View : 1088 Download: 0

그림책을 활용한 중국인 대상 한국어 의성어∙의태어 교육 연구

Title
그림책을 활용한 중국인 대상 한국어 의성어∙의태어 교육 연구
Other Titles
A Study on Korean Language Education of Onomatopoeia and Mimetic Words Using Picture Books for Chinese Learners
Authors
LIU, LIN
Issue Date
2018
Department/Major
대학원 국어교육학과
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Advisors
김은성
Abstract
본 연구는 한·중 동일 그림책을 활용함으로써 한국어 의성어·의태어 교육 과정의 부족한 점을 보완하고 효과적인 한국어 의성어·의태어 교육 방안을 마 련하여 중국인 한국어 학습자들의 의성어·의태어 이해를 향상시키는 것을 목 표로 한다. 한국어 의성어·의태어는 한국적인 감성과 문화가 담겨 있는 어휘 로서 외국인 학습자들의 입장에서 꼭 필요한 지식이다. 언어의 표현을 강화하 고 생생하게 묘사하기 위해 일상생활 속에서 많이 쓰이는 의성어·의태어는 풍 부한 언어생활을 도와주는 소중한 도구로서 중요한 역할을 담당하고 있기 때 문이다. 이런 점에서 한국 그림책은 한국어 의성어.의태어 교육의 좋은 자료가 된다. 간결하고 명료한 한국어 문장으로 쓰이는 동시에 의성어.의태어를 풍성 하게 담고 있기 때문이다. 그러므로 본 연구에서는 한·중 동일 그림책을 활용 하여 중국인 한국어 학습자들을 위한 한국어 의성어·의태어 교육 방안을 구안 하였다. I장에서는 의성어·의태어에 관한 연구와 그림책을 활용한 교육에 관한 연 구로 나누어서 검토하였다. 현재까지 그림책을 활용하여 외국인을 대상으로 하는 한국어 교육 방안에 대한 연구를 발견하기 어려운 상황에서 이를 보완하 고자 하였다. II장에서는 먼저 한·중 의성어·의태어의 사전적 정의와 학자(学者)들의 견해 를 검토하고 본 연구의 의성어·의태어 정의를 제시하였다. 다음으로 한국어 교재 연구와 한국어 능력 시험(TOPIK) 연구를 통해 의성어·의태어의 교육 현 황을 살펴보고 파악된 어휘를 바탕으로 교육 과정에 필요한 의성어·의태어를 살펴보았다. 이때 의성어·의태어 교육에 관한 논저를 중심으로 연구 현황 및 교육 자료를 살펴보고 부족한 점을 검토하고, 나아가 교육 자료로서 그림책이 가지는 장단점을 비교해 보았다. 또한 중국인 학습자의 의성어·의태어 학습 요구를 파악하기 위해서 설문 조사를 실시하여, 중국인 학습자들이 현재의 의 성어∙의태어 학습에 대해 어려움을 겪고 있는 사항을 분석함으로써 의성어∙의 태어 교육 방안 연구의 필요성을 구체적으로 밝혔다. III장에서는 선행연구를 바탕으로 본 연구의 그림책 선정기준과 이에 따라 선택한 그림책 30권의 목록을 제시하였고, 한·중 동일 그림책을 비교하여 수록 된 한·중 의성어·의태어의 관계를 ‘대응 관계’, ‘생략 관계’, 그리고 ‘추가 관계’ 의 세 가지 유형으로 나누어 살펴보았다. IV장에서는 한국어 교재와 TOPIK의 의성어·의태어 목록과 그림책의 목록을 대조하여 ‘핵심어휘’, ‘기본어휘’, ‘보충어휘’ 세 부분으로 나누어 어휘 목록의 구성에 따른 그림책의 범주를 구분하였다. 또한 III장에서 제시된 의성어·의태 어의 관계 유형을 적용하여 주로 대응∙설명 관계의 의성어∙의태어 교육 내용 구안, 삭제∙추가 관계의 의성어∙의태어 교육 내용 구안, 그리고 통합 교육 내 용 구안 세 가지 학습 방법을 제시하였다. 이 연구를 통해 앞으로 중국인 대상으로 진행하는 의성어∙의태어의 교육 활 동에서 교재와 한국어 능력 시험(TOPIK)만 교육 자료로 제시할 뿐만 아니라 한∙중 동일 그림책과 같은 여러 가지 교육 자료를 활용하여, 중국인 학습자들의 의성어∙의태어 학습에 도움이 될 수 있는 효과적인 의성어∙의태어 교육 방안이 많이 개발될 수 있기를 기대한다.;The purpose of this study is to supplement the shortcomings of Korean education of onomatopoeia and mimetic words and provide effective methods for Chinese learners by using the same picture books in Korea and China, and to figure out their learning ability on picture books with onomatopoeia and mimetic word. Onomatopoeia and mimetic words are the important characteristics of containing Korean sensitivity and culture and are essential knowledge for foreign learners. This is because onomatopoeia and mimetic words play an important role to help Korean people live a rich language life, which is often used in daily life, in order to improve the expressive effects in communication. Therefore, in this study, it have developed a Korea onomatopoeia and mimetic words education plan for Chinese Korean learners by using the same picture books in Korea and China. In Chapter I, it was divided in to two parts: a study on the onomatopoeia and mimetic words and a study on the education using the picture books. It is possible to find the fact that there are few studies on Korean education methods for foreigners using picture books yet, and based on this kind of problem recognition, this study was focused on supplementing these points. In Chapter II, it first defines the meaning of Korean onomatopoeia, mimetic words and Chinese onomatopoeia, mimetic words with the Korean and Chinese dictionary definition and also other views of scholars. Then, through the study of TOPIK and Korean textbooks, the status of education of onomatopoeia and mimetic words was discussed. And based on the vocabulary presented, the Korean onomatopoeia and mimetic words required for the education process was discussed, too. In order to grasp the current status of the research, this study examined the present status of the research and the educational materials based on the article on Korean onomatopoeia and mimetic words education, found out the shortcomings, and compared the advantages and disadvantages of the picture books with other kinds of educational materials. In addition, this study conducted surveys to grasp the Chinese Korean learners’ requirements for learning Korean onomatopoeia and mimetic words. It also shows the necessity of concrete educational activity in that Chinese Korean learners are not satisfied with the Korean onomatopoeia and mimetic words learning that they are dealing now. In Chapter III, based on the previous research, this study presented picture book’s selection criteria and the list of 30 selected picture books. And the relationship between Korean and Chinese onomatopoeia and mimetic words through the comparison of the same picture books was divided into three types: “correspondence relationship”, “ellipsis relationship”, and “additional relationship”. In Chapter IV, Korean onomatopoeia and mimetic words in picture books was divided into three parts by comparing the onomatopoeia and mimetic words’ list of Korean textbooks and TOPIK with the list of picture books. And then proceeded to classify picture books according to the composition of “core vocabulary”, “basic vocabulary”, and “supplementary vocabulary” list. In addition, applying the Korean and Chinese onomatopoeia and mimetic words’ relationship types presented in Chapter III, this study proposed four learning methods: “ activity plan based on relationship of confrontation and explanation”, “activity plan based on relationship of deletion”, “activity plan based on relationship of addition”, and an “activity plan based on integrated education”. Through this study, it is recommended that not only Korean textbooks and TOPIK should be presented as educational materials but also various educational materials such as the same picture books in Korea and China should be utilized in the Korean onomatopoeia and mimetic words education in the future. I hope that more and more effective teaching methods can be developed to help Chinese learners learn Korean onomatopoeia and mimetic words.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 국어교육학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE