View : 2564 Download: 0

다문화 가정 아동의 문해력 향상을 위한 한국어 교재 개발

Title
다문화 가정 아동의 문해력 향상을 위한 한국어 교재 개발
Authors
서성영
Issue Date
2014
Department/Major
외국어교육특수대학원 한국어교육과
Publisher
이화여자대학교 외국어교육특수대학원
Degree
Master
Advisors
이해영
Abstract
윗 절에서 다문화 사회로 변화해가는 현 시점에서 특히 결혼이주민을 중심으로 한 다문화 가정과 그 자녀의 수가 점점 증가하고 있고, 그들의 상대적으로 낮은 ‘문해력’ 때문에 학업에 어려움을 겪을 수도 있다는 점을 지적하면서, 이 ‘읽고, 쓰는 능력’의 향상을 도와줄 방안을 고민하고자 함을 본 연구의 목적으로 밝혔다. 이에 본 절에서는 다문화 가정 아동의 문해력 향상을 위해 어떤 방안이 마련될 수 있을 것인지를 고민하면서 ‘문해력 향상을 도와줄 다문화 가정 아동의 읽기 쓰기 교재’를 그 대안으로 제시하고자 하며, 이에 따라 언어교육, 특히 본 연구의 관심인 문어 교육에 있어서 ‘교재’의 역할과 필요성에 관한 선행 연구를 살펴보면서, 교재 개발의 필요성에 대한 근거를 마련하고자 한다. ‘문해력’의 향상을 논의 하면서는 말하고 듣는 ‘구어’보다는 읽고 쓰는 ‘문어’가 강조될 수밖에 없기 때문에 무엇인가를 눈으로 보고, 직접 쓸 수 있는 지면이 필요하고, 때문에 어떤 형태를 가진 자료로서 인쇄물로 출판된 교재, 즉 수업진행에 필요한 ‘교과서(coursebook)'를 기반으로 하는 것이 보다 효과적일 것임을 충분히 예상할 수 있다. 물론 외국어 교육은 교재에서 배우는 것보다 교실 밖에서 배우는 것이 더 많을 수 있고, 교재와 함께 교수 학습이 이루어질 때, 지식을 교재에 있는 것으로 한정하여 받아들이게 되기 때문에 학습을 수동적으로 만들 수 있다는 가능성이 논의되기도 하지만, 현실적으로 학습자나 교수자의 입장에서 교재 없이 수업을 진행해 가는 것은 매우 어렵기 때문에 언어 학습에 있어 교재는 꼭 필요한 요소인 것에 많은 연구자들이 동의하는 바이다. (지진숙, 2008:16) 보다 구체적으로 교재의 역할과 필요성에 대한 선행연구들을 좀 더 살펴보자면, 먼저, 영어 교육에서의 교재의 필요성을 제시하고 있는 배두본(1999:10)에서는 자연적으로 습득되는 모국어와 달리 외국어를 학습할 때는 언어 발달에 따른 언어 자료가 인위적으로 입력되어야 학습자들이 영어에 대한 지식과 사고방식을 체계적이고 쉽게 습득할 수 있는데 그 역할을 교재가 할 수 있다고 했고, 최현섭 외(2004:98-99)의 연구에서도 국어 교육에 있어 교재가 가지는 다양한 역할을 설명하면서 교재는 추상적이고 개념적인 지식을 구체적으로 현실화할 수 있으며, 교수학습의 단계와 과정을 보다 쉽게 체계화하여 보여줌으로써 언어 학습에 보다 효율적이고 효과적으로 기능할 수 있다고 하였다. 이와 같은 맥락에서 지진숙(2008)에서도 추상적으로 제시된 교육 과정과 언어활동을 학습자가 교재를 통해 구체적으로 경험함으로써 언어 학습의 능률을 높일 수 있으며, 실제로 교육 현장에서 교사들이 교재 없이 내용을 직접 만들어가며 수업을 진행하기에는 능력과 시간의 한계가 있고, 학생의 입장에서도 일정한 교재를 가지고 공부를 하면 전체 학습의 흐름이 어떻게 이루어지고 있는지를 쉽게 파악할 수 있고 교재는 일정한 체계로 언어 지식을 제공하기 때문에 학습을 좀 더 능률적으로 할 수 있다는 점을 지적하고 있다. 또한 학교 교육에서의 언어학습은 평가가 큰 비중을 차지하기 때문에 평가를 대비한 수단으로서도 교재가 필요함을 언급하였다. 이와 같이 언어 교육에 있어서 교재는 필수적인 요소이며, 특히 본 연구의 논의 핵심이 되는 ‘문해력’, 즉, 읽기, 쓰기의 경우 문자로서의 언어를 다루기 때문에 그 필요성이 더 크고 명확하다. 그러나 이렇게 필요성이 명확함에도 불구하고, 시중에 나온 한국어 교재들은 통합교재가 주를 이루고 있기 때문에, 읽기나 쓰기 능력을 집중적으로 배우기에는 부족한 면이 있고, 이미 개발되어 있는 읽기나 쓰기 교재 같은 경우에도 대상자 면에서 아동을 위한 교재는 거의 없으며, 대부분이 학문목적 학습자를 위한 교재로, 대학생활에 필요한 글쓰기에 초점이 맞춰져 있기 때문에 다문화 가정 자녀들의 읽기나 쓰기 능력의 향상에 초점을 맞춘 교재의 개발이 더욱 필요한 상황이다. 이에 본 연구는 다문화 가정 아동의 문해력 향상을 위한 한국어 교재의 개발을 고민해 보고자 하며, 이후 구체적으로 대상학습자의 요구나 학습상황 등에 대해 생각해 보고, 교재 구성을 위한 이론적 근거와 교수법 이론 등을 살펴본 후에 구체적으로 문해력 향상을 위한 교재와 그 교재를 사용하는 방법이 담긴 교사지침서까지 개발하고자 한다.;본 연구는 오랜 세월동안 단일민족을 강조해왔던 한국이지만, 최근 여러 가지 요인으로 인해 국내 체류 외국인 및 이민자가 증가하고, 구체적인 수치상으로도 다민족, 다문화 국가로 변화되었다는 현실을 인식하면서, 특히 결혼이민자의 증가와 더불어 이들이 이룬 다문화 가정의 자녀의 경우, 부모 중 특히 어머니의 한국어가 서툰 요인으로 인해 학업에 있어서 또래 다른 아이들에 비해 어려움을 겪고 있는 상황에 대해 문제점을 인식하며 그것을 개선하기 위한 방안을 모색해보려는 목적을 가지고 출발하였다. 서론 부분에서 연구의 목적을 밝히면서, 현재 한국사회의 체류 외국인과 이민자의 현황을 구체적인 수치로 제시하였으며, 이지혜, 채재은(2007)과 최태호(2013), 박은경(2010)을 중심으로 살펴본 결과, 독해, 어휘력 및 작문능력 즉, 읽고 쓰는 ‘문해력’에서 문제가 있는 것이 다문화 가정 자녀의 학업 능력에 부정적인 영향을 미치고 있음을 지적하였다. 이 문해력 향상을 위한 방안을 고민하면서, 관련해서 언어교육에 있어서의 ‘교재’의 역할과 필요성을 언급하면서 문어의 특징상 교재로 접근하는 것이 좋다는 관점에서 다문화 가정 아동의 문해력 향상에 도움을 줄 수 있는 한국어 교재의 개발 필요성을 제언하였다. 이 후 구체적으로 교재 개발에 대한 논의를 진행하면서 먼저, 교재 개발의 개요 부분에서 대상학습자 집단에 대한 명확한 범위 설정을 하였고, 그 대상 학습자의 요구가 무엇인지를 박은경(2010)과 지진숙(2012)의 연구를 통해 살펴보았으며, 교재를 사용하여 교수, 학습이 이루어질 수 있는 상황에 대해 고민해 보았다. 또한, 다음 장에서 교재 개발의 기반이 되는 이론적인 배경을 살펴보면서, 학습자들의 요구분석결과를 바탕으로, 학습자들이 원하는 주제와 실용적인 읽기 텍스트를 실생활에서 접할 수 있는 텍스트와 함께 제시하면서 문법교수보다는 언어를 사회 문화적으로 받아들이는데 초점을 두는 총체적 언어접근법을 교재의 기반이 되는 교수법으로 제시 하였다. 또한 문해력 향상을 위해 읽기 쓰기 전략을 키워줄 필요성이 있음을 언급하고, 읽기에 보다 초점을 맞추되 쓰기까지 통합한 전략에 대한 선행연구를 중심으로 살펴보면서 전략의 개념과 읽기 교재에 쓸 수 있는 전략에 대해 살펴보고, 그 중에서도 구체적으로 ‘글의 구조’를 학습하는 전략을 다루었다. 뿐만 아니라, 다문화가정 아동의 아동 문해력 향상에 있어서 가족 문해 교육이 도움이 될 수 있다는 선행연구를 검토하였고, 이를 종합하여 다문화 가정 아동의 학습에 영향을 미치는 읽기, 쓰기 능력 향상에 초점을 맞추어, 이를 반영하여 활동 부분에서 가족과 함께 할 수 있도록 구성하려고 노력하였다. 다음으로 앞에서 언급한 모든 것을 적용하여 교재의 전체 구성과 단원의 구성을 하였으며, 그를 적용하여 실제로 교재를 개발해 보았다. 교재 개발은 각 파트별로 한 단원 씩 총 3단원을 하였으며, 그것을 사용하여 교사가 실제로 수업을 어떻게 이끌어 나갈 수 있을지를 교사용 지침서를 따로 만들어 교안을 제시하여 알려주었다.
Description
석사학위를 수여받기 위해 제출된 포트폴리오임;☞ 이 논문은 저자가 원문공개에 동의하지 않은 논문으로, 도서관 내에서만 열람이 가능하며, 인쇄 및 저장은 불가합니다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
외국어교육특수대학원 > 한국어교육학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE