View : 537 Download: 0

반과거의 전이 기능

Title
반과거의 전이 기능
Other Titles
La transition de l'imparfait : autour de la valeur modale
Authors
위효주
Issue Date
2008
Department/Major
대학원 불어불문학과
Publisher
이화여자대학교 대학원
Degree
Master
Abstract
반과거는 복합과거, 단순과거와 달리 과거 상황을 지시하는 기능 이외에도 다양한 양태적인 효과를 갖는다. 본 논문에서는 이러한 반과거의 양태적인 용법을 연구 대상으로삼아 이 용법들이 지니는 사행의 전이작용과 그에 따른 의미효과를 살펴보고자 한다. 전통문법에서는 반과거를 과거시제로 정의하면서 시제 가치를 양태 가치보다 우위에 두었다. 그러나 이러한 시간 개념만으로 반과거를 정의하는 것은 반과거의 다양한용법과 의미효과를 일관된 개념으로 설명할 수 없다는 한계점을 갖는다. 따라서 본논문에서는 현재시제와 동일한 상적 특징을 보이는 반과거가 발화순간으로부터 평행이동된 비현재의 영역에 사행을 위치시킨다는 특징에 근거하여 반과거를 전이된 현재로 정의한다. 반과거의 사행이 설정되는 영역을 과거라는 시간 영역에서 가상세계가포함된 비현재의 영역으로 확대시킴으로써 과거 상황을 지시하지 않는 반과거의 용법까지도 설명할 수 있게 되었다. 본 논문에서는 전이된 현재의 개념이 반과거의 시제적인 용법과 양태적인 용법의의미작용을 설명하는 데에 모두 적용될 수 있음을 살펴보고자 한다. 더 나아가 특수한 담화 상황에서 시간 가치를 지니지 않는 반과거의 다양한 용법들이 각각 사행을발화순간으로부터 어떤 유형으로, 어느 영역으로 평행 이동 시키는지를 분석해봄으로써, 각각의 용법들이 지니는 의미효과를 설명하고자 한다. 이러한 연구를 통해 시간개념만으로 설명하기 어려운 반과거 용법들을 전이 개념을 사용하여 일관된 관점에서살펴보고자 한다. 또한 이와 같은 전이작용을 통해 각각의 반과거들이 전이작용과 의미효과 면에서 어떤 차이점을 보이는지를 살펴보고자 한다. 이러한 분석을 행하기 위하여, 우선 본론 Ⅱ장에서는 동일한 상적 특징을 갖는 반과거와 현재시제를 비교해볼 것이다. 이 과정을 통해 전이된 현재의 개념으로 반과거를 다시 정립하고자 한다. 전이 개념을 바탕으로 하여 반과거의 시제적인 용법과 양태적인 용법이 각각 어떠한 전이 형태를 보이는지 알아볼 것이다. 이어서 Ⅲ장에서는전이 개념을 바탕으로 반과거의 양태적인 용법을 분석할 것이다. 반과거가 어떠한근거지표를 통해 발화순간으로부터 평행 이동된 비현재의 영역에 사행을 위치시키는지, 반과거의 양태적인 용법들이 각각 어느 영역으로 사행을 전이시키며, 그 과정을통해 어떠한 의미효과를 산출하게 되는지를 살펴보기로 하겠다.;Cette étude a pour objet d'examiner la signification et l'effet de sens de l'emploi modal de l'imparfait à partir de la notion de la ‘transition’. Si les différents emplois de l'imparfait peuvent être distingués en fonction de leur emploi temporel voire modal, les grammariens s'accordent à dire que l'imparfait est fondamentalement un temps du passé, tous ses autres emplois dérivant de cette valeur temporelle. Néanmoins, définir l'imparfait comme un simple temps du passé ne permet pas d'expliquer son emploi modal, ni même ses différences avec d'autres temps du passé tels que le passé composé ou le passé simple. Nous avons donc tenté de considérer l'imparfait comme un ‘présent translaté’. En d'autres termes, le procès révélé par l'imparfait peut dépendre d'une autre sphère que celle de l'énonciation. L'imparfait et le présent partagent en effet des aspects communs, qu’il s'agisse de l'inaccompli et de l'imperfectif, mais le procès énoncé à l'imparfait relève d'une sphère que nous qualifierons comme appartenant à un ‘non-présent’. Vu sous cet angle, l'imparfait revêt une valeur temporelle dès lors que le procès se situe dans un passé effectif et qu’il véhicule un antécédant. Or le même imparfait utilisé dans une situation particulière, sans repère temporel, ne revêt plus qu’une valeur modale. En se fondant sur la situation discursive, le locuteur qui utilise l'imparfait peut donc produire des effets dont la valeur s'avère modale. La présente étude se propose d'analyser les effets de sens en fonction des emplois modaux de l'imparfait, et ce dans les trois cas de figure suivants: Dans un premier temps, nous citerons l'effet de politesse. L'imparfait de feinte obséquiosité ou d'atténuation a le repère translaté dans le cadre d'un passé exprimant la courtoisie. Dans un second temps, nous nous sommes penchée sur l'effet irréel produit par l'imparfait contrefactuel ou conditionnel dans une situation à l'énoncé donné qui s'oppose à la réalité du locuteur. Enfin nous nous sommes attachée à l'effet d'affection véhiculé par l'imparfait hypocoristique utilisé lorsque l'allocutaire se trouve dans l'incapacité de participer à un échange interlocutif. Le locuteur emploie alors l'imparfait comme un marqueur fictif de la pensée du nouveau-né ou de l'animal en se situant à leur place. En conclusion, l'approche modale de l'imparfait à partir de la notion du 'présent translaté' nous a permis d'expliquer le fonctionnement et la signification de l'imparfait sous l'angle unique de transition.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 불어불문학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE