View : 761 Download: 0

Full metadata record

DC Field Value Language
dc.contributor.author洪敦熹.-
dc.creator洪敦熹.-
dc.date.accessioned2016-08-26T10:08:27Z-
dc.date.available2016-08-26T10:08:27Z-
dc.date.issued1977-
dc.identifier.otherOAK-000000032190-
dc.identifier.urihttps://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/200118-
dc.identifier.urihttp://dcollection.ewha.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000032190-
dc.description.abstract로브(robe<佛>, robe<英>, robe<獨>)는 겔만語의「raub」或은 「rauba」(掠奪品)에 그 語源을 두고 있다. 13世紀 頃에는 robe는 衣類 全體를 말하는 集合名詞로, 한 사람이 입는 콧뜨(cotte), 쉬르꼬(surcoat), 망또(manteau)를 겹쳐서 意匠한 한 ?아??의복을 總稱하는 말로서 主로 신분이 높은 사람의 正裝에 착용 되었고 色, 紋樣 또는 그 껴 입는 形式에 따라서 身分 表示의 役割을 했었다. 한 &#50071;트의 로브의 內容은 時代가 지남에 따라서 그 수효가 점점 더 많아 졌다. 14世紀에 들어 와서는 차츰 사치스런 경향이 나타나 로브의 材料도 매우 多樣해 졌다. 15世紀에 들어서면서부터 로브라는 말은 單獨의 衣服을 가리키는 말로 바뀌어져 室內에서 입는 正式 겉옷의 一種을 말하게 되었다. 16世紀에는 男性의 服裝은 짧아지고 몸에 꼭 맞도록 입는 傾向이 심해졌고 또 보통은 上下衣로 分離된 形式으로 나타나서 男性用 로브는 貴族들의 儀式服으로 쓰이게 되었다. Renaissance時代에는 男女의 옷에 스래쉬(slash)를 내었는데 이시기의 이러한 특징은 프랑스 이태리를 中心으로 스위스, 독일에서 까지도 流行하였다. 또 지금까지 길이가 길던 것이 볼륨(volume)으로 옮겨져 로브가 옆으로 넓어져서 한층 더 당당한 위엄을 나타내게 되었다. 이 時代의 여자 옷은 더욱 優雅하고 立體的이며 幾何學的인 感을 보여준다. 또한 몸매의 아름다움에 關心을 갖게 되면서 부터 服裝의 실루엣(silhouette)도 이태리 스페인, 독일, 영국, 불란서등 그 國民性에 따라서 제각기 특징을 달리 하였다. 따라서 男子의 服裝은 上半身의 볼륨의 變化가 中心이 되었고 女子의 服裝은 스커트 볼륨의 增減으로, 或은 실루엣의 변화가 중심이 되어 男女 性別을 뚜렷이 나타내게 된 것이다. 17世紀 初葉부터 18世紀 初까지는 近世 國家들의 絶對的인 支配下에서 호화 분망한 표정을 나타내는 바로크(baroque)風이 各國의 宮廷을 背景으로 하여 流行되었으며 18世紀에 들어 와서는 服飾의 金字塔이라 일컬을 만큼 섬세하고 화려하고 아름다운 레스 (Lacu)로 장식된 로코코(rococo)의 服裝이 나타났다. 바로크, 로코코 時代에 걸쳐서 프랑스의 모드(mode)가 毆州 各地로 傳播됨에 따라서 로브는 그대로 統一된 用語로 통행되게 되었다. 루이 XVI의 집권 초기에는 로코코 풍의 丹熱期로서 지극히 섬세하고 화려한 로브를 입었다. 로브는 그 種類가 多樣하여 로브·아·라·프랑세스(robe a` la franaise ), 로브·아·라·포로네즈(robe a` la pnlonaise), 로브·아·라·시르까시엔느(robe a` la circassienne), 로브·아·라·래비뜨(robe a` la le´vite), 로브 아·랑글레즈(robe a` l`anglaise), 로브, 아·라·카라꼬(robe a` la caraco)등이 있었으나 그 이름이 다양한 반면에 形態에 있어서는 거의 비슷한 것같다. 18世紀 中葉의 로브·아·라 프랑세스는 더욱 세련되고 정교한 아름다움을 지니게 되었다. 이때의 로브는 「robe a` la~」라 하여 「~風의」 로브, 卽 「옷」과 같은 뜻으로 일단 婦人服을 總稱하는 말이었지만 물론 婦人服 一切을 呼稱하는 것은 아니었고 正裝으로 겉에 입는 나들이 옷의 系統에 속하는 것이 正統派 로브였다. 이와같이 現代에 올수록 호화스럽고 찬란하던 로브는 一般服으로는 차차 그 意味가 한정되고 희박해져서 오늘날은 婦人用 겉옷을 이르게 되었다. 한편 禮服으로의 로브는 그대로 存續되어 입는 사람의 嚴肅함과 名譽의 程度를 나타내며 貴族의 禮服 下院에서의 禮服 騎士團의 禮服 判事의 法服, 學士服 等 職業이나 身分을 나타내는 制服으로서 또 一般 市民의 禮服에 이르기 까지 널리 使用되었다. 로브는 近世以後 男女服의 二部 形式의 導入으로 男子 服飾은 까운(gown)형의 것으로만 存續되는 한편 女性 服飾은 스커트의 길이가 짧아진 것도 많고 실루엣도 다양하게 變化되었음에도 不拘하고 그대로 女性服을 總稱하게 되었다. 로브는 女性의 겉옷을 가르키는 것으로 英語의 드레스(dress)와 통하며 나아가서는 까운(gown), 웨어(wear)의 뜻으로 사용되고 그 服飾의 基本型은 傳統的 원피스(one piecs)型이라고 할 수 있다.;The word "robe" used in French, English, and German is of Germanic origin; it is derived from "raub" or "rauba." During the middle ages(12th and 13th century), robe was a collective noun for all the garments worn by a person; it is a manner of dress such as cotte, surcoat, and manteau cut in flowing lines, and used as a symbol of higher office or profession to show one's identity. Over the ages, material suitable for the robe steadily increased in number. In the 14th century the style of robe was considerably diverse and tended to be extravagant. From the 15th century on, the robe changed into a single outer garment of varying length for formal wear especially at home. During the 16th century, men's dress consisted of a jacket and a pair of trousers with emphasis on the precept of simplicity and tightness, and was appropriately worn for ceremonial occasions by the aristocrats. The slits were cut in the robe worn by men and women during the period of the Renaissance, so as to insert an underlying contrasting color. This slash was a characteristic of the period and was popular in Switzerland, Germany, France, and Italy. The hitherto lengthy robe became massive, swelling, and wide on each side and created a more dignified form-this robe gave an impression of three dimensional elegance. Concerned with the appearance of the figure, the silhoutte of dress had different characteristics according to nationality. It is important to note that men's dress had two separate parts : jacket and trousers, while women's dress had wide skirt or a variety of silhouettes, so that one could draw fine distinctions between men and women. Under the absolute reign of the modern nations, there appeared the Barock sand Renaissance styles prevalent in palace life from the early 17th to the early 18th century, marked by elaborate ornamentation, flamvoyance and the use of contrasting effects. Elegant in the, Rococo period created a monumental work in dress and its ornaments trimmed in lace. Throughout the period of the Baroque and Rococo, the French mode was spread all over Europe. Under the first reign of Louis XVI, the Rococo style came to perfection, and an elegant and exquisite robe was worn. But from 1780 on, the costumes became modest. The dress style of the day underwent a great change, so did the robe also vary; there appeared such fashions as a robe a la francaise, a robe a la polonaise, a robe a la circassienne, a robe a la levite, a robe a langlaise, and a robe a la caraco, etc. The robe a la francaise in the midst of the 18th century revealed a more delicate and exquisite beauty. A group of such fashions in dress adopted during this period were meant for lady's outer garments to be worn on formal occasions generally. As modern times approached, the lavishly elegant robe worn by the ancients as a general attire began to lose the symbol of its conventional dignity and majestic air, and has been extended to this day, to he worn for an outer garment by women. On the other hand, the robe worn on formal occasions to show the honor and the dignity of a bishop, a prince, a knight, or a judge for example, continued to exist. Furthermore, the official or distinctive robe in certain professions such as law, education, church, the House of Commons, as well as the common run of people continued to be used. In recent time, the robe developed into a diversified form of clothes both for men and women. Today a man's robe is known as a gown, a women's robe is the lady's traditional outer garment, as it was before, though the length of skirt became short and the silhouette varied. The common word for it in English is "dress." Moreover, the robe is widely regarded as a gown or a wear, and its basic pattern is made in a single undiveded piece called a one-piece dress suit.-
dc.description.tableofcontents論文槪要 Ⅰ. 序論 = 1 Ⅱ. 中世 西洋 服飾에 나타난 robe의 意味 = 4 A. 12 ∼ 13 世紀頃의 robe = 5 B. 14世紀項의 robe = 9 Ⅲ. 近世 西洋 服飾에 나타난 robe의 意味 = 14 A. 르네쌍스 (Renaissance) 時代의 robe = 14 B. 바로크 (Barogue) 時代의 robe = 17 C. 로코코 (Rococo) 時代의 robe = 23 D. 近世 英國 服飾에 나타난 robe의 意味 = 33 Ⅳ. 近代 西洋 服飾에 나타난 robe의 意味 = 47 Ⅴ. 現代 服飾에 나타난 robe의 意味 = 51 Ⅵ. 結論 = 59 參考文獻 = 62 Abstract = 64-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent77983443 bytes-
dc.languagekor-
dc.publisher이화여자대학교 교육대학원-
dc.subject서양복식-
dc.subject로브-
dc.subjectrobe-
dc.title西洋服飾에 나타난 robe의 意味-
dc.typeMaster's Thesis-
dc.format.page67 p. : 삽도.-
dc.identifier.thesisdegreeMaster-
dc.identifier.major교육대학원 가정과교육전공-
dc.date.awarded1977. 8-
Appears in Collections:
교육대학원 > 가정과교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE