View : 856 Download: 0

중국인 한국어 학습자를 위한 거절 화행 교육 방안

Title
중국인 한국어 학습자를 위한 거절 화행 교육 방안
Other Titles
A Study on Education Methods of Korean Refusal Speech Act for Chinese Korean-language Learners: Focusing on Comparing between Korean and Chinese Korean Textbook
Authors
NIU, XINYING
Issue Date
2019
Department/Major
대학원 국어교육학과
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Advisors
권순희
Abstract
본 연구는 한국과 중국에서 사용하고 있는 한국어 교재에 제시된 거절 화행 부분에서 문제점을 밝히고 비교 문화 화용론 관점을 중심으로 교재 대화문에 대한 개선 방안을 제시하는 데 목적이 있다. 이를 위해서 한국과 중국에서 출판된 한국어 교재에 제시된 대화문에 제시된 거절 화행을 비교하여 분석하고, 또한 실제 한국어 모어 화자의 거절 화행 사용 양상을 수집하고 분석하여 실제성에 근거한 거절 화행에 관련된 한국어 교재의 대화문 개선 방안을 제시하였다. 한국어 학습자들은 한국어를 공부할 때 최종 목표는 한국어를 사용하는 한국어 모어 화자들과 원활한 의사소통을 하는 것이다. 의사소통을 진행할 때 서로 표현하고 싶은 의도를 정확히 이해하지 못한다면 오해도 생길 수도 있고 개인관계도 잘 유지하지 못한다. 특히 거절 화행은 상대방의 요청이나 부탁을 받아들이지 않고 상대방의 체면을 위협할 수 있는 행위이기 때문에 한국어 학습자들은 거절을 할 때 더욱 신중해야 된다. 원활한 의사소통을 진행하기 위해서는 문법이나 어휘 지식을 공부할 뿐만 아니라 적절한 언어 표현방식도 같이 이해해야 된다. 또 한국어 학습자들이 한국어를 공부할 때 여러 가지 방식이 있지만 교재에 제시된 내용대로 공부하는 것이 가장 보편적이며 일반적인 방식이다. 따라서 한국어 모어 화자들을 대상으로 조사한 실제적인 거절 방식들이 학습자들이 공부할 때 사용하는 교재와 비교하여 교재에 나타난 거절 화행이 얼마나 실제적인지 밝히고, 관련된 문제점이 있는지 밝혀 더 완벽한 한국어 교재를 만들 필요성이 있다. 따라서 본 연구는 중국인 한국어 학습자가 한국어를 공부할 때 거절 화행을 잘 사용하기 위해서 한․중 한국어 교재 중에서 거절 화행 부분을 분석하였고 20대, 30대 한국어 모어 화자들 대상으로 대화 완성형 테스트를 이용하여 조사하였다. 이 조사를 통해 파악된 한국어 모어 화자들의 실제적인 거절 방식들을 한국어 교재에 제시된 거절 표현 방식과 비교함으로써 교재 중에서 거절 화행에 관련된 내용의 문제점을 밝히고 교재의 대화문 구성 방안을 제안하였다. 3장에서는 한국어 교재에 대한 분석 결과를 바탕으로 한국어 교재에 대한 제안을 하였다. 제안은 두 부분으로 구성되었다. 첫 번째 부분은 한국어 교재에서 많이 나타난 요청, 제안과 부탁을 유도하는 거절 상황에서 제시된 거절 방식이, 실제 한국어 모어 화자들이 같은 상황에서 표현한 거절 방식과 어떻게 다를지 비교하여 차이점을 밝혔다. 두 번째 부분은 교재에 거의 없는 초대와 명령에 대한 거절 상황에 대해 보충한 내용이다. 거절 화행 교육을 위한 한국어 교재의 대화문 구성 방안은 다음과 같다. 첫째, 한국어 학습자의 학습 단계가 높아질수록 대화문의 순서 교대를 두세 번 이상 하는 대화로 구성하는 것이 바람직하다. 둘째, 한국어 학습자들이 대화 상황을 잘 알기 위해서는 교재 앞에 대화를 진행하는 화자들에 대한 소개가 있어야 한다. 셋째, 거절에 대한 표현 방식을 더 다양하게 제시할 필요가 있다. 넷째, 고급 한국어 교재에 거절에 관련된 내용이 거의 없기 때문에 고급 한국어 교재에도 거절 방식을 더 다양하게 제시해야 한다. 그러므로 본 연구는 한국어 모어 화자를 대상으로 한 설문 조사를 통해 파악한 실제적인 거절 방식과 한·중 한국어 교재에 제시된 거절 방식을 비교하여 중국인 한국어 학습자가 한국의 생활 언어에 더 가까운 내용을 습득할 수 있도록 한국어 교재 재구성 방안을 제안했다는 점에서 본 논문은 의의가 있다.;Based on the analysis of the expressions of refusal in the textbooks used by Chinese Korean language learners in the learning process, this thesis summarizes the characteristics of the expressions of refusal in Korean language textbooks both in Korea and China. Then this thesis compares that content presented in the textbook with the actual Korean way of decline the expression method, so as to find out the problem points in the Korean language teaching materials about reject expression mode content, and then put forward the solution for the problem arising in the teaching material. The ultimate goal of Korean learners to learn Korean is to use Korean for better communication with Koreans. If one fails to express his intention well in the process of communication, there will be misunderstandings and influence on interpersonal relations. Therefore, in order to have better communication, one should not only learn relevant words and grammar, but also better understand the language expression. There are a number of ways of language expression, in which the rejection is not to accept the other party's request, and it is likely to hurt the face of the other party, so it should be better expressed in the event of rejection. In addition, the most direct way for Korean learners to learn Korean is to learn the content presented in the textbook. Therefore, it is necessary to know whether the way of expression in the textbook is the same as that in Korean people's real life, and it's really necessary to make it better for the Korean learners. Therefore, this thesis based on the analysis of teaching material, with 20 ~ 30 years old Korean people as object, using the DCT method has carried on the questionnaire survey. The author has mastered the difference between the expression of refusal shown in the textbook and that in the actual Korea, then puts forward a proposal for the development of dialogue texts in the Korean language textbook. Firstly, the naturalness and practicality of dialogue should be strengthened according to the continuous improvement of learners' language competence. Secondly, in order to let learners better understand the scene of the conversation, the introduction of the characters appearing in the conversation should be added in front of the textbook. Thirdly, the manifestations of rejection should be more diversified. In the fourth, there should be a more colorful way of “Refusal Speech Act” in the advanced Korean textbook. In this thesis, through the analysis of teaching material has survey of Koreans, mastered the existing Korean expression part of the problem with rejection in the textbooks, and for the Chinese Korean learners can have a better life textbook provides a proposal closer to Korea.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 국어교육학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE