View : 268 Download: 0

인터넷 신문기사를 활용한 중국인 한국어 학습자의 정보전달 글쓰기 지도 방안

Title
인터넷 신문기사를 활용한 중국인 한국어 학습자의 정보전달 글쓰기 지도 방안
Other Titles
A Study on Informational Text Writing Guidance for Chinese Korean Learners Using Internet News : Focusing on the Comparison of Korea and China
Authors
ZHANG, YUMENG
Issue Date
2019
Department/Major
대학원 국어교육학과
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Advisors
권순희
Abstract
본 연구는 정보전달적인 글의 대표 유형인 인터넷 신문기사를 연구 대상으로 삼고 같은 사건에 관한 한중 인터넷 신문기사의 비교 분석과 학습자를 대상으로 진행하는 설문조사를 결합하여 중국인 한국어 학습자의 정보전달 글쓰기 능력을 신장시킬 수 있는 교수학습 과정안 마련을 목적으로 한다. 한국어 쓰기의 여러 가지 유형 중에서 정보전달적인 글은 응용 범주가 가장 넓다는 특징, 간결하고 객관적인 어휘 및 표현, 논리적인 전개, 통일성이 있는 내용조직 등의 중요 기능이 있다는 특징, 실용성이 강하다는 특징이 있기 때문에 쓰기 중 가장 기초적이고 중요한 유형이 되어 외국인 한국어 학습자들이 필요한 학습 내용이 되었다. 신문기사는 정보전달적인 글의 전형적인 하위 유형이다. 과학기술의 발전으로 인터넷 신문은 점점 전통 활자 신문을 대체하여 사람들의 주요 정보원천이 되었다. 이런 도구들을 사용함으로써 학습자의 흥미와 동기를 유발시킬 수 있고 학습의 효과도 많이 높일 수 있다. 본 연구는 대조 언어학의 관점으로 비교 분석을 통해 모어의 간섭 영향을 제거하고 외국어 능력을 높일 수 있다고 본다. 따라서 같은 사건에 관한 한중 인터넷 신문기사의 비교 분석을 진행하고자 한다. 일반 정보전달적인 글을 분석하는 틀에 기초하여 한중 인터넷 신문기사의 비교 분석에 더 적합한 틀, 즉 텍스트 내용 조직, 뉴스 프레임, 서술 태도 및 문체 3가지 요소로 구성되는 틀을 제시하였다. 분석에 따르면 중국어와 비해 한국어 정보전달적인 글은 대용, 접속어, 사자성어, 비(非) 객관적인 표현 및 수사적인 장치를 덜 사용하고 피동 표현을 많이 사용하며 간결하고 직설적인 특징이 있다. 그리고 뉴스 프레임의 사용 측면에 큰 차이점이 있다는 것을 발견하였다. 설문조사는 55명의 중국인 한국어 학습자들을 대상으로 모어 간섭 영향에 대한 인식, 정보전달적인 글에 대한 인식 그리고 신문을 활용한 정보전달 글쓰기 교육에 대한 인식 등에 초점을 두고 실시되었다. 보충 질문을 통해 한국어 쓰기 수업 에서 개선할 점을 알아봤다. 설문조사의 결과를 보면 학습자가 정보전달적인 글의 개념 및 특징에 대한 전반적인 인식이 부족하였다. 이런 부족한 부분에 집중하여 교육내용을 체계화하고 전면적인 정보전달 글쓰기 교수학습 과정안을 마련할 필요가 있다. 또 학습자들의 기본 쓰기 수업의 연습 시간, 빈도, 흥미도, 다양성에 대한 불만을 개선하기 위해 학습자가 직접 선택하는 쓰기 수업 방법을 취하고 과정 중심적이고 학습자 중심적인 교수학습 과정안을 세웠다. 교수학습 과정안은 기본 3단계 교수학습 모형에 기초하여 경직화 문제, 학습자 수동화 문제, 활동 단일화 문제를 해결하기 위해 개선 방안을 첨가하여 창의적 글쓰기 단계를 덧붙여 개발되었다. 학습자들이 정보전달적인 글의 개념에 대한 인식이 부족하다는 점에 착안하여 맥락과 장르 특징 모형화하기 단계에서 개념 및 특징 인식 연습활동을 제시하였다. 학습자들이 정보전달적인 글의 특징에 대한 전반적인 인식이 없다는 문제에 맞추어 교사와 같이 쓰기 단계에서 특징별 연습 그리고 특징 인식의 종합 연습활동을 제시하였다. 그리고 학습자의 실제 응용능력을 높이기 위해 혼자 쓰기 단계에서 학습자들이 선호하는 쓰기 연습방식을 취하여 다양한 정보전달 글쓰기 활동을 마련하여 독립적으로 완성해야 할 문제를 준비하였다. 마지막으로 학습자들이 모범글에 국한하지 않도록 개인과 관련성이 강한 창의적 글쓰기 활동도 준비하였다. 이 연구는 중국인 한국어 학습자의 특성을 고려하여 한중 인터넷 신문기사의 비교 분석에서 출발하여 중국인 학습자의 설문조사까지 이뤄졌다. 텍스트 분석 결과와 설문조사 결과의 결합으로써 중국인 한국어 학습자들이 한중 정보전달적인 글의 차이점과 유사점을 파악할 수 있고 좋은 정보전달적인 글을 쓸 수 있도록 체계화된 교수학습 과정안을 마련하였다.;This paper aims to prepare an informational text writing course that can enhance the ability of Chinese Korean learners' writing skills by combining the contrastive analysis of Korean and Chinese internet news articles with the questionnaire survey conducted by these learners. Among various types of Korean writing, informational text writing is characterized by its broadest application range, concise and objective expression, logical development, coherent content organization, and strong practicality, which is the most basic and important type of writing and has become a learning subject for foreign language learners. News article is a typical subtype of informational texts. With the advancement of science and technology, internet news have replaced traditional print newspapers and increasingly become the main source of information for people. Because of their many merits, internet news have become important learning materials for Korean language learning, by using which can stimulate learners' interest and motivation, and can also increase the effectiveness of learning. We can remove the influence of mother tongue's interference and improve the foreign language ability through comparative analysis in terms of contrastive linguistics. Therefore, I would like to conduct a comparative analysis of Korean and Chinese internet news about the same case. Based on the framework of analyzing general informational articles, I proposed a framework that was more suitable for comparative analysis of Korean and Chinese internet news: context and genre features modelling, news frame, narrative attitude and style. According to the analysis, Korean informational texts are more simple and straightforward, using more passive expressions and less coherent and rhetorical devices than Chinese, and there are other big differences between the use of news frames and language expressions. The questionnaire focused on 55 Chinese Korean learners' perception of the influence of Chinese intervention, informational text, and their awareness of informational text writing education using newspapers. Supplementary questions have shown that Korean writing classes can be improved, whose results also shows that learners have no general understanding of the concept and characteristics of informational text writing. Therefore, it is necessary to focus on these shortcomings and prepare a systematic and comprehensive informational text writing course. In order to change students' complaints about practice duration, frequency, tedium of the standard writing class, I would take a writing class method that learners can choose and set up a process-centered and learner-centered course. To solve the problems of rigidity, passiveness and tedium, I added a creative writing section to the three-phase teaching and learning cycle. The learner 's conceptual and feature recognition exercise activities were presented at the context and genre features modeling stage in accordance with the lack of awareness of the concept of informational text writing. In order to solve the problem that learners do not have general perception about the characteristics of informational text writing, I presented exercises of feature-based exercises and feature recognition at the stage of writing with teachers. In order to increase the practical application ability of the learners, in this new course, they have to solve the writing exercise independently at the stage of independent construction of text. Finally, based on the questionnaire, a variety of creative writing activities, which the learners prefer to do, are prepared. This paper starts with a comparative analysis of Korean and Chinese internet news, taking into account the characteristics of Chinese Korean learners, and also includes the questionnaire of Chinese learners. By combining the results of text analysis and the results of questionnaire, I have developed a structured teaching and learning process, which enables Chinese Korean learners to understand the differences and similarities between Korean and Chinese informational text. And through this course, learners could get skills about how to write good informational texts.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 국어교육학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE