View : 595 Download: 0

춘앵전 比較硏究

Title
춘앵전 比較硏究
Other Titles
(A) STUDY ON THE COMPARISON OF CHOON-AENG JUN : in Korea and in Japan
Authors
田光子
Issue Date
1988
Department/Major
대학원 체육학부 

무용전공
Keywords
춘앵전비교연구CHOON-AENG JUN
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Abstract
The purpose of this study is to contribute to the understandng of one of the traditional Korea dance forms, Choon-Aeng Jun, by comparing it to the Japanese dance of the same name. At present there is no thorough comparative analyies. Both of these Japanese and Korean Choon-Aeng Jun are representative of royal court music but other creteria such as music, costume, structure, and dancers and compared for similarities and differences. Firstly, to take a look at the development of Japanese dance music, there are Japan's indigenous national dance music and three-country music as well as imported dance such as Tang music, Lim-Eup music, Tagla music, and Balhae music. Among them, the indigenous dance music gradually lost its popular characteristics and acquired aristooratic elements. It was when A-Ak-Ryo, a dance educational organization, was established that Japanese dance music confirmed its system. Since then, imported dance music, which had formerly been an imitation, proved it self as Japanese own art. The most conspicuous characteristic of this reform was the adoption of Left-Right Dual System, which resulted in the succession of dancers along family lines. In addition, dance music was protected by A-Ak-So during the age of Tokugawa, and A-Ak-Guk was instituted after the Meiji Era, which was succeeded by Gung-Nae-Sung A-Ak-Bu and Gung-Nae-Chung-Ak-BU. Generally, dance music is divided into four categories; ordinary dance, martial dance, Ju-Mul, and children's dance. Choon-Aeng Jun, which is usually performed by 4-5 people, belongs to the first category. As a rule, dance music is performed by a group composed of left dancers and right dancers. Left dancers' dance is evidently different from that of the right dancers in arrangement of musical instruments, and costumes. The components of dance music are stage, dancing hall, dancing mask, and musical notes. It is said that Japanese Choon-Aeng Jun was introduced from The author can China, but it is not based on a reliable record. The author can only guess that it was brought in by Japanese envoys around 6-7 centuries when dance music was also imported. Besides, Japanese Choon-Aeng Jun is performed by a single dancer, and it can be compared to a cantata composed of various vocal and dancing techniques of one person. Music and costumes of Japanese Choon-Aeng Jun are very similar to China in Tang Era. In Japanese Choon-Aeng Jun, a costume called Tang-Jang Sok is frequently worn, and this implies that Japanese Choon-Aeng Jun is one of the Left dances in Tang music system. Yet, though Korean Choon-Aeng Jun is similar to the Japanese one in its name and in that it was originated from an order of a Chinese emperor who commanded his musicians to describe song of a nightingale, it is different from the Japanese one in tha t it was first performed in the age of the 28 king of Cho-sun when the prince Hyo-Myung celebrated the birthday of queen Sook by composing music. In its content and process, Korean Choon-Aeng Jun is interesting in that it can show individual beauty and artistic sense because it is performed by only one dancer, and in that the names of dancing techniques are clearly described. The costumes and music of Korean Choon-Aeng Jun is quite different from those of Japanese, because the Korean one borrowed only the name from China, receiving the mode and form of traditional royal court dance of Korea. To conclude, if we compare Japanese Choon-Aeng Jun with that of Korea, First, though the names are identical, the structures are distinct. Second, Korean Choon-Aeng Jun borrowed only its name from China while t h e Japanese sent envoys to China to learn it directly* Third, Korean Choon-Aeng Jun was first performed in the era of king Soon-Jo, while it was when the emperor Mun-Mu or emperor In-Myung was on the throne for the Japanese. Fourth, in Korea, dancers are composed of only one person, a child or a dancing girl, while in Japan there are 4-6 men. Fifth, Korean Choon-Aeng Jun is performed on a mat from the beginning to the end, but the Japanese one is performed by one person after another in a dancing hall. Sixth, the musical key is different between Korean Choon- Aeng Jun and the Japanese one. Through the above comparative analysis, we came to know that Japanese Choon-Aeng Jun and Korean Choon-Aeng Jun were formed distinctly, affected by each country's tradition and culture as well as life style. Lastly, we ought to take pride in the fact that Japanese dance music was largely influenced by Shilla, Baekje, Kokuryo and Balhae which existed on the Korean peninsula, and do our best to preserve and cherish Korean dance.;本稿는 우리나라 傳統舞踊중 궁중무용의 鄕樂呈才 양식인 春鶯전에 대하여 그 내용과 형식 및 제반요소들을 日本舞樂 춘앵전과 비교 분석함으로써 50여종 밖에 남아있지 않은 呈才의 保存 繼承에 그 意義를 두었고, 지금까지 韓國의 춘앵전과 비교 고찰한 日本 춘앵전의 '本格的인 硏究가 이루어지지 않았다는 점을 중시하여 이에 관한 학문적 체계를 정립하는데 보탬이 되고자 한다. 먼저 日本 舞樂의 發展過程을 살펴보면, 예로부터 傳承되어 온 日本 獨自的인 國風舞와 三國樂(三韓樂) ,唐樂 林邑樂, 度羅樂, 渤海樂 등의 外來舞가 있는데, 日本의 舞樂은 점차적으로 外來舞의 영량을 받아 본래의 民衆藝能的인 색채를 잃고 貴族藝能的 性質로 변해 왔다. 日本舞樂이 體系를 確立한 때는 최초의 舞樂敎育機關인 「雅樂寮」(701年)가 設立되고부터인데, 당초 模倣的인 上演에 그쳤던 外來舞樂이 日本의 藝能으로서 소화·흡수되어 日本化되어 갔다. 이를 추진한 改革의 最大特徵은 「左右 兩部制」의 確立이며, 이에 따른 舞人의 固定化는 世襲化는 日本舞樂의 血統主義를 탄생시켰다. 또한 德川幕府 때는「雅樂所」가 設置되면서 舞樂이 保護되었고, 明治(1868∼1912)以後에는 「雅樂局」이 設置되었으며 이것이 後에는 「宮內省 雅樂部」「官內廳樂部」로서 계승되고 있다. 舞樂은 보통 文舞(平舞), 武舞, 走物, 童舞라는 4가지로 分類되는데, 춘앵전은 4∼6人이 춤추는 文舞에 포함된다. 그리고 舞樂을 上演하는데 있어서 左右舞와 右方舞가 한 組를 이루어 춤추는데, 그 반주악기의 편성, 의상 등에 있어서 左方舞와 右方舞는 양식상의 明白한 차이가 있다. 舞樂의 構成要素로는 舞臺, 樂室, 舞樂탈과 그 외 小道具 그리고 舞譜가 있다. 이러한 日本舞樂에 따른 日本의 춘앵전은 中國에서 傳來되었다고 하지만 口傳일 뿐 記錄이 확실치 않다. 다만 본 연구자의 見解로는 舞樂의 輸入時期인 6C ∼ 9C 사이 文武天皇(697 ∼ 707)때 遺唐使들에 의해 流入됐을 것이라고 추측한다. 또한 日本의 춘앵전은 그 節次에 있어서 기본적으로 遊聲·序·颯踏·入破·島聲·急聲으로 構成되는 일종의 組曲이며, 그 前後에 調子 및 入調 등 8개의 部分으로 되어 있다. 日本 춘앵전의 音樂은 唐樂의 樂曲과 매우 흡사하며, 服飾은 唐裝束 또는 常裝束이라고도 불리우는 襲裝束을 빈번히 着用한다. 이는 日本 춘앵전이 唐樂系의 左方舞의 하나라는 特徵을 說明해 주기도 한다. 韓國의 춘앵전은 B.C 7세기경 唐나라 高宗이 어느 봄 새벽에 괴꼬리 울음소리에 감동해서 樂土에게 이를 묘사하여 짓게 한 曲이 춘앵전 이라는 由來와 名稱은 日本 춘앵전과 같다. 그러나 시기적으로 朝鮮 純祖 28年때 孝明世子가 純元肅皇后의 보령 40을 경축하기 위하여 樂章을 지었고, 이를 예조에서 받아들여 金昌河 典樂에게 呈才를 지어 올리게 하였으며. 이때 처음 上演되었다. 內容 및 節次에 있어서 혼자 獨舞하기 때문에 個人의 美와 藝術性을 확보하며, 춤사위의 名稱이 분명하고 아름답게 묘사되어 있다는 점이 이채롭다. 音樂과 服飾은 日本 舞樂 춘앵전과 매우 다른데, 이는 韓國의 춘앵전이 명칭만 빌었을 뿐, 그 외의 것은 우리나라 궁중정재의 양식과 형태를 전수받고 있기 때문이다. 이에 日本 舞樂 춘앵전과 韓國 춘앵전을 비교 분석하면, 첫째, 명칭은 同一하나 舞樂과 呈才라는 構造 자체가 다르다. 둘째, 전승경로가 韓國 춘앵전은 명칭만을 중국에서 빌어 왔는데, 日本은 遺唐使를 중국에 보내 직접 배워왔다. 셋째, 연대가 韓國 춘앵전은 朝鮮 純祖 28年이지만 日本은 文武天皇 (697 ∼ 707)說과 仁明天皇(833 ∼ 850)說이 유력시 된다. 넷째, 무용수가 韓國 춘앵전은 舞童이나 女妓 1명인데, 日本은 女子에서 男子가 추는 것으로 변모되어 4명 내지 5명이 동원된다. 다섯째, 형태면에 있어서 韓國 춘앵전은 처음부터 화문석 위에 서서 시작하여 화문석에서 끝내지만, 日本은 樂室에 한 사람씩 등장하여 한 사람씩 퇴장하여 끝낸다. 여섯째, 音樂은 韓國에서는 平調靈山會相曲을 사용하나 日本에서는 壹越調이다. 이상과 같은 비교분석을 통해 日本 舞樂 춘앵전과 韓國 춘앵전은 각기 독자적인 것으로 각 나라의 전통문화와 생활습관에 접목되어 그 특색에 맞는 독특한 춤이 이루어졌음을 알게 된다. 다만 日本 舞樂이 신라·백제·고구려·발해 舞樂의 영향에 의해 형성되었다는 점에서 韓國舞踊의 자긍심과 함께 이를 後世에 계승하고 保傳하는 문제는 시급하다고 생각한다.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 무용학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE