View : 1057 Download: 0

Full metadata record

DC Field Value Language
dc.contributor.author張智賢-
dc.creator張智賢-
dc.date.accessioned2016-08-25T04:08:19Z-
dc.date.available2016-08-25T04:08:19Z-
dc.date.issued1997-
dc.identifier.otherOAK-000000025978-
dc.identifier.urihttps://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/181188-
dc.identifier.urihttp://dcollection.ewha.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000025978-
dc.description.abstract미래 시간대에 사행을 위치시켜서 기술하는 불어의 미래 시제들인 단순미래와 우언법미래 aller+inf.는 일반적으로 대치 가능한 등가적인 시제들로 인식되어져 왔다. 특히 우언법미래 aller+inf.는, 임박한 혹은 가까운 시간내에 일어날 사행을 기술하는 "근접미래"로서 단순미래를 대치할 수 있는 부차적인 미래 시제의 위치로 제한되어져 온 것이 사실이다. 그러나 일상 구어에서 단순미래보다 더욱 빈번히 사용되는 우언법미래 aller+inf.를, 단지 근접한 미래 사행을 나타내는 것으로 한정하거나 또는 단순미래를 대치하는 부차적 시제로 간주하는 것은 더 이상 옳지 않은 것으로 보인다. 더우기 우언법미래가 단순미래에만 적합하다고 여겨지던 경우들에도 자주 쓰여지고 있음을 볼 수 있다. 본 논문에서는 이러한 우언법미래 aller+inf.가 전통적 입장과는 달리, 단순미래와는 다른 방식으로 미래에 사행을 위치시킴으로써 두 미래 시제간에는 사행 실현의 시간적 근접성의 정도를 넘어서는 또다른 뚜렷한 차이가 존재한다는 사실을 논해 보고자 했다. 먼저, 단순미래와 우언법미래 aller+inf.가 발화순간인 to와 분리 혹은 연결되면서 각기 고유한 상을 가진다는 관점을 도입함으로써, 발화순간과의 관계가 두 시제의 차이를 설명해 줄 수 있는 중요한 논거임을 알 수 있었다. 또한 상적 측면에서는 두 미래 시제가 시간적으로 대립되는 과거 시제들과도 공통성을 가질 수 있다는 가정하에, 한 편으로는 단순과거와 단순미래, 다른 한편으로는 복합과거와 우언법미래의 유사한 용법들을 설명할 수 있게 되었다. 이러한 발화순간과의 관계 여부는 발화상황과의 관계 여부로도 이어져서, 단순미래는 발화상황과 단절되어 사행을 막연하게 기술하는 반면, 우언법미래 aller+inf.는 발화 상황에 근거해서 이로부터 전개되는 미래 사행을 추론하게 된다. 미래 시제들은 비록 모두 미래에 실현될 사행을 기술하지만, 화자의 발화순간과 사행이 어떠한 관계를 지니느냐에 따라서 이들을 사용하는 화자의 주관적 감정을 다양하게 표현해 줄 수 있다. 미래를 나타내는 현재 시제, 우언법미래, 단순미래가 각기 다른 방식으로 화자의 심리를 표명해 준다는 사실을 보게 된다. 결국 이러한 고찰들을 기초로 해서, 두 미래 시제의 사행의 실현 가능성의 정도에 차이가 있음을 부정(ne´gation) 작용을 통해 확인해 보고, 이 확실성의 차이를 중심으로 단순미래와 우언법미래 aller+inf.가 시간적 가치와 양태적 가치들을 나타냄에 있어서도 상대성을 보인다는 사실을 알 수 있었다. 이처럼 발화순간과 두 미래 시제의 관계는 이 시제들의 차이를 일관성있게 설명해주는 중요한 논점이다. 단순미래와 우언법미래 aller+inf.의 차이가 단지 사행 실현의 시간적 차이에 따른 것이 아니라는 고찰을 통해서, 결론적으로 이 두 시제가 단순히 대치 가능하지 않은 각기 고유한 특성을 가진 미래 시제들임을 확인해 볼 수 있었다.;Cette etude a pour but d'e´lucider la diffe´rence entre le futur simple et le futur pe´riphrastique aller+infinitif qui sont ge´ne´ralement conside´re´s comme e´quivalents pour la plupart des usages : le futur pe´riphrastique de´signant un moment proche du pre´sent peut remplacer le futur simple qui repre´sente une valeur temporelle e´quivalente. Cepandant, le futur soi-disant proche ne se limite pas en effet aux emplois de futur proche, ce qui se ve´rifie par les exemples oh le futur proche exprime les divers proce!s situes loin du moment d'e´nonciation, qui s'expriment normdement par le futur simple. On pourrait donc concevoir qu'entre ces deux futurs il y a un autre niveau de difference de´passant la valeur temporelle de la realisation du proce!s. Dans cette perspective, en appelant l'expression aller+inf. "futur pe´riphrastique" au lieu de "futur proche" qui ne correspond pas exactement a! ses emplois, nous essaierons d'e´claircir les diffe´rences essentielles. D'abord, le futur simple, en se se'parant du moment d'e´nonciation, to, a un aspect global et son proce´s exprime un caracte´re inde'pendant et autonome. Par contre, en se liant a` to, le futur pe´riphrastique a un aspect se´cant et un aspect perspectif. Son proce`s est projete´ a` partir du moment d'e´nonciation. Ainsi la relation avec le moment d'e´nonciation fonctionne comme argument crucial, ce qui permet de distinguer les emplois de ces deux futurs. Cette relation avec le moment d'e´nonciation nous conduit a` son tour a` la situation d'e´nonciation, a` savoir, les e´tats de choses pre´sents a´ to, que les interlocuteurs perc¸oivent. En d'autres termes, le futur simple introduit un proce´s isole´ de la situation d'e´nonciation, alors que le futur periphrastique pre´sente un prods lie´ a` cette situation. L'attitude de 1'e´nonciateur varie selon le temps grammatical utilise´ dans 1'e´nonce´ : avec le pre´sent qui exprime le futur, la re´alisation du proce´s est conside´re´ comme certaine. Avec le futur pe´riphrastique, l'e´nonciateur engage son affectivite' favorable a` to, a` la re´alisation du proce´s. On pourrait dire que cette affectivite´ provient du sens primitif du verbe "aller" qui a une orientation vers le but. En revanche, avec le futur simple, 1'e´nonciateur proje`te le proce`s dans un cadre temporel e´loigne' du moment d'e´nonciation. Ainsi, il entrai^ne une distance psychologique. Cette distance peut produire soit un effet positif soit un effet positif : le premier sert a` constmire des expressions de politesse : respect pour le destinataire, le deuxie`me vise a` exprimer le de´sinte´re^t de I'e´nonciateur me^me. Ces deux futurs montrent une diffe´rence e´galement sur le plan de valeurs temporelle et modale. C'est-a`-dire que le futur pe´riphrastique, fonde´ sur la situation d'e´nonciation, offre plus de certitude du proce`s, alors que le futur simple se contente d'exprimer la possibilite´ de re´alisation du proce`s. En ce qui concerne le futur pe´riphrastique lie´ a` la situation d'e'nonciation, l'emploi d'un comple´ment de temps n'est pas indispensable, car le moment de re´alisation du proce`s peut e^tre repe´re´ par cette situation d'e´nonciation. Le futur simple exige par contre une autre marque temporelle pour pre´ciser le moment de re´alisation du proce`s : avec le futur simple, isole´ du moment d'e´nonciation, on ne peut pas repe´rer ce moment de re´alisation du proch. De la` on peut conclure que le futur pe´riphrastique a plus de valeur temporelle que de valeur modale, et que le futur simple a tendance a` exprimer pluto^t une valeur modale qu'une valeur temporelle. En somme, la diffe´rence entre ces deux futurs n'est pas temporelle. Chacun montrant une valeur particulie`re et diffe´rente, on ne peut pas les remplacer l'un par l'autre sans introduire un changement de sens.-
dc.description.tableofcontents목차 = ⅲ 논문개요 = ⅴ Ⅰ. 서론 = 1 Ⅱ. 상의 측면 = 9 A. 두 미래 시제 고유의 상 = 9 B. 과거 시제와의 비교 = 13 1. 단순과거와 단순미래 = 14 2. 복합과거와 우언법미래 = 17 Ⅲ. 발화상황과의 관계 = 21 A. 단순미래와 발화상황 = 21 B. 우언법미래와 발화상황 = 23 1. 논리 인과적 추론 = 23 2. 상황내적 추론 = 25 Ⅳ. 화자의 인식 = 35 A. 현재가 나타내는 화자의 확신 = 35 B. 우언법미래가 나타내는 감정적 연루 = 37 C. 단순미래가 나타내는 심리적 거리 = 42 1. 어조완화의 미래 = 43 2. 배제의 미래 = 46 Ⅴ. 시간적 가치와 양태적 가치 = 50 A. 부정을 통해서 본 확실성의 차이 = 50 B. 역할상의 차이 = 55 Ⅵ. 결론 = 61 참고문헌 = 64 예문 발췌 문헌 = 68 RESUME = 69-
dc.formatapplication/pdf-
dc.format.extent2157491 bytes-
dc.languagekor-
dc.publisher이화여자대학교 대학원-
dc.subject단순미래-
dc.subject우언법미래-
dc.subject불어불문-
dc.title단순미래와 우언법미래의 차이점에 관한 연구-
dc.typeMaster's Thesis-
dc.title.translatedETUDE SUR LA DIFFERENCE ENTRE LE FUTUR SIMPLE ET LE FUTUR PERIPHRASTIQUE-
dc.format.pagevi, 71p.-
dc.identifier.thesisdegreeMaster-
dc.identifier.major대학원 불어불문학과-
dc.date.awarded1997. 8-
Appears in Collections:
일반대학원 > 불어불문학과 > Theses_Master
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Export
RIS (EndNote)
XLS (Excel)
XML


qrcode

BROWSE