View : 1466 Download: 0

영어교재 편집자의 역량모델링

Title
영어교재 편집자의 역량모델링
Other Titles
A Delphi Study on Competency Modeling of the Editors of EFL(English as a Foreign Language) Instructional Materials
Authors
정미지
Issue Date
2016
Department/Major
교육대학원 교육공학·HRD전공
Publisher
이화여자대학교 교육대학원
Degree
Master
Advisors
임규연
Abstract
세계화, 정보화 시대에 따라 국제 공용어인 영어로 의사소통할 수 있는 능력은 이 시대에 기본적으로 요구되며, 우리나라도 초등학교에 영어를 정규 교과로 도입하고, 수업 시수를 1시간씩 확대하는 등 영어의 중요성을 강조하고 있다. 이제 영어는 기본이면서 필수적이며 영어 교육과 관련한 영어 교육 환경, 영어 교사, 영어교재 등의 중요성 또한 간과할 수 없다. 영어 교육에서 교사가 아무리 좋은 방법을 적용해도 학생들이 흥미를 느끼지 못하는 경우가 있는데 이는 단순히 교수 방법이 잘못된 것이 아니라, 영어교재가 학생들의 흥미와 관심을 끌지 못하기 때문이다(고경석, 2003). 즉, 교사가 영어를 효과적으로 재미있게 가르치려면 먼저 교재가 적절하게 제작되어야 한다. 영어교재는 학습자들이 영어에 관한 지식 구조를 기억하기 쉽게 도와주고, 학습자에게 영어 사용의 구체적인 경험을 제공하는 역할을 하기 때문에 학습자의 학습의 질을 결정짓는 최우선 요소이다. 그러므로 영어교재의 중요성을 강조하는 것은 의미 있는 일이다. 영어교재는 교사가 학습자에게 ‘무엇을 가르칠 것인가’하는 문제와 직접 관계하는 것으로 영어교재를 어떻게 계획하고 설계하느냐에 따라 영어교재의 질이 결정된다. 즉, 영어교재를 설계하고 제작하는 저자와 편집자의 전문성과 안목에 따라 적절한 교수·학습의 원리 적용 및 교재의 구성과 내용이 달라지기 때문이다(이흥수, 1996). 특히, 교재 기획부터 원고 검토 및 교정을 하는 편집자의 태도와 노력에 따라 각 교재의 형식과 동질성, 그리고 차별성이 결정된다. 그러므로 영어교재 편집자의 역할과 역량이 매우 중요하다. 하지만 영어교재 편집자들이 갖추어야 할 역할 및 역량에 대한 연구가 현재 미흡한 상황이다. 따라서 본 연구에서는 영어교재 편집자가 수행해야 하는 역할을 규명하고 이들이 갖추어야 하는 역량모델을 개발함으로써 영어교재 편집자에게 필요한 지식과 기술을 체계화하고자 하는데 있다. 이를 활용하여 영어교재 편집자는 업무의 효율성을 향상시킬 수 있고, 필요한 교육훈련을 받아 업무 능력을 증진시킬 수 있다. 결과적으로 영어교재 편집자는 우수한 영어교재를 출판하여 교수자와 학습자에게 도움을 주게 될 것이며, 영어교육 발전에 기여할 것이다. 이와 같은 연구 목적에 따라 본 연구에서 규명하고자 하는 세부적인 연구문제는 다음과 같다. 첫째, 영어교재 및 영어교재 편집이란 무엇인가? 둘째, 영어교재 편집자가 수행해야 하는 역할은 무엇인가? 셋째, 영어교재 편집자의 역할과 관련하여, 요구되는 역량 및 구체적인 행동지표는 무엇인가? 이러한 연구문제를 위해, 본 연구에서는 3회에 걸친 델파이 조사를 실시하였다. 1차 조사에서는 전문가 선정 기준에 충족하는 전문가 집단 30명에게 개방형 설문지를 배포하여 영어교재 및 영어교재 편집의 정의, 영어교재 편집자에게 요구되는 역할, 역량 및 행동지표를 정의하도록 하여 28명에게 응답을 받았다. 1차 조사 결과를 내용 분석하여 2차 설문지를 작성하였고, 2차 조사에서는 각 항목의 중요도 평가와 항목에 대한 재진술, 추가, 통합 및 삭제 등에 대한 의견을 작성하도록 요청하여 28명 중 26명에게 응답을 받았다. 3차 조사는 2차 설문 결과를 바탕으로 수정 및 보완한 후, 중앙값, 사분위수, CVR(내용 타당도 비율)을 기재하여 이를 참고하여, 항목의 중요도를 재평가하도록 하였다. 또한 항목에 대한 통합, 분리 및 삭제에 대한 의견을 작성하도록 요청하였으며 26명 모두에게 응답을 받았다. 최종적으로 CVR 0.37 이상의 전문가 합의를 이룬 항목만을 선정하여 영어교재 및 영어교재 편집의 정의, 영어교재 편집자에게 요구되는 역할, 역량 및 행동지표를 정의하였다. 본 연구의 연구 문제에 따른 연구 결과는 다음과 같다. 영어교재에 대해서는‘영어교재란 영어를 교수·학습하는데 도움을 주는 서책 및 시청각 등의 자료와 e-book 등의 디지털 자료를 모두 포함하는 자료를 의미한다.’로 정의되었으며, 영어교재 편집에 대해서는‘영어교재 편집은 영어교재를 기획하고 원고를 정리하여 교재 작업을 위해 생성된 자원을 교정 및 교열한 후, 최종 인쇄본과 자료를 확인하는 일을 의미한다.’로 정의되었다. 영어교재 편집자의 역할은 최종적으로 6가지가 선정되었는데 이는 기획자, 내용전문가, 교수설계자, 원고 검토자, 교정자, 프로젝트 관리자이다. 영어교재 편집자의 역할과 관련하여 요구되는 역량은 19가지, 행동지표는 68가지가 선정되었다. 기획자의 역할을 수행하기 위해 요구되는 영어교재 편집자의 역량은 요구분석 능력, 교재 개발에 대한 기획력, 창의력이다. 내용전문가의 역할을 수행하기 위해서는 영어 전문 지식, 영어 교과 이해 능력, 영어 교과 학습 능력이 선정되었다. 교수설계자의 역할을 수행하기 위해서는 교재 설계 능력, 메시지 및 상호작용 설계 능력, 테크놀로지 리터러시, 교재 설계 평가 능력이 선정되었다. 원고 검토자의 역할을 수행하기 위해서는 원고 분석 능력, 원고 수정 능력이 선정되었다. 교정자의 역할을 수행하기 위해서 요구되는 역량은 교정 및 교열 능력, 교정지 검수에 대한 판단력이다. 마지막으로 프로젝트 관리자의 역할을 수행하기 위해서는 의사소통 능력, 문제 해결능력, 인력 관리 능력, 일정 관리 능력, 윤리의식과 책임감이 선정되었다. 이와 같은 연구 결과를 바탕으로 다음과 같은 시사점을 도출할 수 있다. 첫째, 영어교재 편집자는 교정 업무만 주로 하던 예전의 업무에서 벗어나 시대의 흐름에 따라 기획력이 중요시되는 만큼 요구분석을 하고, 타겟 학습자를 분석하는 기획자의 역할을 성공적으로 수행하기 위해 노력해야 한다. 또한 전문적으로 영어교재를 설계하고 분석 및 개발할 수 있는 교수설계자의 역할을 수행할 수 있는 전문성을 갖춰야 한다. 즉, 유능한 영어교재 편집자가 되기 위해서는 원고 검토 및 교정자의 역할 뿐만 아니라 기획자, 교수설계자로서의 역할도 중요한 것이다. 둘째, 정보 통신의 발달로 필수적으로 요구되는 테크놀로지 리터러시 역량이 영어교재 편집자에게도 중요하다는 본 연구 결과를 바탕으로 이를 갖추기 위해 노력해야함을 알 수 있다. 특히, 언어의 4기능을 통합적으로 학습해야 하는 영어교재에 테크놀로지를 활용하여 멀티미디어 학습을 가능하도록 교재를 구성 및 편집해야 하는 영어교재 편집자에게 이 능력은 반드시 필요하다고 할 수 있다. 셋째, 영어교재 편집자는 전문성을 가지고 보다 우수한 영어교재를 기획하고 편집하기 위해서 변화하는 영어 교육 정책 및 환경에 민감하게 반응하고, 영어 교과 관련한 전문 지식을 쌓기 위해 지속적으로 학습하여 자기계발을 꾸준히 해야 한다. 넷째, 영어교재 편집자의 역량에 따라 영어교재의 질이 결정되며, 이는 학습자에게 영향을 미치므로 영어 교육의 발전을 위해서 영어교재 편집자는 스스로 영어교재 편집자의 필요성 및 중요성에 대해 인식해야 한다. 영어교재 편집자의 역할 및 역량에 대해 명확하게 인식하여 스스로 최종 교재를 산출하기 위해 중요한 역할을 하고 있고, 이를 위해 다양한 역량이 필요함을 인지하고 행동지표를 수행하기 위해 노력해야 한다. 다섯째, 영어 학습에 대한 높은 관심 및 중요성에 따라 영어교재 편집자의 역량에 대한 관심이 필요하다. 영어교재 편집자의 역량모델을 기초로 유능한 영어교재 편집자를 양성하기 위한 교육 훈련 프로그램이 개발되어야 한다. 현재 일반 편집자 양성을 위한 프로그램은 개발하여 운영되고 있으나, 영어 교과목만의 특징, 영어교재만이 가지고 있는 특징을 반영한 영어교재 편집자를 위한 교육은 이루어지지 않고 있다. 따라서 영어교재 편집자가 부족한 역량은 개발하여 지속적으로 경력을 관리할 수 있도록 체계적인 교육이 실시될 필요가 있다. 후속 연구를 위해 다음과 같은 제언을 하고자 한다. 첫째, 영어교재 편집자에게 요구되는 역할을 규명할 때 직급을 세분화하여 연구할 필요가 있다. 일반 편집자, 책임 편집자 및 편집장, 임원 등 직급에 따라 요구되는 역할, 역량 및 행동지표는 달라질 수 있기 때문이다. 그러므로 직급에 따라 요구되는 역할 및 역량에 대한 연구가 이루어져야 한다. 둘째, 영어교재 편집자의 역할, 역량 및 행동지표에 대한 중요도 대비 실제 실천 수준을 연구할 필요가 있다. 즉, 영어교재 편집자가 중요하게 생각하는 역할 및 역량 대비 실제로는 이들이 현업에서 얼마나 수행하고 있는지 실천 수준을 비교해 보는 연구가 진행되어야 한다. 이를 통해 영어교재 편집자의 역량 실태를 파악하고 직무를 성공적으로 수행하기 위한 지침을 마련하여 영어교재 편집 전문 인력을 양성하기 위한 교육 프로그램 개발의 기초 자료로 활용할 수 있을 것이다;Communication ability in English has become a necessity due to the trend of global information and communication technology. Also, Korea has put an emphasis on English education by staring students from elementary school and increasing study time to one hour. Nowadays, English is not basic, but critical, which includes the educational environment, teachers, and materials related to English. Even though some English teachers are excellent, students aren't always interested in class. This may not be because of inappropriate teaching methods, but because English materials don't peak students' interests. To teach English in a fun and effective manner, the role of English materials is very important. English materials help students remember English more easily and aid in the quality of teaching. Therefore, it is impossible to emphasize the importance of English materials much enough. English materials are directly related to what is taught, and their quality is determined by how the editors design and implement the material. The specialty of English material is influenced by the professionalism of writers and editors who design and edit. More importantly, the attitude and the efforts of the editors doing the planning and proofreading are important because the materials can be dependent on that. As a result, it is necessary to identify competencies that are required for editors of EFL(English as a Foreign Language) instructional materials. However, there is not enough research on competency for editors of EFL instructional materials. In this study, by defining the roles and developing a competency model for editors of EFL instructional materials, they can find the skills and knowledge to improve their work efficiency. It also can result in more effective training programs. Eventually, a competency model for editors of EFL instructional materials will contribute to the publication of excellent English materials and the development of better English education. Questions covered in this study are as follows: First, what is the definition of the English material and English material editing? Second, what are the roles for editors of EFL instructional materials? Third, what are the required competencies tied to the roles and behavior indicators for editors of EFL instructional materials? To answer these questions, a Delphi survey was employed at three different times. In the first round, an unstructured questionnaire was sent to thirty experts who are qualified to respond and define English material and English material editing as well as the roles, competencies, and behavior indicators required for editors of EFL instructional materials. Twenty eight out of thirty experts responded to the first round. Based on the first round results, twenty six experts responded on the level of importance for each role, competency, and indicator using a Likert scale, and provided comments in the second round. In the third round, twenty six experts were asked to make remarks on the importance level and this was administered using the modified version based on the second round including modifications made in terms of descriptions of definitions, additions, removal of roles, competencies, and indicators. Finally, six roles, nineteen competencies, and sixty eight behavior indicators were perceived to be critical to editors of EFL instructional materials. The results of the research can be summarized as follows: English materials are all the materials used to teach and learn English, which include the books, audiovisuals, and digital materials such as e-books. English material editing is the planning of the publication, revising the manuscripts, proofreading the materials, and confirming the final copy. When it comes to the roles for editors of EFL instructional materials, there are six roles which were defined as planner, subject matter expert, instructional designer, manuscripts reviser, proofreader, and project manager. Ninety competencies and sixty eight behavior indicators were identified as necessary for editors of EFL instructional materials. EFL instructional material's editors competencies for planner were defined as needs assessment, planning of materials development, and creativity. EFL instructional material's editors competencies for subject matter expert were defined as English specialized knowledge, understanding of English subject, learning ability for English subject. EFL instructional material's editors competencies for instructional designer were defined as designing materials, designing principles of message and interaction, technology literacy, and evaluation of designed materials. EFL instructional material's editors competencies for manuscripts reviser were defined as analyzing manuscripts and revising manuscripts. EFL instructional material's editors competencies for proofreader were defined as proofreading and reviewing, and judging on examining the design copy. EFL instructional material's editors competencies for project manager were defined as communication skills, problem solving, human resource management skills, time management skill, ethics and responsibility. Based on the above conclusion, implications were derived. First, editors of EFL instructional materials should make an effort to analyze the learners and circumstance as a planner. Furthermore, they can design and develop the materials as an instructional designer. The role of planner and instructional designer are as important as manuscript reviser and proofreader. Second, technology literacy that is required for 21st learners and instructors are needed for editors of EFL instructional materials according to this study. They should apply it to when developing English material that includes multimedia resources to utilize the technology. Third, editors of EFL instructional materials need to have the ability to deal with English education policy and environmental changes. They should study the specialized knowledge related to English subjects in order to plan and edit more effectively. Fourth, editors of EFL instructional materials should perceive the importance of their roles for themselves. They need to know the accurate recognition of the EFL instructional material editor's roles, and try to follow the behavior indicators in order to publish better English material. Fifth, more attention is needed for editors of EFL instructional materials and therefore educational training programs should be developed to attract and secure qualified editors of EFL instructional materials based on the competency modeling. Based on this study, the following suggestions could be made. First, it is required to conduct a study on the job position which include general editor, manager editor, chief editor, and executives. The job position shows an influence upon the role, competency, and behavior indicators in various ways. Second, it is required to study the differences of the competency levels and the competency criticalities. This study just shows the importance of roles, competencies, behavior indicators; however, further research is needed to identify the differences of the competency levels and the competency criticalities. From the viewpoint of the competency criticalities, some competency levels may differ. By carefully examining the results, clear competencies could be found and training program for editors of EFL instructional materials could be better developed to achieve a successful product.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
교육대학원 > 교육공학·HRD전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE