View : 601 Download: 0

중국 『조선어문』의 고전시가 교육 연구

Title
중국 『조선어문』의 고전시가 교육 연구
Other Titles
A Comparative Study on the Education of Ancient Poetry in Cho-seon Language and Korean Language : Focused on the High School Textbooks
Authors
SUN, YUWEI
Issue Date
2019
Department/Major
대학원 국어교육학과
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Advisors
정소연
Abstract
This study analyzed the ancient poetry included in the textbooks of Cho-seon Language and Korean Language, and analyzed the characteristics and improvement direction of the ancient poetry education in Cho-seon Language and Korean Language. It mainly compares the age of ancient poems Cho-seon Language and Korean Language, different themes and different forms of collecting themes and learning activities in . On this basis, the characteristics of ancient poetry education in Cho-seon Language and Korean Language are analyzed, and the improvement direction is proposed. The second chapter examines the theoretical background of the education of Cho-seon Language and Korean Language in senior high schools. From the content of Korean and Chinese Mandarin education process, we can find many common points. Korea and China share similar educational concepts. They all have basic knowledge of Korean Language in their educational curricula. They require a variety of applied abilities. Students emphasize development and creativity. Nevertheless, there are differences in educational ideas and social forms between Korea and China. The situation in Korea focuses on students‘ understanding of the value of Korean Language and their attitude towards life in Korean Language. On the contrary, the situation in China focuses on developing students‘ diverse abilities. The third chapter further analyses the textbookss included in the textbooks of the two countries. On the basis of Chapter two, the ancient poems included in the textbooks of Cho-seon Language and Korean Language are analyzed more concretely. It observes the 15 ancient poetry were collected contents of Cho-seon Language is based on four compulsory books and one elective book and 30 ancient poetrys in 11 kinds of textbook from 9 publishers have been selected for high school Korean textbook on 2015 revised curriculum. It mainly compares and analyzes according to the four directions of age category, type, theme and learning activity. According to the age category, First Cho-seon Language textbooks include Korean ancient poetry and Chinese ancient poetry. Korean ancient poetry mainly occupies the works of early Korea, while Chinese ancient poetry mainly includes works of Tang Dynasty. Korean Language textbook is the most overwhelming collection of Korean ancient poetry in the late period. In Korean Language, the ancient poetry of the later period of Korea are not included at all, but the situation of Korean Language is very high. Through comparative analysis, Cho-seon Language mostly selected the old works in a stable political situation. While Korean Language mostly selected the modern ancient poetry were created during turbulent political situation. According to the type, Cho-seon Language textbook content, although Korean works included a number of types, from the subject, also selected as the subject of ancient works. The more Tang poetry is included in Chinese ancient poetry. In Korean Language textbooks, the Sijo of the time is in the form of excellent ancient poetry, which has the widest class of writers and enjoyment. Therefore, how to accommodate the works of any examination group is also of great significance. In this way,Cho-seon Language and Korean Language are the best representative themes in many countries. In addition, Cho-seon Language is more concentrated thanKorean Language textbooks in the distribution of the types of works, the proportion of various genres is also balanced. According to the theme, there are many social themes which mainly focus on national politics and personal aspirations in Cho-seon Language, and the human theme of love stories between men and women in Korean Language. Because of the differences between the national form and political system of the two countries, we can see the differences in the selection of textbook works. China is a socialist country. It always emphasizes the interests of the country first, and next it talks about the interests of groups or individuals. Therefore, there are many social and political themes in textbooks about the right to choose works, the rise and fall of the country and so on. As a capitalist country, Korea attaches more importance to personal values, and many human nature themes are included in the selection of textbooks. Analyzing the part of learning activities, the most frequently proposed learning activity in the ancient poetry education of Cho-seon Language textbooks is the text-centered content of works. Understanding text-based works is a basic understanding activity, and the activities that must be taken in learning all ancient poetry are three of the most noticeable learning activities in the ancient poetry education in the Korean Language textbook which are “basic understanding activities of works”, “grasping stylistic features” and “grasping the protagonist‘s thoughts and feelings”. Most of these three learning activities are important activities to grasp when viewing ancient poetry. Specifically, the Cho-seon Language of China and the Korean Language of Korea are both text-centered learning activities through the analysis of a work and through the learning activities of Korean Language and ancient Poetry. On the contrary, the content of Korean Language is to grasp the stylistic characteristics and the feelings of the writer. What is mentioned here is that the learning activities of reciting the original text of ancient poetry in Cho-seon Languag can not be seen in the learning activities of ancient poetry. On the contrary, the creative activities of using the form and content of ancient poetry can not be seen in Cho-seon Languag Therefore, the learning activities of ancient poems in Cho-seon Languag are generally centered on the comprehension, recitation of literary works and the writers‘ thoughts and feelings. On the contrary, the Korean Language is dominated by the stylistic characteristics, which emphasizes the significance and value in reality. The fourth chapter analyses the results of the first three chapters. Based on Korean Language and Korean Language, it analyses the characteristics and improvement direction of ancient poetry education. Firstly, the characteristics of ancient poetry education in Cho-seon Language are that the number of ancient poetry is less, especially the quantity of Korean ancient poetry is lower than the number of Chinese ancient poetry. Secondly, the contents of ancient poems are all sanctioned by modern words, and there are not many explanations. Thirdly, through the analysis of learning activities, the learning activities of ancient poetry included in the Cho-seon Language textbook mainly focus on understanding the content of text-centered works, which is the basic idea and learning goal of Korean language education curriculum. The characteristics of ancient poetry education inKorean Language are that the ancient poetry included in Korean Language is uneven in distribution because of its different themes. Secondly, from the content of ancient poems in the textbook, there are many inadequate information about the content of the works. Thirdly, most of the learning activities of ancient poems in Korean Language textbooks do not meet the achievement criteria of the education curriculum. Then the ancient poems of the two countries put forward the direction of improving education. Firstly, Cho-seon Language considers the particularity of the educational object. When choosing ancient poetry, we should ensure the number of basic works, and the balance between Korean and Chinese ancient poetry. Moreover, we should consider how to allocate rights to selected ancient poems, and greatly improve the educational effect of ancient poems. Secondly, it is necessary to interpret ancient poetry in many ways, especially students should pay attention to thematic interpretation on the basis of understanding. Thirdly, the learning activities of the ancient literature works should be well designed the concept and learning objectives of the educational course. In the case of Korean Language, the balance of theme should be maintained when choosing works for Korean Language textbooks. Secondly, we should expand the amount of information about ancient poetry included in textbooks. Thirdly, the learning activities designed in textbooks should be coordinated with the educational curriculum. The fifth chapter summarizes the research process and results. Meanwhile, the significance of the study is putting forward. It can be said that the Language and Korean Language of this study, and that Chinese Korean students and Korean students learning in the same language find that all kinds of textbooks are meaningful. Through this shape and the contrastive features of Language and Korean Language, the improvement direction is shown. In the future, from the Chinese Language and Korean Language ancient poems, it shows that education develops in a stage and it will play a meaningful role.;본 연구는 중국 『조선어문』과 한국 국어과 교과서 수록된 고전시가를 비교분석하고 『조선어문』과 국어과 교과서의 고전시가 교육에 나타난 특징과 개선방향을 제안하는 데 목적을 두었다. 주로 중국 『조선어문』과 한국 고등학교 국어과 교과서 중 고전시가의 연대별, 장르별, 주제별 수록양상과 학습활동의 수록양상을 위주로 비교분석을 하였다. 이를 바탕으로 󰡔조선어문󰡕과 국어과 교과서의 고전시가 교육에 나타난 특징을 분석하였고 개선방향을 제안하였다. Ⅱ장에서는 고등학교 『조선어문』과 국어과 교육에 관한 이론적 배경을 고찰하였다. 한국과 중국의 국어과 교육과정에 나타난 내용을 살펴보면 많은 공통점을 찾을 수 있었다. 한·중 양국은 비슷한 교육 이념을 가지고 교육과정에서는 다 국어의 기본적인 지식을 쌓는 것과 다양한 응용능력을 요구하고 있으며, 학생들의 발전과 창조능력을 요구하고 있었다. 그러나 이러한 공통점에도 불구하고 한·중 양국의 교육 사상 차이와 사회 형태 차이점들이 보였다. 한국의 경우는 학생들이 국어의 가치를 인식하고 국어생활을 하는 태도를 중시한다, 반면에 중국의 경우는 학생들의 다양한 능력을 키우는 데 중점을 두었다. 그리고 마지막 부분에 조선족 문학교육의 중요성 특히 그중에 고전시가 교육의 의의를 관한 이론적 배경을 고찰하였다. Ⅲ장에서는 Ⅱ장에 이어서 양국 교과서 수록된 작품을 더 깊게 비교 분석하기 위해 중국 『조선어문』과 한국 국어과 교과서에 수록된 고전시가를 더 구체적으로 분석했다. 중국 『조선어문』의 경우는 필수 4권과 선수 1권을 바탕으로 고전시가 15수가 수록된 것을 살펴보고 한국 국어과 교과서의 경우는 2015년 개정 11권 『국어』 교과서와 10권 『문학』 교과서가 수록된 작품의 특징을 살펴보았다. 주로 연대별, 장르별, 주제별과 학습활동 네 가지 방향으로 비교, 분석하였다. 연대별로 보면 『조선어문』 교과서의 경우는 먼저 한국 고전시가 작품과 중국 고전시가 작품을 다 수록하였다. 수록된 한국 고전시가는 주로 조선전기의 작품이 가장 많이 차지하고 중국 고전시가는 주로 당대(唐代)의 작품이 수록되었다. 국어과 교과서의 경우는 조선후기의 고전시가 작품이 압도적으로 가장 많이 수록되었다. 『조선어문』에는 조선후기의 고전시가가 전혀 실리지 않았는데 국어과 교과서의 경우는 매우 높게 싣고 있었다. 비교 분석을 통해 『조선어문』은 정치가 안정된 오래된 연대의 작품을 많이 선정하고 국어과 교과서의 경우는 정치 사회적 변동이 크고 현대에 가까운 시기의 고전시가를 많이 선정하였다는 것을 알 수 있었다. 장르별로 보면 『조선어문』 교과서의 경우는 한국의 작품을 수록된 수가 적지만 장르적으로 살펴보면, 향가, 고려가요, 가사, 시조 등 한국 고전시가의 대표적 장르가 다 수록되었고 그중에 구체적인 작품을 살펴봐도 그 장르 중의 고전적인 작품이 선정되었다. 중국 고전시가를 수록한 경우는 당시(唐詩)가 가장 많이 수록하였다. 한국 국어과 교과서의 경우에는 고대가요, 향가, 고려가요, 가사, 시조, 한시가 두루 실렸는데, 특히 시조가 압도적으로 가장 많이 수록 되었다. 시조는 한국에서 이룩한 훌륭한 고전시가 양식으로 가장 폭넓은 작가층과 향유층을 가지고 있으므로 어떠한 고시조 작품을 교과서에 어떻게 수용하여 활용할 것인가도 매우 중요한 의미를 지닌다고 할 수 있다. 이렇게 분석해보면 『조선어문』과 국어과 교과서는 다 각 나라의 제일 훌륭한 대표적인 장르를 압도적으로 가장 많이 싣고 있었다는 것을 알 수 있었다. 주제별로 보면 『조선어문』의 경우는 주로 국가 정치, 개인의 포부를 위주로 사회적 주제가 많이 수록되었고 국어과 교과서의 경우는 남녀 간의 애정에 관한 인간적인 주제가 많이 수록되었다. 이는 양국의 국가형태와 정치 제도간의 차이로 인해 교과서의 작품을 선정에 차이를 볼 수 있었다. 중국의 경우는 사회주의 나라로서 항상 국가의 이익을 먼저 강조하고 다음에는 단체나 개인이익을 언급한다. 그래서 교과서중 작품 선정에 있어서도 우국, 우민, 국가 흥망 등 사회 정치를 주제로 한 작품을 많이 싣고 있었다. 한국의 경우는 자본주의 나라로서 개인적 가치를 더 중시하고 교과서 작품 선정에 있어서 인간성을 주제로 한 작품을 많이 수록하였다. 학습활동 부분을 비교 분석해보면 『조선어문』 교과서중 고전시가 교육에서 가장 많이 제시된 학습 활동은 ‘텍스트 중심의 작품 내용을 이해한다.’이다. 텍스트 중심의 작품 내용을 이해하는 것은 기본적인 이해 활동으로서 모든 고전시가를 배울 때 필수적인 활동이다. 국어과 교과서중 고전시가 교육에서 가장 많이 제시된 학습 활동은 세 가지가 있다. ‘작품의 기본적인 이해 활동’. ‘문체의 특징을 파악한다.’ ‘화자의 사상, 감정을 파악한다.’이다. 이 세 가지 학습활동은 대부분의 고전시가를 감상할 때 잘 파악해야 하는 중요한 활동이다. 구체적으로 중국의 『조선어문』과 한국의 국어과 교과서가 공통 수록한 작품의 분석을 통해 『조선어문』과 국어과 교과서 중 고전시가의 주요 학습활동이 모두 텍스트를 중심으로 작품의 내용을 이해하는 것이라는 점에서 공통점을 도출하였다. 하지만 차이점은 『조선어문』의 경우는 작가의 성격, 시대배경, 창작배경과 저자의 사상과 감정을 잘 파악하는 것을 중시하는 반면에 국어과 교과서의 경우는 문체적 특징을 파악과 화자의 감정을 파악하는 것을 중시하였다는 점이다. 여기서 언급할 만한 것은 『조선어문』 중 고전시가 원문을 암송한 학습활동이 국어과 교과서에 고전시가의 학습활동 중에 보이지 않고 반면에 국어과 교과서 중 고전시가의 형식 및 내용 특징을 활용한 창작한 학습활동은 『조선어문』에도 보이지 않는 것이다. 그래서 『조선어문』 중 고전시가의 학습활동은 일반적으로 문학작품의 이해, 암송과 작가 사상 감정의 파악을 중심 학습활동으로 하고, 반면에 국어과 교과서에서는 범주가 크고 화자의 감정을 위주로 감상하고 작품이 현실에 있어서 의의와 가치를 강조하였다. Ⅳ장에서는 앞 장에 분석한 결과와 Ⅱ장의 이론적 배경을 바탕으로 『조선어문』과 국어과 교과서 고전시가 교육의 부족한 특징을 분석하고 개선 방향을 제시하였다. 『조선어문』의 고전시가 교육의 특징은 첫째, 『조선어문』 수록된 고전시가 작품의 수량이 적고 특히 중국 고전시가와 한국 고전시가가 차지한 비율을 불균형이다. 둘째, 『조선어문』 중 수록된 고전시가 작품의 내용이 다 현대어로 제재되었고 해석도 단일하다. 셋째, 학습활동 분석을 통해 『조선어문』 교과서에 수록된 고전시가 작품의 학습활동은 텍스트를 중심으로 작품의 내용을 이해하는 것을 위주로 진행하고 있었으며, 여기에 조선어문 교육과정의 기본 이념과 학습 목표가 배치되었다. 국어과 교과서의 고전시가 교육의 특징은 첫째, 국어과 교과서 수록된 고전시가 작품의 수록 양상을 통해 수록된 고전시가를 장르별과 주제별로 나누어 보면 분포가 한국 대표적인 장르와 인간성을 관한 주제에 치중하다. 둘째, 국어과 교과서 수록된 고전시가의 내용 양상을 살펴보면 작품의 내용에 관한 정보가 부족하다는 점을 알 수 있다. 셋째, 교과서에 실린 고전시가 작품의 학습활동 설계가 교육과정의 성취 기준과 좀 잘 맞추지 못한 부분을 발견하다. 이어서 양국의 고전시가 교육의 개선 방향을 제시했다. 먼저 『조선어문』의 경우는 첫째, 『조선어문』은 교육대상을 특수성을 생각하며 고전시가를 선정할 때 기본적인 작품의 수를 보장해야 하고 그중의 한·중 고전시가 작품의 균형을 잘 잡아야 한다. 그리고 선정한 고전시가가 각 권에 어떻게 분배되는지에 대해 잘 고려해야 하고 고전시가의 교육 효과를 극대화해야 한다. 둘째, 고전시가에 관한 해석을 다양하게 해야 하고 특히 학생들이 이해 가능한 근거를 가지고 주제적인 해석을 중시해야 한다. 셋째, 설계한 고전시가 작품의 학습활동이 교육교정의 이념과 학습목표를 잘 맞추고 다양하게 설계해야 한다. 국어과 교과서의 경우는 첫째, 국어과 교과서가 작품을 선정할 때 장르와 주제의 균형을 잘 잡아야 한다. 둘째, 교과서가 수록된 고전시가 작품에 관한 정보량이 확장되어야 한다. 셋째, 교과서 중 설계한 학습활동은 교육과정과 잘 맞춰져야 한다. Ⅴ장에서는 연구의 과정을 정리하며 연구의 결과를 요약해 보았다. 더불어 연구의 의미를 제시하며 이런 중국 『조선어문』과 한국 국어과 교과서의 비교 선행 연구가 많이 없어서 의미가 있는 연구라고 할 수 있다. 그리고 조선족 학생과 한국 학생은 같은 언어로 공부해도 교과서 중의 다양한 양상을 발견하는 데도 의미적이고 그 양상을 통해서 『조선어문』과 국어과 교과서의 상호 대비적 특징을 검토하고 개선방향을 도출하여 향후 중국 『조선어문』과 한국 국어과 교과서의 고전시가 교육이 한 단계 발전하는 데 작지만 의미 있는 역할을 할 것이라고 점을 밝히고 마무리하였다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 국어교육학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE