View : 233 Download: 0

Full metadata record

DC Field Value Language
dc.contributor.advisor양명조-
dc.contributor.author金善雅-
dc.creator金善雅-
dc.date.accessioned2016-08-26T04:08:40Z-
dc.date.available2016-08-26T04:08:40Z-
dc.date.issued1991-
dc.identifier.otherOAK-000000017414-
dc.identifier.urihttp://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/207950-
dc.identifier.urihttp://dcollection.ewha.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000017414-
dc.description.abstract美國 法院에서 14世紀에 들어서 書面契約뿐 아니라 口頭契約의 경우에도 强制履行이 可能한 것으로 인정되면서부터 契約當事者間에 契約內容에 대한 분쟁이 발생하여 法院에 이와 관련된 訴訟이 提起되는 경우에는 口頭證據에 대하여도 書面證據와 동일한 증거력을 부여하여 왔다. 그 결과 契約內容을 다루는 訴訟過程에서 詐欺와 僞證이 횡행하게 되자 이를 금지하기 위한 법률이 17세기에 영국에서 制定되었으며, 후일 美國에서도 이를 제수하게 되었다. 이 法律을 通常 "詐欺防止法"이라 부르는데 同法에서는 반드시 書面으로 立證되어야만 强制履行이 可能한 契約의 類型들을 列擧하고 있다. 이에 더불어 美國에서는 일단 當事者들의 합의를 書面契約으로 作成한 以後에는 書面作成이전의 협상과정에 대한 口頭證據를 인정하지 않는 "口頭證據排除의 原則"을 마련하여 일관되게 書面契約존중의 입장을 취하고 있다. 본 논문에서는 現行 美國 계약법상의 詐欺防止法의 內容을 통일 상법전과 계약법 제2리스테이트먼트를 참고하여 검토하였으며, 口頭證據排除의 原則에 대하여는 同 原則 適用의 전제가 되는 완성합의서의 槪念과 완전한 완성합의서에 해당하는지를 결정하는 방식에 대하여 자세히 考察하여보았다. 그리고, 끝으로 우리 법제하에서는 詐欺防止法파 口頭證據排除原則 自體를 도입하기는 어렵지만, 양 制度의 書面尊重의 이념이 우리나라에서 기능할 수 있는 가능성에 대하여 살펴보았다.;In American Contract Law, the general rule is that an express or implied contract, written or oral, is enforceable. However, some contracts must be in writing(or at least to be evidenced by a writing) and signed to be enforceable. Such contracts are subject to Statute of Frauds. This aimsat preventing frauds and perjury in the course of contract enforcement. The categories of contracts commonly covered by the Statute of Frauds are : (a) A contract of an executor or administrator to answer for duty of the decedent. (b) A contract to answer for the debt or default of another (c) A contract made upon consideration of marriage- (d) A contract for the sale of an interest in land. (e) A contract not performed within 1 year. (f) A contract for the sale of goods for a price of $500 or more. The primary purpose of a Statute of Frauds is to require retiable evidence that an aalleged contract was indeed enterd into. To accomplish th is purpose, the Statute of Frauds requires that an agreement corvered by the statute, or some memorandum or note thereof, shall be in writing and signed by the person to be charged. However, to prevent injustice uh- ich can arise from the strict implementation of the writing requirement, American court have applied the doctrin of estoppel and part performance When there is a written contract, the question arises as to whether that writing is an exclusive statement of the agreement among parties. If the writing is the complete and final statement of the agreement, parol evidence as to natters agreed to before or at the time writing uas signed is not admissible to contradict the writing. This is cal led the Parol Evidence Rule. However, parol evidence may be introduced when (a) the writing is incomplete, (b) the writing is ambiguous, or (c) the writing is not a true statement of the agreement of parties because of frauds, mistake, or other voidability.-
dc.description.tableofcontents목차 = ⅰ 論文槪要 = ⅴ Ⅰ. 序論 = 1 Ⅱ. 詐欺防止法 = 4 A. 詐欺防止法의 意義 = 4 B. 歷史的 背景 = 4 C. 詐欺防止法의 目的과 耭能 = 7 D. 適用對象契約 = 8 1. 序 = 8 가. 詐欺防止法의 適을 받는 契約 = 8 나. 適用對象契約의 採擇基準 = 9 다. 美國에서의 變更된 導入 = 11 2. 遺言執行者 또는 遺産管理人의 契約 = 12 3. 保證契約 = 12 가. 保證契約의 肉容 = 12 나. 예외 = 15 (1) 主된 目的의 原則 (main purpose rule) = 15 (2) 更改 = 17 (3) 債務者에 대한 約束 = 18 4. 婚姻을 約因으로 하는 契約 = 18 5. 土地上의 權利에 대한 契約 = 19 가. 序 = 19 나. 土地에 대한 權利 = 19 (1) 賃貸借 (Leases) = 20 (2) 抵當權 (Mortgages) = 20 (3) 成長中의 農作物 (Growing crops) = 21 (4) 기타의 附着物 = 21 (5) 地役權 (Easements) = 22 (6) 단순히 토지에 관련된 권리 = 22 다. 詐欺防止法의 적용배제 (一部履行의 법리) = 23 (1) 매도인에 의한 이행 = 23 (2) 매수인의 일부이행 = 23 6. 1년이내에 이행되지 않을 계약 = 25 가. 일반 원칙 = 25 나. 1년이내에 履行이 완료되는 것이 "不可能(imposible)"하여야 한다. = 26 다. 履行(performance)과 免責(discharge)은 구별된다. = 27 라. 一方當事者의 履行의 效果 = 28 마. 詐欺防止法상의 1년조항과 다른 조항과의 관계 = 30 7. UCC상의 物品賣賈契約 = 30 가. 입법과정 = 30 나. 統一商法典상의 規定 = 30 (1) 一般原則 = 31 (2) 문제점 = 31 (3) 適用例外 = 32 E. 詐欺防止法을 만족시키는 書面 = 34 1. 序 = 34 2. 書面의 內容 = 35 3. 書面의 形式 = 37 4. 署名 (Signature) = 37 가. 署名의 方式 = 37 나. 통일상법전상의 예외 = 38 다. 代理人의 署名 = 38 라. 署名의 位置 = 38 5. 통일상법전상의 서면요구 = 39 6. 書面이 存在하여야 하는 時期 = 40 F. 不遵守의 效果 = 40 1. 一般原則 = 40 2. 一般原則에 대한 例外 (司法的 救濟手段) = 42 가. 救濟制度 一般 = 42 나. 準契約을 根據로 하는 返還請求 (quasi-contractual covery) = 43 다. 禁反言 = 45 G. 口頭變更 또는 口頭解除 (Oral Modification or Oral Rescission) = 47 1. 口頭變更 = 47 2. 口頭解除 = 48 Ⅲ. 口頭證據排除의 原則 = 50 A. 槪設 = 50 1. 意義 = 50 2. 根據 = 51 3. 口頭證據排除의 原則의 適用을 받는 證據 = 52 B. 口頭證據排除의 原則의 適用 = 53 1. 書面이 完全한 完成合意書인가의 問題 = 53 2. 完成合意書의 完全性 判斷의 基準 = 54 가. 序 = 54 나. The "Four Corners" Rule = 56 다. Williston 의 見解 = 56 라. Corbin의 見解 = 60 마. 統一商法典의 規定 = 61 바. 契約法 제2리스데이트먼트 = 64 사. 結 = 65 C. 口頭證據排除의 原則의 적용의 모습 = 66 D. 口頭證據排除原則의 適用이 排除되는 경우 = 67 1. 契約이 不完全한 경우 (Incomplete Contract) = 67 2. 契約內容이 不明確한 경우 (Ambiguity) = 68 3. 詐欺, 錯誤, 그밖에 契約을 無效로 하는 原因을 證明하는 境遇 = 69 4. 先行條件(Conditions Precedent)의 存在를 證明하는 경우 = 70 5. 契約의 變更 (Modification of Contract) = 72 6. 統一商法상의 例外 = 73 E. 口頭證據排除의 原則에 대한 批判 = 73 Ⅳ. 結論 = 76 蓼考文獻 = 78 ABSTRACT = 81-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent2556413 bytes-
dc.languagekor-
dc.publisher이화여자대학교 대학원-
dc.subject미국-
dc.subject계약법-
dc.subject계약-
dc.subject서면화-
dc.subject.ddc300-
dc.title美國契約法上 契約의 書面化 必要性-
dc.typeMaster's Thesis-
dc.title.translatedWriting Requirement in the American Contract Law-
dc.format.pagev, 82 p.-
dc.identifier.thesisdegreeMaster-
dc.identifier.major대학원 법학과-
dc.date.awarded1991. 2-
Appears in Collections:
일반대학원 > 법학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE