View : 642 Download: 0

Full metadata record

DC Field Value Language
dc.contributor.author李善用-
dc.creator李善用-
dc.date.accessioned2016-08-25T06:08:01Z-
dc.date.available2016-08-25T06:08:01Z-
dc.date.issued1985-
dc.identifier.otherOAK-000000030078-
dc.identifier.urihttps://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/182553-
dc.identifier.urihttp://dcollection.ewha.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000030078-
dc.description.abstractZiel der vorliegenden Arbeit ist es, am Beispiel von "Der Talisman(1840)" Nestroys Sprache zu untersuchen und den Charakter seiner Sprachkomik Herauszuarbeiten. Als Vorausset-zung von Nestroys Sprachkomik ist die Inkongruenz von Sprache und Gemeintem auszusehen. Im zweiten Kapitel wird dann Nestroys Sprachkomik in ihrer Zeitbedingtheit erkla¨rt und als Methode zur Umgehung der Zensur im restaurativen O¨sterreich Metternichs aufgefaβt. Wenn wir Nestroys Werke chronologisch untersuchen, finden wir die Sprachkomik besonders ausgepra¨gt in den Werken des zweiten Periode (1838-1852). Im dritten Kapitel warden der Charakter und die Genesis der Sprachkomik bei Nestroy ero¨rtert. Seine Sprache hat eine doppelte Funktion: Sie ist Mitteilung und komisches Sprachspiel zugleich. D.h. Nestroy akzeptiert in ihr ein bewegtes Gebilde. Im vierten kapitel habe ich nun erkla¨rt, wie die Sprachkomik in Nestroys Werk "Der Talisman" aussieht. Zuerst habe ich die Elemente der Sprachspiels untersucht, zu ihrer geho¨ren z.B. Aufblenden oder Abdunkeln des Sinnes und Tautologien. Ausschlieβend habe ich Nestroys Situations-beschreibungen untersucht, die durch aIlegorisch und tiradische Sprechweisen bestimmt werden. Sprachspiel und uneigentliche Mitteilung ergeben die Ambivalenz, die komik konstituiert. Zusammenfassend ko¨nnen wir feststellen, daβ die Kritik, die Nestroy als Dialektdichter abtut, fur Nestroys Stellung in der Literaturgeschichte abseitig ist, weil seine Werke vor allem sprachku¨nstlerische Werke sind. Die Modernita¨t Nestroys liegt in seinem fortgeschrittenes Sprachkunstgriff, des der Sprachhaltung moderner Dichter wie, z.B. O¨do¨n von Houa´th und Peter Handke verwandt ist.;본 논문은 Johann Nestroy(1801-1862)의 작품 "Der Talisman"(부적, 1840)에 나타난 언어의 희극성에 대한 분석을 주제로 삼고 있다. 서론에서는 Nestroy가 작품활동을 하던 시대적 배경을 살펴보았다. Nestroy가 작품활동을 하던 시기는 오스트리아가 절대 왕정의 복고체제로 들면서 시대비판적인 글에 엄격한 검열이 실시되던 Vorma¨rz(삼월혁명 前期)이다. 그러므로 이런 검열을 피하기 위해 '희극'이라는 가면성을 사용하여 우회적으로 의도하는 바를 표현할 수 있었는데, 그 기반이 바로 言語에서 시작되었음을 확인하였다. Ⅱ장에서는 언어 희극성의 발생적 배경으로 검열이 있게 된 상황과 작품들을 年代期的으로 살펴 보면서 그 양상이 가장 두드러지게 나타나는 작품들을 열거하였다. Ⅲ장에서는 언어 희극성의 개념과 그 양상들을 다루었는데, 그 개념을 Nestroy의 이중적 언어기능인 전달과 희극적 유희라는 양 측면으로 나누어 규정했고 그러한 희극적 양상은 의미의 부각과 은폐동어반복, 비유, 전달의 모호로 나타난다고 밝혔다. Ⅳ장에서는 Ⅲ장에서 규정한 개념과 희극적 양상들이 실제로 작품 "Der Talisman"에서는 어떻게 적용되어 나타나는지를 기교면에서는 의미의 부각과 은폐와 동어반복의 효과로 나누어 살펴 보았고 상황묘사의 측면에서는 비유와 전달의 모호라는 부분으로 나누어 살펴 보았다. 결론에서의 Nestroy에 대한 종래의 一面的인 평가가 그의 言語에 대한 이러한 양상을 간과한데서 비롯된 것임을 밝히면서 그가 언어 예술가로서 차지하는 위치는 후세의 작가들이 언어에 관심을 기울이고 언어 유희로까지 발전하는 기반을 마련했다는 것으로 Nestroy의 작품에서 언어가 차지하는 비중의 커다란 의미를 확인하는 것으로 결론지었다.-
dc.description.tableofcontents논문개요 = ⅳ Ⅰ. 서론 = 1 Ⅱ. 언어 희극성의 발생적 배경 -시대 상황을 중심으로 = 5 Ⅲ. Nestroy의 언어에 나타난 희극성 = 11 A. 언어적 희극성의 개념 = 11 B. 언어의 희극적 양상 = 16 Ⅳ. 작품 " Der Talisman " 나타난 언어의 희극적 양상 = 20 A. 언어의 기교적 측면 = 21 1. 의미의 부각과 은폐 = 21 2. 同語 反復 = 25 B. 언어의 상황묘사적 측면 = 32 1. 비유 = 32 2. 전달의 모호 = 38 Ⅴ. 결론 = 41 참고문헌 = 44 ZUSAMMENFASSUNG = 48-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent1397624 bytes-
dc.languagekor-
dc.publisher이화여자대학교 대학원-
dc.subjectJ. Nestory-
dc.subjectDer Talisman-
dc.subject희극성-
dc.subject독일문학-
dc.subjectNestroy, Johann-
dc.titleJ. Nestory의 작품 "Der Talisman"에 나타난 언어의 희극성 연구-
dc.typeMaster's Thesis-
dc.title.translated(DIE) SPRACHKOMIK IN "DER TALISMAN" VON JOHANN NESTROY-
dc.format.page49 p.-
dc.identifier.thesisdegreeMaster-
dc.identifier.major대학원 독어독문학과-
dc.date.awarded1986. 2-
Appears in Collections:
일반대학원 > 독어독문학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE