View : 30 Download: 0

憑廷巳 詞 硏究

Title
憑廷巳 詞 硏究
Other Titles
(A) study on fe'ng-Ya'n-Si-Ci
Authors
김수희
Issue Date
1996
Department/Major
대학원 중어중문학과
Keywords
빙정사생애빙정사 사
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Abstract
馮延巳 詞는 '北宋調를 열었다'라고 평가받으면서도, 그간 연구가 미흡하여 그 구체적인 실상을 알 수 없었다. 이에 본 논문에서는 馮延巳 詞의 形式과 內容에 대한 분석을 토대로 하여 그 風格을 알아보고, 이로부터 馮延巳 詞의 詞史上의 지위 및 후대에 대한 영향을 구체적으로 밝히는 데 연구의 목적을 두었다. 馮延巳는 唐 昭宗 天復 3년 (903년)에 태어나 南唐에서 書記로부터 宰相에 이르기까지 근 11년간 관직 생활을 하다가, 宋 太祖 乾隆 元年 (960년) 57세의 나이로 세상을 떠났다. 그는 관직 생활 동안 반대파와의 갈등과 그로 인한 官界에서의 黜陟 및 국력의 쇠퇴를 두루 경험하였다. 또한 南唐은 五代十國의 혼란한 정국 속에서도 정치·경제적으로 안정을 이루고 있었는데, 이러한 모순된 시대 상황은 그의 정치적인 불우함과 어우러져, 花間詞와는 다른 馮延巳 詞의 독특한 면모를 형성하게 하였다. 馮延巳 詞는 宋 嘉祐 년간 (1058년) 陳世修가 편찬한 《陽春集》에 112수가 전해온다. 馮延巳 詞에는 37種의 詞調가 사용되었는데, 이는 詞가 單調에서 雙調로, 齊言 句法에서 長短 句法으로 발달해가는 과정을 보여준다. 馮延巳 詞는 平仄 방면에서 간혹 拗句를 쓰긴 하였으나, 이는 내용상 꼭 필요한 경우에만 사용된 것이므로, 平仄이 조화롭게 按排되었다고 말할 수 있다. 또한 押韻 방면상 주로 제3부와 제4부, 제7부의 韻字로 押韻하여, 작품의 분위기를 조밀[縝密]하며 그윽하게 목이 매면서도[幽咽] 밝고 산뜻한[淸新] 분위기로 이끌고 있다. 게다가 馮延巳는 反問法과 比喩法의 修辭技法을 활용하여, 詞의 예술성을 더욱 제고시키고 있다. 馮延巳 詞는 제재상 크게 閨情詞와 閑情詞로 나뉘는데, 花間詞를 계승하면서도 독특한 예술 특색을 지니고 있다. 閨情詞는 약 70여 수로 남녀의 사랑과 이별, 그리움 등을 노래하였는데 인물의 내면세계를 묘사하는 데 치중하여, 花間詞를 계승하면서도 진일보한 면모를 지니게 되었다. 閑情詞는 약 30여 수로 馮延巳 자신의 情感을 노래하고 있는데, 이로부터 천편일률적으로 男女의 艶情만을 노래하던 詞는 개인의 다양한 情感을 노래하는 抒情 文學의 한 장르로 변모하게 되었다. 馮延巳 詞는 크게 沈鬱委婉과 淸新婉麗의 風格으로 나눌 수 있다. 沈鬱委婉은 忠厚함으로 침울해진 情感을 婉曲하게 표현하여 형성된 風格으로, 주로 馮延巳의 정치적 불우함이 寄託된 작품에서 체현되고 있다. 淸新婉麗는 깊은 情感을 平易하게 서술하거나 아름다운 景物의 묘사를 통해 담담하게 표현하여 형성된 風格으로, 주로 馮延巳 노년기의 작품에 체현되고 있다. 특히, 이러한 두 風格이 한 작품에 동시에 체현될 수 있다는 점에도 주의하게 되었다. 馮延巳 詞는 詞史上 花間詞와 北宋詞를 잇는 교량적 지위를 확보하고 있다. 즉, 馮延巳 詞는 제재상 花間詞를 계승하면서도, 다양한 표현기법으로 인물의 내면 세계와 개인 情感을 노래하여 北宋詞의 先聲이 되었던 것이다. 이런 馮延巳 詞의 면모는 특히 北宋의 晏殊와 歐陽修에게 영향을 미쳤다. 晏殊 詞와 歐陽修 詞는 모두 馮延巳 詞의 意境 확대 측면을 계승하면서도, 각각 馮延巳 詞의 淸新婉麗 風格의 俊逸한 면모와 沈蠻委婉 風格의 幽深한 면모를 계승하고 있다. 이는 두 詞人들이 모두 馮延巳와 마찬가지로 정치적 지위가 높은 士大夫 文人이면서도, 각자의 정치적 상황이 달랐기 때문에 초래된 결과라고 여겨진다. 특히, 歐陽修 詞가 蘇軾과 秦觀을 열었다는 점을 고려할 때, 北宋詞에 미친 馮延巳 詞의 영향은 실로 크다 하겠다.;Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞) had been taken for establishing Be˘i-So`ng-Ci´(北宋詞). Unfortunately lacking of researches made the reality of Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞) unknown. Therefore this study has two objects. Above all, I will search for the Fe-ng-ge´(風格) of Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞) on the base of analysis of the style and content of Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞). Form this, the rank and influence of the history of Ci´(詞) will be clear. Fe´ng-Ya´n-Si`(馮延巳) wad born in 903(唐 昭宗 天復 3年) and had been in the government service from Shu ̄-ji`(書記) to Za˘i-xia`ng(宰相) for seventeen years in Na´n-Ta´ng(南唐). Then he died at fifty seven years old in 960(宋 太祖 乾隆 元年). His career of official experienced ups and downs from the conflicts of the opposite party and decline of the state power. Deposite of confused political situation of Wu˘Da`i-Shi´-Guo´(五代十國), Na´n-Ta´ng(南唐) had been prosperous. Having added his misfortune of political life, this ironic conditions had Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞) take its own special aspects which differentiate it from Hua ̄-Jia ̄n-Ci´(花間詞). Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞) had been handed down the 112 pieces of Ci(詞) from Ya´ng-Chu-n-Ji´(陽春集) edited in l058(宋 嘉祐 年間)by Che´n-Shi`-Xiu ̄(世修). Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞) used thirty seven types of Ci´-dia`o(詞調)from which we can see the process of development from Da ̄n-dia`o(單調) to Shua-g-dia`o(雙調) and from Qi´-ya´n-ju`-faˇ(齊言句法) to Cha´g-duaˇn-ju`-faˇ(長短句法). Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞) often employed A´o-ju`(拗句) at Pi´ng-ze`(平仄) side. But it can be said that Pi´ng-ze`(平仄) was assinged appropriate since it employed in case of vital content needing. On the side of Ya`-yu`n(押韻), the three parts, the third, the forth and the seventh, made mood of the work close, deep and clear-cut. Furthermore Fe´ng-Ya´n-Si`(馮延巳) made use of cross-questions and metaphors by which the aesthetics of the Ci(詞) rised more and more. Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞) divided into two parts, Gui`-qi´ng-ci´(閨情詞) and Xia´n-qi´ng-ci´(閑情詞) on the base of themes. It succeeded Hua ̄-Jia ̄n-Ci´(花間詞), but took its own special artic features. Above seventy percent of Gui ̄-qi´ng-ci´(閨情詞) sang love, farewell, and longing between man and woman. It put value on describing the internal emotion of the poetic self. Hence it succeeded Hua ̄-Jia ̄n-Ci´(花間詞) but went far. About thii percent of Gui ̄-qi´ng-ci´(閨情詞) sang emotion of Fe´ng-Ya´n-Si`(馮延巳). It changed the Ci(詞) which typically sang the pathos of man and woman into a lylic genre. Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞) can be roughly divided into two Fe ̄ng-ge´(風格), Che´n-yu`-we˘i-wa˘n(沈鬱委婉) and Qi-ng-xi ̄n-wa˘n-li´(淸新婉麗). Che´n-yu`-we˘i-wa˘n(沈鬱委婉) is a Fe ̄ng-ge´(風格) which expressed glommy emotious indirectly. The work which sang political unfortune of Fe´ng-Ya´n-Si`(馮延巳) belonged to it. Qi ̄ng-xi-n-wa˘n-li´(淸新婉麗) as a Fe ̄ng-ge´(風格) described deep emotion plain or expressed the beautiful scene tranquil. The works of Fe´ng-Ya´n-Si`(馮延巳)'s old age belonged to it. But we must pay attention to the fact that these two Fe ̄ng-ge´(風格) can be expressed at a time in a work. Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞) is the bridge between Hua ̄-Jia ̄n-Ci´(花間詞) and Be˘i-So`ng-Ci´(北宋詞). That made its rank high in the history of Ci(詞). that is, Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞) succeded Hua ̄-Jia ̄nCi´(花間詞) on the side of theme, but his Ci(詞) expressed the internal emotion of the poetic self. These aspects of Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞) had influenced Be˘i-So`ng-Ci´-Re´n(北宋詞人) Ya`n-Shu ̄(晏殊) and Ou ̄-Ya´ng-Xiu ̄(歐陽修). Two Ci´-Re´n(詞人) all succeeded the widening Yi`ji`ng(意境) of Fe´ng-Ya´n-Si`Ci´(馮延巳詞). Individually, Ya`n-Shu ̄(晏殊) succeeded the splendid feature of Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞)'s Qi ̄ng-xi-n-wa˘n-li´(淸新婉麗) and Ou ̄-Ya´ng-Xiu ̄(歐陽修) succeeded deep aspect of Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞)`s Che´n-yu`-we˘i-wa˘n(沈鬱委婉). Above all, considering the fact that Ou ̄-Ya´ng-Xiu-(歐陽修) opened the road to Su ̄-Shi`(蘇軾) and Qi´n-gua ̄n(秦觀), we can recognize the impact of Fe´ng-Ya´n-Si`-Ci´(馮延巳詞) to Be˘i-So`ng-Ci´(北宋詞).
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 중어중문학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE