때 이러한 두 제약을 위반하지 않는 위치로 이동할 수 있어야 한다. 동격관계절이 주어 역할을 하는 선행사로부터 외치될 때, 외치된 구는 두 제약을 위반하지 않는 문법적인 위치를 찾을 수 없다. 왜냐하면 두 제약에 따르면 외치된 동격관계절은 TP 혹은 CP로 이동할 수 없기 때문이다. 본 연구에 참여한 영어 원어민 역시 동격관계절이 주어인 선행사 DP로부터 외치될 때 문법적 용인성이 낮다고 하였다. 그러나 동격관계절이 목적어 역할을 하는 선행사로부터 외치될 경우에는 두 가지 제약을 위반하지 않는 문법적 위치인 vP로 이동할 수 있다. 자동사의 경우 동격관계절이 외적 논항인 비능격(unergative) 동사의 주어로부터 외치될 때 두 가지 제약을 위반하는 위치를 찾을 수 없다. 반면에 동격관계절이 내적 논항인 비대격(unaccusative) 동사의 주어로부터 외치될 때 두 제약을 위반하지 않으면서 vP로 이동할 수 있다. 본 논문은 영어의 동격관계절 외치에 대한 새로운 통사적 분석을 제시함으로써 동격관계절과 외치 현상에 대한 보다 폭넓은 관점을 제공하였다는 데에 그 의의가 있다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 영어영문학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE