View : 29 Download: 0

LES CULTURES ORIENTALE ET OCCIDENTALE CHEZ ANDRE MALRAUX

Title
LES CULTURES ORIENTALE ET OCCIDENTALE CHEZ ANDRE MALRAUX
Authors
서란재
Issue Date
1984
Department/Major
대학원 불어불문학과
Keywords
CULTURESORIENTALEOCCIDENTALECHEZ ANDRE MALRAUX앙드레 말로인간 탐구
Publisher
Soumis a l'approbation de la Faculte de Lettres de l'Universite Feminine d'Ewha comme l'une
Degree
Master
Abstract
이 연구의 방향은 앙드레말로의 tentation de l'occident을 통하여 동서양의 문명과 감성을 명확히 밝히려는 데에 있다. 연구의 동기는 앙드레말로의 모든 작품이, 그의 초기 에세이로 부터 말기소설에 이르기 까지, 인간에 대한 탐구로 일관되어 있다고 생각되었기 때문이다. 그의 '인간의 조건'으로 인해서 그는 예술에 대한 감각을 가지고 행동하는 행동적인 사람이며, 인간의 조건에 대해 적절한 결론을 제시함이 없이 공산주의 이데올로기에 기울었던 사람으로 평가되고 있다. 그러나 필자는 이러한 오해를 풀기 위하여, 그는 세계적이며 세기적인 인물이고 또한 세계를 하나의 보편적 문화로 통일시키기를 원했던 것을 밝혀내는 연구가 꼭 필요하다고 생각되었다. 그러면 그의 30대의 사상을 나타내어 주고 있는 작품 '서양의 유혹'을 통하여 위와 같은 문제에 대해 연구하고자 한다. 이 작품에는 절망적인 서구인은 동양의 심정(마음)이 필요하고, 또한 극동인은 서구 기술의 논리학이 필요하다고 되어 있다. 이러한 점에 비추어 보아, 본 논문은 아래와 같은 점들을 명백히 해 주려는 것이다. 즉 우선 동양문명이 무엇이며, 동양에 사는 사람들의 감성은 무엇인가? 그리고 서구 세계안에서 문명과 감성이란 앙드레말로에게 어떤 의미를 가지는가? 마지막으로 그들의 차이점과 공통점은 무엇이고 이 두 세계의 미래에 대해서 어떻게 결말지을 수 있는가? 영원히 나뉘어져 있는 이들이 다시 통합될 수 있을 것인가? 통합된 하나의 문화 혹은 마지막 문화를 예상할 수 있겠는가? 이 작업을 위해서 필자는 '서양의 유혹'에 나오는 동양과 서양이라는 두명의 등장인물의 사상을 분석해 보고자 하는 것이다. 우선 문명을 다음 세가지 면으로 나누었다. 문화에 미친 종교의 영향, 인간 관계의 중요성, 그리고 인간과 자연의 관계가 그것이다. 이를 위해 나는 유럽인의 자격으로 극동에서 보낸 8년간의 개인적인 경험을 다시 모으게 되었다. 또 한편으로는 3개의 다른 방향에서 이 두 등장인물의 감성을 분석해 보고자 한다. 감각으로서의 감성, 심정과 감정으로서의 감성 그리고 인간성과 애정으로서의 감성이 그것이다. 이렇게 하여 다음과 같은 결과를 얻게 되었다. 첫째, 동양에 있어서 문명은 모든 면에 있어서 감정 지향적이며, 다른 사람들 즉, 가족이나 집단주의와의 조화를 지향하고, 자연과의 융화를 지향하는 종적, 유교적인 문명이며, 서양에 있어서의 문명은 질서와 이성, 그리고 권력에 의해 지배되고, 감정과는 무관심한 기독교적 횡적 문명이라 말할 수 있고, 이 문명에서 볼 수 있는 개인주의와 자연과의 부조화는 곧 정신적, 도덕적 가치의 위기를 자아내게 되었다. 둘째, 동양의 감정은 심정과 같은 감정의 방향에서 이해가 되고, 이성이나 지식보다 훨씬 중요한 반면 서양에 있어서 감성은 물리적 방향에서 외부 물질세계와 접촉한 가운데 어떤 사실이 증명되고, 그들에게 중요한 것은 감각인 것이다. 전자에 있어서 가장 중요한 것은 본질세계이며, 후자에 있어서는 현상세계가 중요한 것이다. 세째, 동서양의 두개의 세계를 비교하는 과정에서 다음과 같은 결론을 얻게 되었다. 즉, 동양 문화는 감정과 사랑이 풍부한 정신적 문화이며, 서양문화는 지식이 감성보다 앞서는 기술이며 물질적인 문화라는 것이다. 네째, 결론적으로 이 두 세계는 상호 보완적인 일뿐 아니라 민주주의 세계와 마음의 세계위에 집중되는 하나의 새로운 세계적인 문화를 창조하기 위해 통합될 것이라고 생각한다.;Le pre´sent travail vise a` de´finir la civilisation et la sensibilite´ orientales et occidentales autour de La Tentation de l'Occident. Toute l'oeuvre d'Andre´ Malraux est une recherche de l'homme, depuis ses premiers essais jusqu'a` ses derniers romans. Apre`s La Condition Humaine, on a dit de Malraux qu' il e´tait un homme d'action et de faits awec un souci pour l'art, qu'il avait un penchant pour le communisme, sans avoir propose´ une solution valable a` la condition de l'homme. C'est pourquoi, a` notre avis, une e´tude se devait d'e´claircir les malentendus tout en montrant qu'il est un homme mondial, un homme du sie`cle voulant re´unir l'Orient et l'Occident en une senle culture universelle. C'est autour de La Tentation de l'Occident que nous allons rechercher sa pense´e des anne´es trente: l'homme d' Europe de´sespe´re´ a besoin du coeur (心情) de l'Orient et de me^me, l'Extre^me-Oriental a besoin de la logique et de la technique occidentales. Ainsi donc, ce me´moire se propose dle´lucider les points suivants:tout d'abord, qu'estce que la civilisation orientale et la sensibilite´ chez les gens de l'Est? Ensuite, dans le monde occidental, que signifient la civilisation et la sensibilite´ pour Malraux? Enfin, quelles sont leurs diffe´rences et leurs points communs et que peut-on conclure sur l'avenir de ces deux mondes? Resteront-ils a` jamais se´pare´s ou peut-on pre´voir une seule culture universelle et finale? Pour ce faire, nous avons analyse´ les pense´es des deux personnages, l'un oriental et l'autre occidental, de La Tentation de l'Occident. Pour cela, nous nous sommes limite´s d'une part a` trois aspects de la civilisation: l'influence des religions sur la culture, l'importance des relations humaines et la relation de l'homme avec la nature. Et aussi, j'ai rassemle´ mes expe´riences ve´cues personnelles pendant huit ans en Extre^me-Orient en tant qu'Europe´enne. D'autre part,nous avons analyse´ la sensibilite´ chez les deux personnages dans trois diffe´rents sens : sensibilite´ en tant que sensation, en tane que coeur et sentiment et comme humanite´ et tendresse. Ainsi, nous avons obtenu les re´sultats suivants: premie`rement, pour l'Oriental, la civilisation est une civilisation confuce´enne verticale dont tout l'inte´re^t se porte sur les sentiments, sur l'harmonie avec les autres, la famille, le collectivisme, et sur l'union avec la nature. Pour l'Occidental, c'est une civilisation horizontale chre´tienne, domine´e par l'ordre, la raison, la puissance, qui ne se soucie pas des sentiments et dont l'individualisme et un de´saccord avec la nature ont amene´ une crise des valeurs spirituelles et morales. Deuxie`mement, la sensibilite´ orientale est prise dans le sens de coeur, de sentiment profond et est plus importante que la raison et la connaissance tandis que pour l'Occidental, c'est avec ses sens physiques, au contact du monde exte´rieur mate´riel qu'il e´prouve quelque chose et ce sont donc les sensations qui lui sont che`res. Pour le premier, c'est le monde de l'essence qui prime, pour le second, c'est le monde du phe´nome`ne. Troisie`mement, en faisant une comparaison des deux mondes oriental et occidental, on peut conclure que l'Est est une culture spirituelle riche en sentiments et en amour et que l'Ouest est une culture mate´rialiste et technologique ou` la connaissance intellectuelle surpasse la sensibilite´. Quatrie`mement, pour conclure, nous disons que les deux mondes sont comple´mentaires et plus, qu'ils s'uniront pour former, centre´s sur le monde de la de´mocratie et sur le monde du coeur, une seule culture mondiale et universelle.
Fulltext
Show the fulltext
Appears in Collections:
일반대학원 > 불어불문학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

BROWSE