View : 613 Download: 0

프랑스어 수업에서의 샹송 활용 방안 연구

Title
프랑스어 수업에서의 샹송 활용 방안 연구
Authors
김주영
Issue Date
2001
Department/Major
교육대학원 불어교육전공
Publisher
이화여자대학교 교육대학원
Degree
Master
Abstract
2002년부터 적용될 제7차 교육과정은 제6차 교육과정부터 강조해 온 학습자 중심의 의사 소통 교수법(approche communicative)을 채택하고 있고, 중학교의 선택 과목으로 제2외국어를 도입하였다. 현대 언어 교육에서는 의사 소통 능력의 함양을 강조하고 있으며, 그 방법 중 하나로 실제 자료 사용을 적극 권장하고 있다. 실제 자료에 속하는 자료로는 여러 가지가 있고, 샹송도 그런 자료 중하나이다. 본 연구자는 샹송을 흔히 생각하듯이 단순한 흥미 유발이나 재미만이 아니라 발음, 문법, 어휘 그리고 문화를 소개하고 학습할 수 있는 훌륭한 실제 자료로 보고 그 효과적인 활용 방안을 모색해 보고자 하였다. 본 연구는 이론적 배경, 샹송의 선정, 실험 수업으로 구성되어 있다. 이론적 배경으로는 학습자의 동기와 태도, 의사 소통 능력, 실제 자료, 실제 자료로서의 샹송에 관련된 이론들을 들 수 있다. 방법론적으로는 설문 조사와 실험 수업을 채택하였다. 설문 조사는 실험 수업 직전과 직후에 실시하였는데, 직전에 실시한 설문 조사는 중학생 20명을 대상으로 샹송에 대한 인지도와 선호도를 알아보고자 하였으며, 직후에 실시한 설문 조사는 실험 수업에 대한 그들의 반응을 알아보는 데 그 목적이 있었다. 실험 수업의 경우 먼저 발음, 어휘, 문법, 문화를 교수/학습하기에 적합한 샹송을 선정하고 그 기준을 밝힌 다음, 부천에 있는 P 중학교의 방과 후 활동 학생 20명을 대상으로 1주에 한번씩, 2시간 동안 총 4회에 걸쳐 이루어졌다. 위의 연구를 통해 본 연구자는 다음과 같은 결론을 얻을 수 있었다. 1. 학생들은 자기들이 모르는 것에 대해서는 아주 무관심한 경향을 보여 준다. 따라서 곡의 선정에 있어서 그들의 인지도를 신중히 고려해야 한다. 교사와 학생과의 적절한 대화, 학생들의 프랑스어에 대한 관심, 그리고 교사의 샹송에 대한 적절한 지식이 필수적이라 할 것이다. 2. 단지 듣는 것만으로도 동기 유발이 가능하리라 여겼던 샹송도 의외로 그렇지 못한 경우도 있었다. 다시 말해, 대상에 따라 그 결과가 다르다는 것이다. 샹송은 무조건 동기 유발이나 흥미 유발을 할 것이다 라는 가설에 위배됨을 볼 수 있는 것이다. 3. 실험에서 제시했던 샹송들이 TV나 영화 등을 통해 많이 나왔던 곡들이기 때문에 우선 아는 노래라는 안도감과 흥미로움이 어느 정도 학습을 부추길 수 있었다. 4. 곡의 빠르기나 내용에 관계없이 우선 교사의 역할이 아주 중요하다. 느린 노래를 재미있게 가르치기 위한 노력과 그 샹송을 설명하기 위해 노래 뿐 아닌 적절한 자료 제시나, 이 샹송에 따른 부연 설명(가수의 이력이나, 노래 가사와 관련된 이야기, 노래를 직접 불러 주기 등)으로 학생들을 가르치는 것이 요구된다. 5. 이 연구는 샹송이 단지 동기 유발이 아닌 체계적인 교육 자료로서의 가치도 충분함을 보이기 위한 것이다. 중학교의 정규 수업이나 고등학교에서의 실험이 이루어지지 못해 무척이나 아쉽고 다른 기회를 통해서 이런 방식으로 고등학교나 일반 초보자들에게도 한번 시도해 본다면 확연히 다른 결과를 가져다 줄 것이다. 샹송 수업은 흥미만이 아닌 교육 자료로서도 아주 유용하게 사용할 수 있으며, 이를 우리 교육 실정과 학습자의 요구, 그리고 교사의 자질 등을 고려하여 발전시켜 나간다면 프랑스어 학습에 많은 도움을 가져다 줄 것이다. ; Le 7^e Programme Pe´dagogique adopte, comme le 6^e, l approche communicative qui centre l enseignement/apprentissage sur les apprenants, et a pour objectif le de´veloppement de la compe´tence de communication. Cette approche propose d utiliser des documents authentiques comme un des moyens de de´velopper cette compe´tence. Dans notre travail, nous avons essaye´ de montrer la possibilite´ de l utilisation des chansons et leurs valeurs pour apprendre la prononciation, le vocabulaire, la grammaire ainsi que la culture franc¸aise. La premie`re partie est consacre´e a` l introduction de notre proble´matique, la deuxie`me partie traite comme cadre the´orique de la motivation et de l attitude des e´le`ves, de la compe´tence de communication, des documents authentiques et des e´tudes sur les chansons a` titre de documents authentiques. Dans la troisie`me partie, nous avons pre´sente´ quelques chansons susceptibles d aider l enseignement de la prononciation, du vocabulaire, de la grammaire ainsi que la culture franc¸aise aves des crite`res de se´lection pre´cises. La quatrie`me partie concerne un cours d expe´rimentation avec les chansons choisies aupre`s de colle`giens et l enque^te que nous avons re´alise´e avant et apre`s ce cours d expe´rimentation. Notre travail nous a amene´e aux constatations suivantes. 1. Il faut e^tre prudent au moment du choix des chansons. Pour attirer et faire durer l attention des e´le`ves, les enseignants doivent s inte´resser eux-me^me aux chansons et e´tudier divers documents. 2. Nous avons anticipe´ que l e´coute des chansons en soi motiverait les e´le`ves a` apprendre le franc¸ais mais en re´alite´ ce n e´tait pas toujours le cas. Il s agit pluto^t du type de chansons choisies et de la fac¸on de les traiter dans la classe. D ou` l importance de la me´thodologie. 3. Notre travail s est propose´ de montrer l utilite´ des chansons comme documents authentiques pour la classe de franc¸ais mais nous nous sommes contente´es de faire un test aupre`s de colle´giens. Nous pensons que si la me^me de´marche s applique aux lyce´ens qui ont de plus grands inte´re^ts au franc¸ais que les colle´giens, on pourrait obtenir des re´sultats plus significatifs. 4. En tout cas, nous pensons que l utilite´ des chansons comme documents pe´dagogiques est prouve´e. Nous espe´rons que notre travail aidera me^me quelque peu, a` e´laborer une me´thodologie plus approprie´e aux donne´es de l enseignement/apprentissage du franc¸ais langue e´trange`re en Core´e du Sud.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
교육대학원 > 불어교육전공 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE