View : 156 Download: 0

중국 국제 정치 연설문의 텍스트 구조 연구

Title
중국 국제 정치 연설문의 텍스트 구조 연구
Other Titles
关于中国国际政治演讲稿之语篇结构研究
Authors
김선경
Issue Date
2015
Department/Major
대학원 중어중문학과
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Doctor
Advisors
이재돈
Abstract
본 연구의 목적은 고급 단계의 중국어 교육에 활용될 가치가 높은 중국 국제 정치 연설문을 텍스트 종류로 연구하여 생산과 수용에 대한 이해를 높이는데 있다. 이러한 목적을 달성하기 위해 총 70편의 중국 국제 정치 연설문을 연구 대상으로 삼아, 특정 텍스트 종류를 생산하고 수용하는 데 가장 핵심이 되는 구조와 반복적으로 출현하여 구조를 구성하는 부분 텍스트를 중심으로 연구를 진행하였다. 본고에서 고찰한 주요 내용을 정리하면 다음과 같다. 첫째, 미시 구조 분석에서는 부분 텍스트를 분류하고 그 내부적 특징을 파악하였다. 분류 결과, ‘친화 관계 정립―현안 진단―문제 제기―해결 요청―입장 표명―역할 다짐―마무리’의 일곱 가지 부분 텍스트가 분류되었다. 분류된 일곱 가지 부분 텍스트는 의미 단위이자 기능 단위로서 각각 다음과 같은 특징을 가진다. ‘친화 관계 정립’은 화자와 청자 간의 우호적인 관계 구축이라는 기능을 가지고, ‘현안 진단’은 현재의 국제 상황을 진단, 평가하는 기능을 가진다. ‘문제 제기’는 현안을 바탕으로 해결해야 하거나 설명해야 할 문제를 제시하는 기능을 가지고, ‘해결 요청’은 문제 제기에서 제시된 문제를 구체적으로 해결하고자 하는 기능을 가진다. ‘입장 표명’은 중국의 관점, 입장을 설명하는 기능을 가지고, ‘역할 다짐’은 국제 사회에서 중국의 역할을 약속하는 기능을 가지며, ‘마무리’는 청자와의 관계 유지 및 호소의 기능을 가진다. 둘째, 문법적 결속 수단과 주제적 결속 수단을 통해 부분 텍스트가 결속성을 실현하는 양상을 파악하였다. 주요 문법적 결속 수단으로 재수용, 형식 반복, 기타 결속 수단이 있었다. 재수용은 재수용한 표현과 재수용된 표현 사이의 공지시 유무에 따라 명시적 재수용과 함축적 재수용으로 구분된다. 명시적 재수용은 동형 반복에 의한 재수용, 이형 반복에 의한 재수용, 그리고 대용형에 의한 재수용을 관찰할 수 있었다. 형식 반복으로는 리듬 반복과 병행 구문이 두드러지게 관찰되었고 기타 결속 수단으로는 생략, 텍스트 연결어, 문장 초월 지배 성분이 관찰되었다. 주제적 결속 수단으로는 시간 순서형, 설명형, 논증형, 문제-해결형, 개괄-구체형, 전환형, 인과 관계형 주제 전개 방식이 관찰되었다. 분석 결과, 일부 부분 텍스트는 특징적인 문법적, 주제적 결속 수단을 사용하고 있었다. 먼저 문법적 결속 수단을 보면, ‘해결 요청’에는 의무나 당위를 의미하는 조동사 ‘应该’와 ‘要’가 동형 반복하여 출현하였고, ‘역할 다짐’에는 부사 ‘将’이 다수 출현하면서 기능적 특징이 드러났다. 주제적 결속 수단을 살펴보면, ‘현안 진단’에는 시간 순서형 전개 방식과 전환형 그리고 인과 관계형의 전개 방식이 발견됐다. ‘해결 요청’은 주로 논증형과 문제-해결형 그리고 개괄-구체형으로 주제가 전개되는 양상을 보였다. ‘입장 표명’에서는 시간 순서형 전개 방식과 개괄-구체형 전개 방식 양상이 관찰되었다. 이와 같이 특정 부분 텍스트에 특징적으로 나타나는 문법적 결속 수단이나 주제 전개 방식은 각 부분 텍스트가 실현하고자 하는 기능에 기여하고, 다른 부분 텍스트와 구분되는 경계적 표지가 된다. 셋째, 거시 구조 분석에서는 우선 부분 텍스트간의 결합 양상에 대한 분석 결과, 고정적인 위치에 출현하는 친화 관계 정립과 마무리를 제외한 다섯 가지 부분 텍스트 가운데 ‘현안 진단+문제 제기+해결 요청’, ‘문제 제기+입장 표명’ 그리고 ‘입장 표명 + 역할 다짐’이 고정적으로 결합되는 양상을 보였다. 이어서 구조를 형성하는 구조화 표지에 대한 분석 결과, 어휘적 구조화 표지, 어구적 구조화 표지, 문장 부호, 문장형 구조화 표지를 파악할 수 있었다. 어휘적 구조화 표지로는 ‘还’, ‘同时(与此同时)’, ‘总之(总的看)’, ‘因为’, ‘수사’가 있었고, 어구적 구조화 표지로는 ‘以下任务’, ‘上述情况’, ‘当前困难’, 문장 부호로는 쌍점과 줄표가 사용되었으며, 문장형 구조화 표지에는 병행 구문과 동일한 상위 주제에 속하는 문장 등이 사용되었다. 넷째, 일곱 가지 부분 텍스트가 전체 연설문 70편과 각 연설문에 나타나는 양적 분포와 출현 빈도를 파악한 결과 가장 많은 양적 분포를 보인 부분 텍스트는 ‘해결 요청’이었고 그 다음은 ‘입장 표명’이었으며 이어서 ‘친화 관계 정립’, ‘마무리’, ‘현안 진단’, ‘역할 다짐’, ‘문제 제기’의 순서로 나타났다. 그러나 가장 많은 분포를 보인 ‘해결 요청’과 두 번째로 많은 분포를 보인 ‘입장 표명’의 차이는 3.6%에 불과하고, 이 두 가지를 제외한 나머지 부분 텍스트들은 양적 분포에서 현격한 차이를 보이지 않았다. 이를 통해 중국 국제 정치 연설문의 주요 부분 텍스트는 ‘해결 요청’과 ‘입장 표명’이고, 나머지 부분 텍스트도 비교적 골고루 분포되어 있음을 알 수 있었다. 일곱 가지 부분 텍스트의 출현 빈도를 분석한 결과, 필수 구성 요소로서의 순위는 ‘친화관계 정립과 마무리 → 현안 진단과 해결 요청 → 입장 표명 → 문제 제기 → 역할 다짐’의 순이 된다. 다섯째, 중국 국제 정치 연설문의 본문 텍스트와 함께 거시 구조를 구성하는 부속 텍스트에 대한 분석이 이루어졌다. 부속 텍스트는 제목과 회의 명칭, 연사, 발표 일시와 장소 등 연설문과 관련된 배경 정보를 제공하는 부제로 이루어진다. 부속 텍스트 가운데 제목을 내용적 측면과 형식적 측면에서 살펴본 결과, 우선 내용적 측면에서 중국 국제 정치 연설문의 제목에는 국제 정치 행위의 지향점이 담겨 있거나 중국 정부의 연설문 생산 의도가 강하게 반영되어 있었다. 형식적 측면에서는 문장형과 ‘대구’(对偶), ‘배비’(排比), ‘어휘 나열형’의 제목으로 분류할 수 있었는데, ‘대구’, ‘배비’, ‘어휘 나열형’은 간결함, 리듬감과 함께 연설문 제목으로서 호소적 기능을 강조하는 효과를 보였다. 마지막으로 부속 텍스트와 함께 일곱 가지 부분 텍스트로 구성된 본문 텍스트로 이루어진 중국 국제 정치 연설문의 거시 구조를 도식화하였다. 이는 중국 국제 정치 연설문이 텍스트 종류로서 가지는 정형화된 구조로서 수용과 이해에 도움이 될 뿐만 아니라 생산에 필요한 유용한 틀을 제공해준다.; 本文对70篇在高级汉语教学中具有较高应用价值的中国国际政治演讲稿进行了分析研究,并以在产生与接受特定语篇类型中成为核心要素的结构与通过反復出现而构成结构的次篇章为主要考察内容,其研究目的是加强对此类语篇的产生与接受的理解。 本文主要考察的内容概括如下: 第一,在微观结构上,对次篇章进行了分类,并分析了内部特征。分类结果归纳出“建立亲和关系―诊断悬案―提出问题―提请解决―表明立场―承诺角色―收尾”7种类型。作为语义单位同时又是功能单位的7种次篇章所具有的具体特征分别如下:具有在说者与听者之间构筑友好关系之功能的“建立亲和关系”;具有诊断评价目前国际情况之功能的“诊断悬案”;具有基于悬案而提出需要解决问题或者说明问题之功能的“提出问题”;具有意欲具体解决“提出问题”中所提出的问题之功能的“提请解决”;具有说明中方观点立场之功能的“表明立场”;具有在国际社会承诺中国作用之功能的“承诺角色”;具有维持与听者的关系并起到呼吁作用之功能的“收尾”。 第二,分析发现,次篇章通过表层之语法衔接手段与深层之主题衔接手段实现连贯。作为主要的语法衔接手段可分为“回指”、“形式重復”以及“其他衔接手段”。而其中的“回指”又可细分为“表层回指”与“深层回指”。在“表层回指”上表现出基于同形重復的回指、异形重復的回指以及指代词回指特征;“深层回指”上突出体现了以说者与听者所共享的情况或者背景知识作为前提的特征;“形式重復”上集中呈现出节奏的重復与排比句倾向。“其他衔接手段”部分,对省略、篇章关联词、管领词语进行了分析研究。在对“主题衔接手段”展开方式进行的分析研究中,发现如下类型:时间顺序型、说明型、论证型、问题-解决型、概括-具体型、转换型、因果关系型,而部分次篇章则运用了特定的语法和主题衔接手段。 分析研究“语法上的衔接手段”,则不难发现在“提请解决”上意味着义务、正当性的能源动词“应该”“要”同形反復出现;在“承诺角色”上副词“将”的使用频率颇高,从而体现了功能特征。分析研究“主题衔接手段”,发现在“诊断悬案”上表现出时间顺序型、转换型、因果关系型主题展开方式;“提请解决”主要特征是以论证型、问题-解决型、概括-具体型对主题进行展开;“表明立场”上表现出时间顺序型与概括-具体型的主题展开方式特征。 如上所述,在特定的次篇章上所体现的语法衔接手段或者主题展开方式的特征有助于各次篇章意欲实现的功能,并成为了区别其他次篇章的边缘标志。 第三,在宏观结构的分析上,首先对次篇章之间的结合特征进行分析研究,结果发现除了出现在固定位置上的“确立亲和关系”与“收尾”之外的其他5种次篇章中,均有“诊断悬案+提出问题+提请解决”、“提出问题+表明立场”以及“表明立场+承诺角色”形式之固定结合的特点。作为词汇结构化标志,出现了“还”、“同时(与此同时)”、“总之(总的看)”、“因为”、“数词",而作为“语句结构化标志”使用了“以下任务”、“上述情况”、“当前困难”等词组,冒号与破折号等标点符号。在“句型结构化标志”部分则运用了排比句与相同的属于上一级主题的句子。 第四,对出现于整个70篇演讲稿与单一演讲稿中,次篇章出现的数量分布与使用频率进行研究,其结果发现数量上分布最多的次篇章乃是“提请解决”,其次是“表明立场”,最后依次为“确立亲和关系、收尾、诊断悬案、承诺角色、提出问题”。然而,分布最多的“提请解决”与第二多的“表明立场”差异仅为3.6%。除此之外的其他次篇章在数量分布上则无太大差别。 通过此,本文可以得出这样的结论,即在中国有关国际政治演讲稿中,占比大的次篇章是“提请解决”与“表明立场”,而其他形式的次篇章则占比小且分布较为均匀。而在对7种次篇章的出现频率的分析研究中,得出的结论是:作为必须的构成要素,出现频率依次是“确立亲和关系与收尾→诊断悬案与提请解决→表明立场→提出问题→承诺角色”。 第五,分析中国国际政治演讲稿的本文篇章的同时分析了构成宏观结构的附属篇章。结果发现附属篇章由题目与会议名称、演讲人、发表时间与场所等与演讲有关的信息的提供作为附加。 最后,对由附属篇章及7种次篇章组成的本文篇章的宏观结构进行了图表化。这定会有助于对中国国际政治演讲稿作为语篇类型所内涵的定型化结构的接受、理解,而且在有关演讲稿的编写方面定能作为具有参考价值的框架。
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 중어중문학과 > Theses_Ph.D
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE